Sommaire des Matières pour EINHELL NEW GENERATION EGH 2400
Page 2
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus! Es preciso leer atentamente las instrucciones de uso y guardar el manual en un lugar seguro.
Page 6
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 6 Inhaltsverzeichnis Índice de contenidos 11. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 11. Disposiciones generales de seguridad 12. Technische Daten 12. Características técnicas 13. Aufbauübersicht 13. Estructura detallada 14. Ordnungsgemäßer Gebrauch 14. Uso debido 15. Zusammenbau des Gartenhäckslers 15.
Page 20
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 20 1. Remarques importantes és que si le moteur est à l’arrêt et uniquement lorsque la clé d’allumage, de contact, la cosse de bougie d’allumage ou la fiche secteur sont reti- Veuillez lire consciencieusement ce mode d’emploi rées.
Page 21
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 21 représenter une source de danger possible. quelque impact que ce soit, contrôlez si des sig- nes d’usure ou d’endommagement sont présents Veillez à ce que les ouvertures d’air ne soient et faites effectuer les réparations nécessaires. pas salies.
Page 22
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 22 Explication de la plaque indicatrice (cf. fig. 1) sur 4. Utilisation conforme l’appareil La hacheuse électrique est uniquement conçue pour 1. Attention ! Lisez les instructions de service et hacher les déchets de jardin organiques. Introduisez respectez les avertissements et les consignes de le matériau biodégradable (feuilles, branches, restes sécurité.
Page 23
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 23 5.3 Montage et stockage de la boîte collectrice de trique est interrompue, l’appareil se met automatique- matériau à hacher ment hors circuit (position de l’interrupteur “0”). L’appareil peut alors être remis en circuit une fois (Figure 9) La boîte collectrice de matériau à...
Page 24
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 24 Si la trémie de remplissage n’est pas correctement 9. Changement, affûtage, changement en place ou s’il n’est pas pressé contre le carter du de couteau moteur, l’INTERRUPTEUR DE SECURITE commute Les lames du disque porte-lames sont échangeables. et empêche le fonctionnement du moteur.
Page 25
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 25 11. Commande de pièces de rechange 12. Mise au rebut Indiquer ce qui suit pour toute commande de Attention ! pièces de rechange : La hacheuse de jardin et ses accessoires sont com- Type de l’appareil posés de divers matériaux, comme par ex.
Page 39
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 40
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 40 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 42
Anleitung EGH 2400_SPK2 02.09.2005 10:11 Uhr Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.