EMPLACEMENT
•
Consultez la réglementation et les codes d'accessibilité locaux
et nationaux pour connaître les recommandations applicables
en termes d'installation. Il revient à la personne procédant à
l'installation de s'y conformer et de les respecter.
•
Si vous installez ce sèche-mains dans un environnement de
préparation des aliments ou de production d'aliments, contactez
le Service Clients Dyson pour obtenir le guide d'installation
spécialisé correspondant.
IMPorTANT
•
Reportez-vous au Mode d'emploi Dyson pour des informations
détaillées sur la garantie.
DE
LESEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN UND
BEWAHrEN SIE SIE AUF
WICHTIGE
SICHErHEITSHINWEISE
LESEN SIE Vor DEr INSTALLATIoN BZW.
BENUTZUNG DIESES GErÄTS ZUNÄCHST ALLE
ANWEISUNGEN UND WArNHINWEISE IN DEr
VorLIEGENDEN INSTALLATIoNSANLEITUNG
UND IN DEr BEDIENUNGSANLEITUNG.
ACHTUNG
Alle Elektroinstallationen und reparaturarbeiten müssen von
einem qualifizierten Elektriker oder einem Servicetechniker
von Dyson in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften
und regelungen durchgeführt werden.
Stromschlaggefahr! Wenn das Gehäuse abgenommen oder
falsch behandelt wird, können die internen Komponenten
des Geräts Verletzungen verursachen oder dauerhaft
beschädigt werden.
Das Gerät eignet sich ausschließlich für einen trockenen
Innenbereich.
BEACHTEN SIE DIE FoLGENDEN HINWEISE, UM
DIE GEFAHr VoN BrÄNDEN, STroMSCHLÄGEN
oDEr VErLETZUNGEN So GErING WIE
MÖGLICH ZU HALTEN:
KABEL
•
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung der auf dem Typenschild
angezeigten Stromversorgung entspricht. Wenn das Produkt
mit einer anderen als der auf dem Typenschild angegebenen
Stromversorgung verbunden wird, kann dies zu permanenten
Schäden bzw. zu unsicherem Betrieb des Produkts führen.
•
Das Gerät muss geerdet werden.
•
In der Festverdrahtung muss eine Vorrichtung zum
allpoligen Abschalten integriert werden. Die Montage
aller Kabel an dem Produkt muss im Einklang mit allen
bundesstaatlichen, staatlichen und lokalen Gesetzen sowie allen
entsprechenden Vorschriften und Standards, einschließlich der
Brandschutzvorschriften, erfolgen.
SICHErHEIT
•
Während der Montage wird der Einsatz von Schutzkleidung
empfohlen.
•
Trennen Sie die Stromversorgung vor der Montage bzw.
Wartung.
MoNTAGE
•
Vergewissern Sie sich, dass die Montage des Geräts im Einklang
mit allen Baurichtlinien und/oder -vorschriften erfolgt.
•
Das Gerät muss an einer flachen vertikalen Wand montiert
werden, die das Gewicht des Geräts tragen kann.
•
Stellen Sie sicher, dass direkt hinter dem Bohr- bzw.
Montagebereich keine Rohre (Gas, Wasser, Luft) oder
elektrischen Kabel, Drähte oder Rohrleitungen verlaufen.
•
Montieren Sie das Gerät nicht oberhalb eines elektrischen
Geräts, um den Kontakt mit Wasser von den Händen des
Benutzers zu vermeiden.
VErWENDEN SIE KEINE HoCHDrUCKrEINIGEr
AN DIESEM GErÄT oDEr IN SEINEr
UNMITTELBArEN UMGEBUNG.
MoNTAGEorT
•
Entsprechende Montagerichtlinien finden Sie in den lokalen und
nationalen Vorschriften zur Barrierefreiheit. Konformität und
Übereinstimmung obliegen der Verantwortung des Monteurs.
•
Wenn Sie diesen Händetrockner in einer Umgebung in
der Lebensmittelverarbeitung oder -herstellung montieren,
erkundigen Sie sich bitte beim Kundendienst von Dyson nach
der speziellen Montageanleitung für das entsprechende
Anliegen.
WICHTIG
•
Details zu Ihrer Garantie finden Sie in Ihrer Dyson
Bedienungsanleitung.
6
Gr
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ
ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ
ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΟΔΗΓΟ
ΧΡΗΣΤΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες εγκατάστασης και επισκευών
θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο
ηλεκτρολόγο ή μηχανικό σέρβις της Dyson σύμφωνα με τους
ισχύοντες τοπικούς κώδικες ή κανονισμούς.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Αν η αφαίρεση ή ο χειρισμός του
περιβλήματος γίνει εσφαλμένα, τα εσωτερικά εξαρτήματα
της μονάδας μπορεί να προκαλέσουν ζημιά/τραυματισμό ή
να υποστούν ανεπανόρθωτη ζημιά.
Η μονάδα έχει σχεδιαστεί για τοποθέτηση αποκλειστικά σε
στεγνή, εσωτερική θέση.
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Η
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ, ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΕΞΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ:
ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ
•
Ελέγξτε ότι η παροχή ρεύματος αντιστοιχεί με τα δεδομένα
που αναφέρονται στην πινακίδα στοιχείων λειτουργίας. Εάν
το προϊόν συνδεθεί σε οποιαδήποτε άλλη παροχή ρεύματος,
εκτός από εκείνη που ορίζεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών
λειτουργίας, μπορεί να προκύψει μόνιμη βλάβη ή μη ασφαλής
λειτουργία του προϊόντος.
•
Το προϊόν πρέπει να είναι γειωμένο.
•
Στη σταθερή καλωδίωση πρέπει να ενσωματωθεί ένα μέσο
αποσύνδεσης όλων των πόλων. Η καλωδίωση αυτή και όλες οι
καλωδιώσεις του προϊόντος πρέπει να συμμορφώνονται με την
ομοσπονδιακή, εθνική και τοπική νομοθεσία και τους ισχύοντες
κώδικες και πρότυπα, συμπεριλαμβανομένης της εγκατάστασης
πυρασφάλειας.