Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

itting instructions
Make:
Mercedes
W210; 1995->
Type:
2294
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 2294

  • Page 1 Make: Mercedes W210; 1995-> Type: 2294 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 FASTENING MEANS: (10) ø25x10.5x4 bolt M10x35 bolt M12x40 bolt M12x70/26.2 bolt M12x75/31.2 nut M12 ø25x10.5x4 self-locking nut M12 spring washer M10 M10x35 spring washer M12 plain washer ø25x10.5x4 plain washer M12 M10x35 ø25x10.5x4 (10) M12x40 (10.9) M12x70/26.2 M12x75/31.2 Tested in accordance with directives 94/20/EG M12x40 (10.9) ©...
  • Page 3 moeren gebruikt. Deze worden met een hoger aanhaalmoment aange- Koppelingsklasse : A 50-X trokken. Zie tabel. Nr. typegoedkeuring : e11 00-0120 Attentie! Model 300 TD D- Waarde : 10.8 kN Max. massa aanhangwagen : 2200 kg Bij voertuigen uitgerust met airconditioning is het noodzakelijk de ver- Max.
  • Page 4 Attention! Model 300 TD Couplings class : A 50-X For vehicles equipped with air conditioning, ensure that the gearbox has Approval number : e11 00-0120 oil coolant in it. A fan must also be fitted for the engine cooler. D- Value : 10,8 kN Max.
  • Page 5 Steckerplatten, Unterlegscheiben und selbstsichernder Muttern befesti- Kupplungsklasse : A 50-X gen. Die soeben angbrachten Schrauben gemäß den Angaben in der Genehmigungsnr. : e11 00-0120 Tabelle festdrehen. D-Wert : 10.8 kN Achtung! Bei den Punkten C und D werden Qual.-Schrauben (10.9) Max.
  • Page 6 * Alle Befestigungsschrauben nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb nach- ziehen. * Die Kupplungskugel ist sauber zu halten und zu fetten. * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt- schwei muttern. * Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen zu entnehmen.
  • Page 7 tableau. Catégorie de couple : A 50-X No. d’homologation : e11 00-0120 Attention! Sur les points C et D on a utilisé des boulons de qualité 10,9 Valeur D : 10,8 kN et des écrous de qualité 10. Ceux-ci sont montés avec un couple de ser- Masse max.
  • Page 8 Obs! Modell 300 TD Kopplingsklass : A 50-X Vid fordon ustrusade med luftkonditionering skall växellådan förses med Typgodkännande nr. : e11 00-0120 en oljekylare. Dessutom placeras en fläkt till motorns oljekylare. D- värde : 10,8 kN Maximassa släpvagn : 2200 kg Vid fordon ustrade med luftkonditionering eller temperaturrereglering Max.
  • Page 9 Anbring beslagene A og B i den anlægsstederne. venstre og højre vange ifølge fig.11. Luk åbningerne i bagpanelet ifølge * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. fig.12 med de to vedlagte gummipropper. * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
  • Page 10 ¡Atención! En los puntos C y D se utilizan tornillos de calidad (10.9) y Clase de acoplamiento : A 50-X tuercas de calidad (10), los que se aprietan observando un punto más No. de aprobación de tipo : e11 00-0120 elevado.
  • Page 11 Numer badania : e11 00-0120 WartoÊç-D : 10,8 kN Dopuszczalny uciàg : 2200 kg Nacisk na kul : 75 kg Wskazówki: INSTRUKCJA MONTA˚OWA: - Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane. 1. Uprzątnąć powierzchnię bagażnika, następnie zdemontować tylni - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie zderzak oraz zdjąć...
  • Page 12 FIG.3 FIG.1 FIG.2 FIG.4 © 229470/09-03-2000/11...
  • Page 13 11mm 15mm FIG.5 11mm 15mm FIG.6 © 229470/09-03-2000/12...
  • Page 14 FIG.7 11mm FIG.8 © 229470/09-03-2000/13...
  • Page 15 ø70mm FIG.9 FIG.10 © 229470/09-03-2000/14...
  • Page 16 FIG.12 FIG.13 FIG.11 © 229470/09-03-2000/15...
  • Page 17 © 229470/09-03-2000/16...
  • Page 18 © 229470/09-03-2000/17...
  • Page 19 © 229470/09-03-2000/18...