Bosch AUTODOME 7000 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AUTODOME 7000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AUTODOME 7000
VG5-7130, VG5-7230
fr
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AUTODOME 7000

  • Page 1 AUTODOME 7000 VG5-7130, VG5-7230 Guide d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation du joint pour plafond (caisson IP54) Fixation de la tête au boîtier d'interface Fixation de la tête au plafond Préparation de la sphère Connexion 11.1 Connexion de la caméra AUTODOME à un ordinateur Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 4 Mode Avancé : Enregistrement 14.25 Gestion du stockage 14.26 Profils d'enregistrement 14.27 Durée de conservation maximale 14.28 Planificateur d'enregistrements 14.29 État de l'enregistrement 14.30 Mode Avancé : Alarme 14.31 Connexions d'alarme 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 5 Présentation du système Fonctionnement 15.1 Utilisation de la caméra AUTODOME 15.2 Utilisation de la fonction Intelligent Tracking 15.3 Recommandations d'utilisation de votre caméra Dépannage Maintenance Caractéristiques techniques Tableau des commandes utilisateur Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 6: Normes De Sécurité

    Informations juridiques Propriété intellectuelle Le présent manuel est la propriété intellectuelle de Bosch Security Systems, Inc. et est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réservés. Marques commerciales Tous les noms de produits matériels et logiciels utilisés dans ce document sont susceptibles d'être des marques déposées et doivent être traités comme tels.
  • Page 7 Pour les appareils nécessitant une source d'alimentation limitée, utilisez une source d'alimentation conforme à la norme EN60950. L'utilisation d'autres types de source d'alimentation risquerait d'endommager l'appareil, voire de provoquer un incendie ou une électrocution. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 8: Avis Importants

    16. Accessoires et modifications - Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le fabricant. Toute modification apportée au produit, non expressément approuvée par Bosch, est susceptible d'entraîner l'annulation de la garantie ou la révocation du droit d'utilisation du périphérique, le cas échéant.
  • Page 9 Les lois fédérales des États-Unis interdisent formellement tout enregistrement illicite des communications orales. Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et de composants recyclables et réutilisables de haute qualité. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément du reste des...
  • Page 10 à la Directive européenne 2002/96/CE. Engagement environnemental - Forte d'un engagement inébranlable en faveur de l'environnement, la société Bosch a conçu cet appareil de sorte qu'il respecte au mieux l'environnement. Dispositif sensible aux décharges électrostatiques - Veuillez observer les précautions d'usage lors de la manipulation des dispositifs CMOS/MOS-FET pour éviter les décharges...
  • Page 11 Perte vidéo - La perte du signal vidéo est inhérente à l'enregistrement numérique. C'est pourquoi Bosch Security Systems ne saurait être tenu responsable d'un quelconque dommage résultant d'un manque d'informations vidéo. Afin de réduire au maximum le risque de perte d'informations numériques, Bosch Security Systems recommande de faire appel à...
  • Page 12: Raccordement Dans Les Applications

    PoE+ (802.3at) standard peuvent être utilisés pour alimenter la caméra. Assistance technique et service à la clientèle Si l'appareil doit être réparé, contactez le centre de réparation Bosch Security Systems le plus proche pour obtenir une autorisation de retour d'article et les consignes d'expédition.
  • Page 13 Canada Tél. : +1 514-738-2434 Fax : +1 514-738-8480 Europe, Moyen-Orient et Afrique Contactez votre distributeur ou votre représentant Bosch local. Utilisez le lien : http://www.boschsecurity.com/startpage/html/europe.htm Région Asie-Pacifique Contactez votre distributeur ou votre représentant Bosch local. Utilisez le lien : http://www.boschsecurity.com/startpage/html/asia_pacific.htm...
  • Page 14: Déballage

    DVD produit (avec manuel d'utilisation complet) Liasse de documentation de sécurité imprimée Pour installer un modèle AUTODOME 7000 à montage au plafond, vous devez vous procurer un kit d'ensemble support de montage (référence VGA-IC-SP). Ce kit est vendu séparément de la caméra.
  • Page 15 VG4-A-PSU1 120 Vac VG4-A-PSU2 ou 230 Vac Habillage du boîtier d'alimentation (en option) VG4-A-TSKIRT Injecteur PoE haute puissance 60 W à mi-portée Bosch NPD-6001A Kit de montage en angle – Platine de montage en angle VG4-A-9542 Kit de montage sur mât –...
  • Page 16: Outillage Requis

    – Montage en angle – Montage sur mât (poteau) – Montage parapet – Montage sur tube Outil de cerclage Montage sur mât (poteau) Oui mais (réf. vendu Bosch TC9311PM3T) séparément 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 17: Produits Supplémentaires Requis

    Pinces Montage encastré Produits supplémentaires requis Le tableau ci-dessous répertorie les produits supplémentaires, vendus séparément par Bosch ou d'autres fabricants, nécessaires à l'installation des caméras AUTODOME. Quantité Produit Référence Taille Carte SD...
  • Page 18: Présentation Du Système

    Cette fonction vous permet de lire les vidéos stockées sur une carte SD fournie par l'utilisateur. Les modèles équipés du zoom optique 30x offrent des fonctionnalités supplémentaires, notamment celles mentionnées ci-dessous. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 19 Lorsqu'elle détecte des vibrations, la caméra corrige de façon dynamique les tremblements verticaux et horizontaux sur la vidéo, pour une clarté exceptionnelle des images et un champ de vision stable sur le moniteur. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 20: Informations De Planification

    | Informations de planification AUTODOME 7000 Informations de planification 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 21: Liste De Contrôle De Préinstallation

    Afin de minimiser le risque de corrosion sur le caisson, utilisez uniquement le matériel et les supports Bosch. Reportez-vous au point 5 (installation dans un environnement corrosif) de la section Recommandations d'utilisation de votre caméra, Page 158 pour plus d'informations.
  • Page 22: Stabilisation

    Les caméras montées sur un mât, un parapet ou un pont sont particulièrement vulnérables. Bosch propose les recommandations suivantes afin de stabiliser une caméra AUTODOME 7000 et de diminuer les effets des vibrations sur les images transmises, les masques de confidentialité et le suivi intelligent.
  • Page 23: Installation De La Carte Sd Facultative

    à la terre) pour éviter les décharges électrostatiques. Avertissement! Bosch recommande de débrancher l'alimentation de la caméra lors de l'insertion ou du retrait d'une carte SD. Suivez les étapes décrites dans l'une de ces sections selon le type de montage de votre caméra : Retrait de la sphère d'un caisson pour montage au plafond, Page 72 ou Retrait de...
  • Page 24 : Remise en place de la sphère d'un caisson pour montage au plafond, Page 74 ou Remise en place de la sphère d'un caisson pour montage suspendu, Page 74. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 25: Montage Du Boîtier D'alimentation (Montage Mural, Sur Mât Et En Angle)

    (vendu séparément). Fixez la platine pour montage sur mât au poteau en suivant les instructions fournies avec l'outil de cerclage. Contactez votre représentant Bosch Security Systems pour commander l'outil de cerclage, réf. TC9311PM3T. Fixez le boîtier d'alimentation à la platine pour montage en angle ou sur mât à l'aide des quatre (4) boulons 9,5 x 44 mm et des rondelles d'arrêt fendues (fournis).
  • Page 26 Pour les appareils devant être installés à l'extérieur : tous les câbles (d'alimentation et d'entrée/sortie) branchés à l'appareil doivent être acheminés séparément dans des gaines (non fournies) métalliques distinctes, mises à la terre de manière permanente. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 27: Installation Du Bras De Fixation Pour Montage Mural, En Angle Ou Sur Mât

