Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

VL3288
DISCHARGER/CHARGER FOR NiMH/NiCd BATTERIES
NiMH/NiCd BATTERIJLADER/ONTLADER
CHARGEUR/DECHARGEUR D'ACCUS NiMH/NiCd
CARGADOR/DESCARGADOR DE BATERÍAS NiMH/NiCd
LADE-/ENTLADEGERÄT FÜR NiMH/NiCd-BATTERIEN
ŁADOWARKA/ROZŁADOWARKA BATERII NiMH/NiCd
CARREGADOR/DESCARREGADOR PARA PILHAS NiMH/NiCd
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
2
5
8
11
14
17
20
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VL3288

  • Page 1 VL3288 DISCHARGER/CHARGER FOR NiMH/NiCd BATTERIES NiMH/NiCd BATTERIJLADER/ONTLADER CHARGEUR/DECHARGEUR D'ACCUS NiMH/NiCd CARGADOR/DESCARGADOR DE BATERÍAS NiMH/NiCd LADE-/ENTLADEGERÄT FÜR NiMH/NiCd-BATTERIEN ŁADOWARKA/ROZŁADOWARKA BATERII NiMH/NiCd CARREGADOR/DESCARREGADOR PARA PILHAS NiMH/NiCd USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 8 VL3288 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
  • Page 9 VL3288 Caractéristiques  pour 1 - 4 piles AA ou AAA et 1 - 2 x batteries 6KR61/6HR61  test d'état de piles AA/AAA (pas de test d'état pour batteries 6KR61/6HR61)  convient aux accus NiMH/NiCd  fonction de décharge NiCd Emploi Le processus de charge ne s'arrête pas automatiquement et...
  • Page 10 Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Page 24 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Page 25 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.