Anschluss An Ein Fernsehgerät; Collegamento Al Televisore; Raccordement Au Téléviseur; Aansluiten Op Een Tv-Toestel - Denon DVD-1600 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DVD-1600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
3
Anschluss an ein Fernsehgerät/Collegamento al televisore/Raccordement au
téléviseur/Aansluiten op een tv-toestel/Conexión a un televisor/Anslutning till en TV-
apparat
DEUTSCH
Zwar sind die auf den meisten DVDs aufgezeichneten Audiosignale für die Wiedergabe über sechs Lautsprecher vorgesehen, und die werkseiti-
gen Voreinstellungen dieses Gerätes gehen von einer solchen Lautsprecher-Anordnung aus, doch werden in diesem Abschnitt die grundlegenden
Anschlüsse gezeigt, mit denen eine Tonwiedergabe über die eingebauten Lautsprecher des Fernsehgerätes möglich ist. Um jedoch in den vollen
Genuss des dynamischen 5.1-kanaligen Klanges von DVDs zu kommen, müssen Sie einen Verstärker und sechs Lautsprecher anschließen
(
Seiten 130 und 132).
Vor dem Anschließen
≥Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
≥Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach.
ª
VIDEO OUT-Buchse
A
a Audio/Video-Kabel (mitgeliefert)
b Gelb (VIDEO)
c Weiß (L)
d Rot (R)
AUDIO
VIDEO
IN
IN
L
R
a Audio/Video-Kabel
(mitgeliefert)
CENTER
DIGITAL OUT
( PCM BITSTREAM )
OPTICAL
SUB-
WOOFER
ITALIANO
Anche se l'audio della maggior parte dei DVD è progettato in modo
da essere riprodotto da sei diffusori e le regolazioni della fabbrica per
questa unità presuppongono tale configurazione, quanto segue de-
scrive i collegamenti base che permettono di ascoltare il suono dagli
altoparlanti del televisore. Per poter fruire pienamente del potente
suono di 5.1 canali dei DVD, bisogna collegare un amplificatore e sei
diffusori (
pagg. 130 e 132).
Prima del collegamento
≥Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
≥Riferirsi alle istruzioni per l'uso del televisore.
ª
Terminale VIDEO OUT
A
a Cavo audio/video (in dotazione)
c Bianco (L)
d Rosso (R)
ª
Terminale S VIDEO OUT
B
Il terminale S-Video produce immagini più vivide del terminale
VIDEO OUT separando i segnali di colore (C) e di luminanza (Y).
(Il risultato reale dipende dal televisore.)
28
È anche necessario il collegamento a AUDIO IN (
e Cavo S-Video (non fornito)
ª
S-VIDEO OUT-Buchse
B
Bei Anschluss an die S-Video-
Ausgangsbuchse wird eine höhere
Bildqualität als bei Anschluss an die
herkömmliche VIDEO OUT-Buchse erzielt,
da Farbsignal (C) und Luminanzsignal (Y) vor
der Übermittlung an das Fernsehgerät
getrennt werden. (Die tatsächlich erzielte
Bildqualität richtet sich nach dem jeweils
verwendeten Fernsehgerät.)
An der Buchse AUDIO IN (
ebenfalls ein Anschluss hergestellt werden.
SCART
S VIDEO
VCR
IN
e S-Videokabel
(separat erhältlich)
f 21-poliges
SCART-Kabel
(separat
erhältlich)
5 1ch
2 h
AUDIO OUT
AUD OUT
SURROUND
FR NT
VI O
S-VIDEO
L
O T
OUT
R
R
R
b Giallo (VIDEO)
sopra)
links) muss
Schließen Sie den Player direkt an Ihr Fernsehgerät an.
Wird der Player bei der Zusammenstellung einer Heimunterh-
altungs-Anlage über einen Videorecorder an das Fernseh-
gerät angeschlossen, erscheint das Bild beim Abspielen von
DVDs, die mit Kopierschutz codiert sind, nicht einwandfrei auf
dem Bildschirm.
AV1
AC IN
AV2
k Netzkabel (mitgeliefert)
ª
Terminale SCART a 21 poli
C
≥Per migliorare la qualità delle immagini, si può cambiare l'uscita del
segnale video dal terminale AV1 da "Video" a "S-Video" o "RGB",
secondo il tipo di televisore usato (
≥A AV2 si può anche collegare un altro componente.
f Cavo SCART 21 poli (non fornito)
g Questa unità
h Videoregistratore
i Ricevitore satellitare o decoder
j Terminale SCART televisore
k Cavo di alimentazione (in dotazione)
Collegare direttamente l'unità al televisore.
Non collegare l'unità attraverso il videoregistratore installando
il sistema di intrattenimento domestico, perché altrimenti le
immagini potrebbero non venire riprodotte correttamente a
causa della protezione contro le copie.
21-polige SCART-
ª
C
Buchse
≥Um die Bildqualität zu verbessern, können
Sie die Videosignal-Ausgabe von der
Buchse AV1 von „Video" auf entweder „S-
Video" oder „RGB" umschalten, um sie dem
Typ des angeschlossenen Fernseh gerätes
optimale anzupassen (
Video–AV1 Output
auf Seite 44).
≥An die Buchse AV2 kann auch ein anderes
Gerät angeschlossen werden.
h Video-
i Satellitenempfänger
g Player
recorder
oder Decoder
AV1
AV1
VCR
AV2
AV2
TV
j 21-polige SCART-Buchse
des Fernsehgerätes
pag. 60, Video–AV1 Output).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières