EINHELL ERGO TOOLS E-BS 800 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour ERGO TOOLS E-BS 800:

Publicité

Liens rapides

Anleitung E-BS 800 SPK1
15.02.2006
7:38 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Bandschleifer
Operating Instructions
Belt Grinder/Sander
Instructions de service
Ponceuse à bande
Gebruiksaanwijzing
Bandschuurmachine
Istruzioni per l'uso
Levigatrice a nastror
Brugsanvisning
Båndslibe
Instrukcja obsługi
Szlifierka taśmowa
Használati utasítás
Szalagcsiszoló
Upute za uporabu
tračne brusilice
Руководство по эксплуатации
ленточной шлифовальной машинке
800
E-BS
Art.-Nr.: 44.662.01
I.-Nr.: 01016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL ERGO TOOLS E-BS 800

  • Page 1 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Bandschleifer Operating Instructions Belt Grinder/Sander Instructions de service Ponceuse à bande Gebruiksaanwijzing Bandschuurmachine Istruzioni per l’uso Levigatrice a nastror Brugsanvisning Båndslibe Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa Használati utasítás Szalagcsiszoló Upute za uporabu tračne brusilice Руководство...
  • Page 2 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de l’ouïe ! Gehoorbeschermer dragen Portare cuffie antirumore! Bær høreværn Nosić słuchawki ochronne! Hordjon zajcsökkentő hangvédőt! Nosite zaštitnik za uši. Обязательно используйте защиту органов слуха! Schutzbrille tragen! Wear safety goggles! Portez des lunettes de protection!
  • Page 3 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 3...
  • Page 4: Technische Daten

    Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 4 VERWENDUNG Ein/Ausschalten Der Bandschleifer ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verwen- Einschalten: Betriebschalter 2 eindrücken dung des entsprechenden Schleifbandes geeignet. Dauerbetrieb: mit Feststellknopf 3 Schalter 2 sichern Beschreibung: Auschalten:...
  • Page 5: Technical Data

    Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 5 Switching On/Off The belt grinder/sander can be used to sand wood Switching on: Press operating switch 2 and to grind iron, plastic and similar materials when Continuous duty: Secure switch 2 in place with fitted with the correct grinding/sanding belt.
  • Page 6: Utilisation

    Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 6 UTILISATION poussière. La ponceuse à bande convient au ponçage de bois, Mise en et hors circuit: de fer, de matières plastiques et de matériaux semblables en utilisant la bande abrasive Mise en circuit: appuyez sur l’interrupteur de appropriée.
  • Page 7 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 7 GEBRUIK Montage van de stofzak De bandschuurmachine is geschikt voor het schuren Stofafzuiging rechtstreeks boven de schuurband van hout, ijzer, kunststof en soortgelijke materialen naar de stofzak. mits gebruikmaking van de overeenkomstige schuurband.
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 8 IMPIEGO Accensione/spegnimento La levigatrice a nastro è adatta per levigare legno, Accensione: premere l’interruttore ferro, plastica e materiali simili usando il rispettivo d’esercizio 2 nastro abrasivo adatto. Esercizio continuo: bloccare l’interruttore 2 con il bottone di bloccaggio 3 Descrizione Spegnimento:...
  • Page 9: Tekniske Data

    Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 9 DK/N ANVENDELSE Montage af støvpose Båndsliberen er egnet til slibning af træ, jern, plast Støvafsug umiddelbart over slibebånd ind i støvpose og lignende materialer, når det til materialet passende slibebånd benyttes. Start/stop Start: Tryk på...
  • Page 10 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 10 ZASTOSOWANIE Włączanie/wyłączanie Włączanie: wcisnąć przycisk 2 Szlifierka taśmowa przeznaczona jest do szlifowania drewna, żelaza, tworzywa sztucznego i podobnych Tryb pracy ciągłej: włącznik 2 zabezpieczyć materiałów pod warunkiem użycia odpowiednich przyciskiem ustalającym taśm szlifierskich.
  • Page 11 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 11 ALKALMAZÁS Ki / bekapcsolni A szalagcsiszoló, a megfelelŌ csiszolószalag Bekapcsolni: az 2 üzemeltetési kapcsolót használatával fa, vas, měanyagok és hasonló benyomni. munkaanyagok csiszolására alkalmas. Állandóhasználat: a 3 rögzítŌgombbal az 2 kapcsolót biztosítani. Leírás: Kikapcsolni: az 2 üzemeltetési kapcsolót...
  • Page 12 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 12 KORIŠTENJE Uključivanje/isključivanje Tračna brusilica namijenjena je za brušenje drva, željeza, plastike i sličnih materijala uz primjenu Uključivanje: Pritisnite pogonsku sklopku 2 odgovarajuće brusne trake. Stalni pogon: pomoću gumba za podešavanje 3 osigurajte Opis: sklopku 2 Isključivanje:...
  • Page 13 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 13 ПРИМЕНЕНИЕ Монтаж мешка для улавливания пыли Ленточная шлифовальная машинка предназначена для обработки древесины, Вытяжка пыли непосредственно через металла, пластмассы и подобного материала абразивную ленту в мешок для сбора пыли при использовании соответствующей Включение/Выключение...
  • Page 14: Konformitätserklärung

    Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 14 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
  • Page 15: Garantie

    Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 15 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 16 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 16 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 17 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 17 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 18 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 18 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 19 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 19 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 20 Anleitung E-BS 800 SPK1 15.02.2006 7:38 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

44.662.01

Table des Matières