Nikon COOLSHOT PRO STABILIZED Mode D'emploi page 308

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
En
Prostředí
Es
Klasifikace laseru
Fr
Vlnová délka (nm)
De
Délka pulsu (ns)
Výkon (W)
It
Divergence paprsku (mrad)
Sv
• V závislosti na tvaru, povrchové struktuře a charakteru cílového objektu a/nebo povětrnostních podmínkách je možné, že
Nl
nebude dosaženo specifikace výrobku.
Ru
Za podmínek měření společnosti Nikon.
*1
Vodotěsné modely
*2
Pb
Tento produkt je vodotěsný, jeho optický ani pozorovací systém se nepoškodí, pokud je ponořen nebo upuštěn do vody
Pl
do hloubky maximálně 1 m / 3,3 stopy po dobu nejvýše 10 minut.
Tento produkt disponuje následujícími výhodami:
Fi
• Lze jej bez rizika poškození používat i ve vlhkém a prašném prostředí a za deště.
• Dusíkem plněná konstrukce poskytuje odolnost proti kondenzaci a vzniku plísní.
No
Při používání laserového dálkoměru Nikon však dodržujte následující pokyny:
Dk
• Nepoužívejte ani nedržte výrobek pod tekoucí vodou.
• Nachází-li se na pohyblivých částech tohoto výrobku vlhkost, přestaňte jej používat a vlhkost otřete.
Cz
Prostor pro baterii je vodoodpudivý, ale není vodotěsný. Pokud bude dálkoměr ponořen do vody, může do něj voda
*3
Ro
vniknout. Jestliže se voda dostane do prostoru pro baterii, otřete veškerou vlhkost a nechejte prostor pro baterii
vyschnout.
Hu
Životnost baterie
Přibližně 2.400 cyklů (při teplotě cca 20°C (68°F))
Tento obrázek se může lišit podle teploty a jiných faktorů. Berte jej pouze jako orientační.
• B aterie dodaná s tímto laserovým dálkoměrem Nikon slouží ke kontrole funkčnosti. V důsledku přirozeného samovolného
vybíjení bude životnost této baterie pravděpodobně nižší, než je uvedeno výše.
308
RoHS, WEEE
IEC60825-1: Třída 1M/Laserový Výrobek
FDA/21 CFR Část 1040.10: Laserový Výrobek Třídy I
905
9,5
15
Vertikální: 1,8, Horizontální: 0,25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières