EINHELL TE-AG 125 CE Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-AG 125 CE:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur - Produit 1:
Einhell Meuleuse d'angle 125mm TE-AG 125/750 Kit (750 W,
Longueur du câble : 3 m, Tête métallique, Livré en coffret avec
poignée supplémentaire, clé à bride, disque à tronçonner au
diamant)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-AG 125 CE

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Einhell Meuleuse d'angle 125mm TE-AG 125/750 Kit (750 W, Longueur du câble : 3 m, Tête métallique, Livré en coffret avec poignée supplémentaire, clé à bride, disque à tronçonner au diamant)
  • Page 2 TE-AG 125 CE Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Winkelschleifer Amoladora angular Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Angle grinder Kulmahiomakone Instructions d’origine Оригинальное руководство по Meuleuse d‘angle эксплуатации Угловая шлифовальная машинка Istruzioni per l’uso originali Smerigliatrice angolare Originalna navodila za uporabo Kotni brus...
  • Page 3 - 2 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 2 Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 2 20.02.2018 11:00:13 20.02.2018 11:00:13...
  • Page 4 - 3 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 3 Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 3 20.02.2018 11:00:14 20.02.2018 11:00:14...
  • Page 5 - 4 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 4 Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 4 20.02.2018 11:00:17 20.02.2018 11:00:17...
  • Page 26 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison (fi g. 1) 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8.
  • Page 27 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Portez des lunettes de protection.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    • Retirez le matériel d’emballage tout comme Attention ! les sécurités d’emballage et de transport (s’il Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter y en a). certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des • Vérifiez si la livraison est bien complète. blessures et dommages.
  • Page 29: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension réseau : ....220 - 240V ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ......1100 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de rotation de marche à...
  • Page 30: Commande

    5.2 Réglage du dispositif de protection (fi gu- La vitesse de rotation appropriée dépend du re 3) domaine d‘application et de la vitesse de rotation • Mettre l’appareil hors circuit. Tirez la fiche de nominale maximum de l‘outil de meulage. Sélecti- contact ! onnez à...
  • Page 31: Consignes De Travail

    6.3 Disposition des brides en cas 6.6 CONSIGNES DE TRAVAIL d’utilisation de meules et de meules tron- çonneuses (Fig. 8-11) 6.6.1 Dégrossissage (fi gure 12) • Disposition des brides en cas d’utilisation Attention ! Utilisez le dispositif de protec- d’une meule contre-coudeé ou droite (Fig. 9) tion pour l’aff...
  • Page 32: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • 10. Stockage Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation. • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un Entreposez l’appareil et ses accessoires dans chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout aucun produit de nettoyage ni détergeant;...
  • Page 33 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 34: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 35: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 167: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer TE-AG 125 CE (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 168 - 167 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 167 Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 167 20.02.2018 11:00:32 20.02.2018 11:00:32...
  • Page 169 - 168 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 168 Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 168 20.02.2018 11:00:32 20.02.2018 11:00:32...
  • Page 170 - 169 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 169 Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 169 20.02.2018 11:00:32 20.02.2018 11:00:32...
  • Page 171 EH 02/2018 (01) Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 170 Anl_TE_AG_125_CE_SPK9.indb 170 20.02.2018 11:00:32 20.02.2018 11:00:32...

Ce manuel est également adapté pour:

44.308.60

Table des Matières