Play Mode; Selección De Imagen Fija-Salto De Página; Cambio De La Calidad De La Imagen Para Ver Películas-Cinema; Para Disfrutar De Un Sonido De Calidad Aún Más Alta-Audio Only - Denon DVD-1600 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DVD-1600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
Reproducción básica
3, 4, 2, 1/
ENTER

PLAY MODE

CINEMA
CLEAR
HP-V.S.S.
SP-V.S.S.
Selección de imagen fija — Salto
de página
[DVD-A]
Mando a distancia solamente
Durante la reproducción
Pulse [PAGE].
La página cambia cada vez que usted pulsa el botón.
Cambio de la calidad de la imagen
para ver películas — CINEMA
[DVD-A] [DVD-V]
[VCD]
Mando a distancia solamente
Cambiando la calidad de la imagen puede disfrutar de mejores imágenes.
Pulse [CINEMA].
Cada vez que pulse el botón:
C: Modo de cine: El indicador se enciende.
Suaviza las películas y realza los detalles en las escenas oscuras.
:
;
N: Modo normal (Preajuste de fábrica)
Para su referencia
Puede hacer ajustes más finos en la imagen si así lo desea
(
página 107, Modo de imagen digital — Modo del usuario).
Para disfrutar de un sonido de
calidad aún más alta — AUDIO ONLY
[DVD-A] [DVD-V]
[VCD]
[CD]
Puede disfrutar de un audio de calidad más alta deteniendo para ello
la señal de vídeo.
Pulse [AUDIO ONLY].
≥La luz situada encima del botón del aparato principal se enciende.
≥AUDIO ONLY se cancela si usted pulsa de nuevo el botón o apaga
el aparato. La luz se apaga.
Notas
≥Las señales de vídeo salen mientras el disco está parado y cuando
se realizan operaciones como, por ejemplo, la búsqueda. La pan-
talla del televisor aparecerá de forma extraña cuando no salgan las
señales de vídeo.
≥Las imágenes del televisor se pueden distorsionar cuando las señales
102
de vídeo se enciendan o apaguen cuando usted encienda o apague
AUDIO ONLY, pero esto no es ningún fallo del funcionamiento.
POWER
OPEN/CLOSE
STOP STILL / PAUSE PLAY
1
;
1
SKIP
SLOW / SEARCH
6, 5
:
9
6
5
TOP MENU
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE AUDIO ANGLE
REPEAT MODE
1
2
3
A B REPEAT
4
5
6
Botones
CINEMA
7
8
9
numerados
SET UP CLEAR
0
10
S
GROUP
PAGE AUDIO ONLY
AUDIO ONLY
HP V S S SP V S S
PAGE
REMOTE CONTROL UNIT
RC 551
AUDIO
/
V DEO
PAGE 1
Disfrutando de los efectos de
sonido ambiental virtual con
2 altavoces o auriculares —
VIRTUAL SURROUND SOUND
(V.S.S.)
[DVD-V]
[VCD]
SP-V.S.S.: Dolby Digital, DTS, MPEG, PCM lineal, 2 canales o
más solamente
HP-V.S.S.: Dolby Digital, MPEG, PCM lineal, 2 canales o más
solamente
Utilice V.S.S. (sonido ambiental virtual) para disfrutar de un efecto
similar al del sonido ambiental si está utilizando 2 altavoces delan-
teros o auriculares.
Si está reproduciendo un disco que tenga grabados efectos de
sonido ambiental, el efecto aumentará y el sonido parecerá que pro-
cede de altavoces virtuales situados a ambos lados.
Durante la reproducción
Pulse [SP-V.S.S.] o [HP-V.S.S.].
Cada vez que usted pulse el botón:
[)SP 1/HP 1: Efecto natural
l
;
l SP 2/HP 2: Efecto realzado
l
;
{=SP OFF/HP OFF: Cancelación (Preajuste de fábrica)
Notas
≥El V.S.S. no funcionará, o tendrá menos efecto, con algunos dis-
cos, aunque usted seleccione el nivel "1" o "2".
≥Apague los efectos del sonido ambiental en el equipo que haya
conectado cuando utilice este efecto.
≥Desactive el V.S.S. si este causa distorsión.
≥La salida de este aparato será en estéreo (2 canales) cuando esté
activado el V.S.S..
Posición óptima del asiento
Altavoz
OCuando se utilizan
los altavoces del
telecisorN
Distancia A l
Anchura del televisor
Posición del asiento

Utilizando auriculares

1
Ponga [PHONES LEVEL] en "MIN" y
conecte los auriculares (no incluidos).
Tipo de la clavilla del auricular: 6,3 mm estéreo
1
PHONES
PHONES LEVEL
2
MIN
MAX
2
Ajuste el volumen de los auriculares
con [PHONES LEVEL].
Nota
Se recomienda no escuchar el aparato durante largos períodos de
tiempo para no alterar sus facultades auditivas.
A
Altavoz
De 3 a 4 veces la distancia A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières