Publicité

Liens rapides

®
Carbon-Z
P2
Prometheus
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Carbon-Z P2

  • Page 1 ® Carbon-Z Prometheus Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi cation de certains mots : Les termes suivants servent, dans toute la documentation des produits, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Eléments inclus Informations de démarrage rapide Modèle vierge (Acro) Confi gu- ration de Inversion du servo : normal l’émetteur Réglage de la course (toutes surfaces) : 100 % Grand Petit débattement débattement Double dé- 100 % 55 % battement* Prof 100 % 37 % Dérive 125 % 70 % Élevé...
  • Page 4: Liste Des Opérations À Effectuer Avant Le Vol

    Liste des opérations à effectuer avant le vol Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les. Effectuez un essai des commandes de l’émetteur. Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation. 10 Effectuez un essai de la réponse de l’AS3X. Chargez la batterie de vol. 11 Réglez les tringleries et l’émetteur.
  • Page 5 Assemblage du modèle Suite Colles requises : CA fi ne Installation du gouvernail 1. Glissez les charnières CA du gouvernail (A) dans les fentes (B) de la queue verticale. 2. Installez la vis (C) dans le montage du gouvernail. 3. Reposez l’appareil sur le nez, en maintenant la queue vers le haut afin que la CA fine (colle cyanoacrylate) s’écoule dans les fentes.
  • Page 6 Assemblage du modèle Suite Installation du gouvernail Suite 7. Attachez la partie en Z (E) de la tringlerie de commande sur l’orifice le plus éloigné du bras de servo, avec la partie en Z vers l’intérieur comme illustré. 8. Assurez-vous que le bras de servo du gouvernail est dans la bonne position et que le gouvernail est centré, puis clipsez l’articulation à...
  • Page 7 Assemblage du modèle Suite Installation du stabilisateur horizontal Suite 4. Retirez la vis maintenant le bras de servo et retirez celui-ci. 5. Attachez l’extrémité de la partie en Z (D) de la tringlerie de commande sur l’orifice le plus éloigné du bras de servo, avec la partie en Z vers l’extérieur comme illustré.
  • Page 8 Assemblage du modèle Suite Installation des ailes Suite 5. Dans le fuselage, repérez les 2 orifices de vis (B) au bas du fuselage. 20 mm (2) Utilisez les 2 vis incluses (C) pour maintenir les ailes en place. ATTENTION : n’écrasez PAS et n’endommagez EN AUCUNE MANIÈRE les fi...
  • Page 9 Assemblage du modèle Suite Installation des ailes Suite Positionnement de l’aile supérieure Suite 15 mm (2) 3. Fixez l’ensemble de l’aile supérieure sur le support central avec les 2 vis incluses (B). 4. Installez les haubans des ailes de gauche et de droite (C) en les faisant glisser jusqu’à...
  • Page 10 Assemblage du modèle Suite Installation des ailes Suite Installation de la tige de raccordement des ailerons 1. Installez la tige de raccordement des ailerons (A) sur l’aileron supérieur en clipsant l’articulation sur la bille. 2. Centrez l’aileron inférieur et ajustez l’articulation à bille inférieure si besoin de manière à...
  • Page 11 Horizon Hobby ne garantit pas le remplacement si les servos sont utilisées dans des conditions de vibrations extrêmes ou si le système de stabilisation est utilisé avec une hélice non équilibrée.
  • Page 12: Réglage Du Neutre Des Gouvernes

    Réglage du neutre des gouvernes Contrôlez le neutre des gouvernes après avoir effectué l’assemblage du modèle et la programmation de l’émetteur. Si les gouvernes ne sont pas cor- rectement centrées, effectuez le réglage mécanique en jouant sur la longueur des tringleries. Après l’affectation de l’émetteur à...
  • Page 13: Affectation De L'émetteur Au Récepteur

    Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les de dépannage du transmetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, instructions d’inversion de voie de la manette des gaz. prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. 1. Assurez-vous que l’émetteur est hors tension. *Failsafe 2.
  • Page 14: Installation De La Batterie Et Armement Du Contrôleur

    Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous recommandons la batterie au Li-Po E-fl ite ® 4 400 mAh 22,2 V 6 S 30 C (EFLB44006S30). Consultez la Liste des pièces en option pour les autres bat- teries recommandées.
  • Page 15: Centre De Gravité (Cg)

    Centre de gravité (CG) L’emplacement du CG est mesuré vers l’avant du bord de fuite de l’aile supérieure jusqu’au centre. Ce CG a été déterminé en utilisant la batterie recommandée (EFLB44006S30), avec la maquette en équilibre vertical. Ajustez la batterie si nécessaire pour atteindre le bon emplacement de CG. 132 mm en arrière du bord d’attaque de l’aile...
  • Page 16: Réglage Des Trims Durant Le Vol

    Réglage des trims durant le vol Effectuez le réglage des trims durant le premier vol, placez l’avion en palier à 3 Secondes 3/4 des gaz. Effectuez de petites corrections aux trims pour obtenir une trajec- toire parfaitement rectiligne. Après avoir effectué le réglage des trims, ne plus toucher les manches durant 3 secondes.
  • Page 17: Maintenance D'après Vol

    Pour des informations complémentaires relatives à l’équilibrage de l’hélice consultez la vidéo (en Anglais) Déséquilibre de l’hélice sur la chaine Youtube Horizon Hobby, https://www.youtube.com/watch?v=OXuNnYQO2s4 Variation des conditions Ajuster le gain aux conditions de vol ( vent, courants d’air ascendants, conditions de terrain: altitude, de vol humidité, température, etc.)
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des gaz trim des gaz est régléà une valeur trop élevée à...
  • Page 19: Garantie Et Réparations

    (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
  • Page 20: Informations De Contact

    EFL Carbon-Z P2 BNF (EFL10950) Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essenti- elles et les autres dispositions de la RTTE et Directive CEM.
  • Page 21 Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFL10902 Decal; Set: P2 Decal; Satz: P2 Autocollant ; Lot : P2 Set decalcomanie: P2 EFL10904 Spinner: P2 Spinner: P2 Cône : P2 Ogiva: P2...
  • Page 22 E-fl ite, Carbon-Z, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, the BNF logo, Plug-N-Play, Z-Foam, ModelMatch, EC3, EC5, Dynamite, Passport and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières