Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Anleitung_DSL_250_2_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
DL-Stabschleifer
Mode d'emploi d'origine
Meuleuse pneumatique à barre
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice pneumatica a canna
Originele handleiding
N
Pneumatische stiftslijper
Manual de instrucciones original
m
Amoladora neumática recta DL
Manual de instruções original
O
Rectificadora pneumática de bastão
Art.-Nr.: 41.385.20
02.11.2009
9:40 Uhr
Seite 1
250/2
DSL
I.-Nr.: 01049

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 41.385.20

  • Page 1 Mode d’emploi d’origine Meuleuse pneumatique à barre Istruzioni per l’uso originali Smerigliatrice pneumatica a canna Originele handleiding Pneumatische stiftslijper Manual de instrucciones original Amoladora neumática recta DL Manual de instruções original Rectificadora pneumática de bastão 250/2 Art.-Nr.: 41.385.20 I.-Nr.: 01049...
  • Page 2 Anleitung_DSL_250_2_SPK2:_ 02.11.2009 9:40 Uhr Seite 2...
  • Page 7 Anleitung_DSL_250_2_SPK2:_ 02.11.2009 9:40 Uhr Seite 7 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Anleitung_DSL_250_2_SPK2:_ 02.11.2009 9:40 Uhr Seite 8 à des matériaux ou des liquides inflammables Attention ! (foin, copeaux, laques etc.). Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Ne jamais utiliser lʼappareil sans huile. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Contrôlez régulièrement lʼétat des meules sur blessures et dommages.
  • Page 9: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    Anleitung_DSL_250_2_SPK2:_ 02.11.2009 9:40 Uhr Seite 9 3. Utilisation conforme à lʼaffectation Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en excellent La meuleuse à barre est un appareil pneumatique état. pratique aussi bien utilisé dans le domaine du Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
  • Page 10: Maintenance Et Entretien

    Anleitung_DSL_250_2_SPK2:_ 02.11.2009 9:40 Uhr Seite 10 6. Maintenance et entretien pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil. Le respect des consignes de maintenance indiquées ici, assure la pérennité de ce produit de qualité ainsi 8.2 Maintenance quʼun fonctionnement sans défaillance.
  • Page 27: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stabschleifer DSL 250/2 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Page 28 Anleitung_DSL_250_2_SPK2:_ 02.11.2009 9:40 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Page 30: Bulletin De Garantie

    Anleitung_DSL_250_2_SPK2:_ 02.11.2009 9:40 Uhr Seite 30 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

01049Dsl 250/2

Table des Matières