EINHELL TE-AG 125 CE Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-AG 125 CE:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Winkelschleifer
GB
Original operating instructions
Angle grinder
F
Mode d'emploi d'origine
Meuleuse d'angle
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice angolare
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Vinkelsliber
S
Original-bruksanvisning
Vinkelslip
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Kutna brusilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Ugaona brusilica
CZ
Originální návod k obsluze
Úhlová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Uhlová brúska
1
Art.-Nr.: 44.308.60
Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 1
Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 1
TE-AG 125 CE
I.-Nr.: 11046
11.01.2017 11:25:05
11.01.2017 11:25:05
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-AG 125 CE

  • Page 2 - 2 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 2 Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 2 11.01.2017 11:25:05 11.01.2017 11:25:05...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 3 Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 3 11.01.2017 11:25:06 11.01.2017 11:25:06...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 4 Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 4 11.01.2017 11:25:09 11.01.2017 11:25:09...
  • Page 25 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison (fi g. 1) 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8.
  • Page 26 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Portez des lunettes de protection.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    • Retirez le matériel d’emballage tout comme Attention ! les sécurités d’emballage et de transport (s’il Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter y en a). certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des • Vérifiez si la livraison est bien complète. blessures et dommages.
  • Page 28: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension réseau : ....220 - 240V ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ......1100 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de rotation de marche à...
  • Page 29: Commande

    5.2 Réglage du dispositif de protection (fi gu- La vitesse de rotation appropriée dépend du re 3) domaine d‘application et de la vitesse de rotation • Mettre l’appareil hors circuit. Tirez la fiche de nominale maximum de l‘outil de meulage. Sélecti- contact ! onnez à...
  • Page 30: Consignes De Travail

    6.3 Disposition des brides en cas 6.6 CONSIGNES DE TRAVAIL d’utilisation de meules et de meules tron- çonneuses (Fig. 8-11) 6.6.1 Dégrossissage (fi gure 12) • Disposition des brides en cas d’utilisation Attention ! Utilisez le dispositif de protec- d’une meule contre-coudeé ou droite (Fig. 9) tion pour l’aff...
  • Page 31: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • 10. Stockage Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation. • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un Entreposez l’appareil et ses accessoires dans chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout aucun produit de nettoyage ni détergeant;...
  • Page 32 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 33: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 34: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 105: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer TE-AG 125 CE (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 106 - 106 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 106 Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 106 11.01.2017 11:25:15 11.01.2017 11:25:15...
  • Page 107 - 107 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 107 Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 107 11.01.2017 11:25:15 11.01.2017 11:25:15...
  • Page 108 - 108 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 108 Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 108 11.01.2017 11:25:15 11.01.2017 11:25:15...
  • Page 109 - 109 - Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 109 Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 109 11.01.2017 11:25:15 11.01.2017 11:25:15...
  • Page 110 EH 01/2017 (01) Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 110 Anl_TE_AG_125_CE_SPK1.indb 110 11.01.2017 11:25:15 11.01.2017 11:25:15...

Ce manuel est également adapté pour:

44.308.60

Table des Matières