    Consultez la figure ci-dessus pour en savoir plus sur l'emplacement des connecteurs. Fixez la fiche à 3 broches fournie aux fils de l'arrivée électrique. Reportez-vous au connecteur P101 pour en savoir plus sur le raccordement des câbles. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 28 Si vous raccordez des alarmes et relais supervisés, branchez les fils d'arrivée sur le connecteur à 7 broches fourni. Consultez la section Connexion du boîtier d'alimentation, Page 36 pour en savoir plus. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 29 20 mm Connecteur P107 ; 24 Vac vers la 11 Entrée/sortie audio ; presse-étoupe NPS caméra 20 mm (identifié par « SERIAL COMMUNICATIONS ») Entrée/sortie ; presse-étoupe NPS 15 mm Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 30 AUTODOME 7000 Avertissement! Sur les caméras AUTODOME Bosch antérieures, le câble 8 sur le bras de fixation est indiqué par « Control In/Out » (Entrée/sortie de commande) ; il est utilisé pour les communications RxD/TxD externes et Biphase. Avec les caméras AUTODOME série 7000 : si vous installez une caméra AUTODOME série 7000 sur un bras de fixation câblé...
  • Page 31: Raccordement Au Réseau Électrique Via Un Boîtier D'alimentation Intermédiaire

    Arrivée principale branchée sur le connecteur P101, avec le conducteur de terre à la vis de terre. – Câble de sortie 24 Vac de l'alimentation du système de chauffage, raccordé au connecteur P107. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 32 Vis de mise à la terre P101 Alimentation 120/230 Vac Ligne Neutre P107 Sortie d'alimentation 24 Terre Chauffage Chauffage (24 Vac) (24 Vac) Tableau 8.2: Raccordements au boîtier d'alimentation VG4-PSU1/VG4-PSU2. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 33 Coupez et dénudez les fils basse tension 24 Vac et le conducteur de terre tout en gardant une longueur suffisante pour atteindre la borne du connecteur dans le boîtier, sans toutefois risquer qu'ils ne soient pincés ni ne gênent la fermeture du couvercle. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 34: Accrochage Du Bras De Fixation Au Boîtier D'alimentation

    Une butée montée sur la charnière inférieure du bras de fixation permet de garder le boîtier d'alimentation ouvert pendant le montage du bras. Comprimez l'axe de la charnière inférieure en abaissant la languette tout en la faisant pivoter derrière la butée. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 35 Il y a risque de blessure corporelle voire d'accident mortel si les charnières du bras de fixation ne sont pas verrouillées (complètement engagées) sur le boîtier d'alimentation. Observez la plus grande prudence lorsque vous lâchez le bras de fixation. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 36: Connexion Du Boîtier D'alimentation

    (2) vis imperdables à un couple de 10-12 N.m. 10. Reportez-vous à la section Fixation de la tête sur le bras et serrage des vis, Page 41 pour la suite de la procédure d'installation. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 37: Installation De La Plaque De Montage Vga-Pend-Wplate

    Fixez la plaque de mât au poteau en suivant les instructions fournies avec l'outil de cerclage. Contactez votre représentant Bosch Security Systems pour commander l'outil de cerclage, réf. TC9311PM3T. Fixez la plaque de montage à la plaque de mât à l'aide des quatre (4) boulons 9,5 x 44 mm et des rondelles d'arrêt fendues (fournis).
  • Page 38 Ouvrez la charnière supérieure en relevant sa languette et maintenez-la dans cette position. Remarque : avant de poursuivre, il est nécessaire de comprimer au maximum les deux axes de charnière afin d'ouvrir (déverrouiller) les charnières du bras de fixation. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 39 Fixez le bouchon étanche sur l'autre conduit. Fixez la cosse ouverte de mise à la terre (élément 1, ci-dessous) sur l'une des cosses ouvertes à l'intérieur de la plaque de montage. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 40 11. Raccordez les câbles d'alarme sortants aux câbles volants provenant du câble à 4 broches des sorties d'alarme (câble 6). 12. Raccordez les câbles d'alarme entrants aux câbles volants provenant du câble à 6 broches des entrées d'alarme (câble 7). 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 41: Fixation De La Tête Sur Le Bras Et Serrage Des Vis

    Inclinez la partie inférieure du dôme vers la base du bras de fixation et accrochez la partie supérieure de la tête du dôme à l'axe de charnière encastré du bras. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 42 à enficher le connecteur situé sur le haut du caisson. Attention! Si vous sentez la moindre résistance au moment de faire pivoter la tête ou de l'enficher dans le connecteur, arrêtez immédiatement et recommencez. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 43 5 mm au-dessus de la tête à un couple de 10 à 12 N.m. Attention! Vous devez serrer les deux vis de montage à un couple minimum de 10 à 12 N.m pour assurer l'étanchéité du joint entre le bras et le caisson. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 44: Installation Des Supports De Montage Parapet Et Sur Tube

    Fabriqué en aluminium léger avec une finition anticorrosion, il s'utilise avec toutes les caméras AUTODOME Bosch pour une charge nominale maximale de 29 kg. Ce support se pose sur l'intérieur ou l'extérieur des parapets et pivote, ce qui facilite le positionnement et l'entretien de la caméra.
  • Page 45 à la carte d'interface. Seuls les fils d'alimentation sont alors raccordés à l'intérieur du boîtier d'alimentation. Toutes les gaines et les boîtes de jonction utilisées doivent être connectés électriquement à la terre. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 46 Faites passer les fils haute tension 115/230 Vac par le presse-étoupe mis à la terre gauche du boîtier. Remarque! Dans le boîtier d'alimentation avec transformateur, le côté haute tension (à gauche) est séparé physiquement du côté basse tension 24 Vac (à droite). 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 47 Branchez ensuite le connecteur de données de commande à six (6) broches fourni aux fils à l'intérieur du boîtier alimentation. Reportez-vous à la section Câblage de la carte d'interface installée dans le tube, Page 55. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 48 3 Câble fibre optique (fourni par l'utilisateur) Connexions du boîtier d'alimentation La figure suivante fournit une illustration détaillée du boîtier d'alimentation pour montage parapet ou sur tube, avec les caractéristiques techniques des fusibles. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 49 T 1,6 A T 2,0 A T 3,15 A 230 V T 0,8 A T 2,0 A T 3,15 A Le tableau suivant fournit la liste des connecteurs du boîtier d'alimentation : Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 50: Fixation Du Couvercle Sur Le Boîtier D'alimentation

    Ouvrez la charnière supérieure en poussant la languette vers l'extérieur et maintenez-la dans cette position. Remarque : avant de poursuivre, il est nécessaire de comprimer au maximum les deux axes de charnière afin d'ouvrir (déverrouiller) les charnières femelles du couvercle. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 51: Installation Du Support Vga-Roof-Mount

    Prévoyez une longueur de fil suffisante pour pouvoir faire pivoter le tube par-dessus le parapet pour la maintenance de la caméra. Préparez la surface de montage pour le type de vis en perçant des trous adaptés aux chevilles utilisées. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 52 Ôtez le bouchon d'extrémité de la partie avant du bras et acheminez les fils de vidéo, de commande et d'alimentation par la partie inférieure du tube, en les faisant ressortir par l'avant. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 53 Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves, voire mortelles. Figure 9.9: Fixation de la calotte du dôme Mastic ou ruban d'étanchéité pour filetage Calotte de dôme Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 54: Installation Du Support De Montage Sur Tube Vg4-A-9543

    Chaque pièce de fixation doit résister à une force d'arrachement minimale de 275 kg. Le matériau de la surface de montage doit pouvoir résister à cette force d'arrachement. Par exemple, 19 mm minimum pour le contreplaqué. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 55: Câblage De La Carte D'interface Installée Dans Le Tube

    La présente section décrit la connexion des fils et des câbles à la carte d'interface du tuyau, comme représentée ci-dessous. Pour connaître les recommandations et les caractéristiques techniques des câbles et des fils, reportez-vous au chapitre Connexion, Page 75. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 56 | Installation des supports de montage parapet et sur tube AUTODOME 7000 AGND OUT 3 OUT 2 OUT 1 Figure 9.11: Connexions à la carte d'interface du tuyau Module d'interface du tube 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 57 26-16 Alarme 2 de fin de ligne, Alarme 1 1-2) Terre Sortie relais P104 Normalement fermé 26-16 Terre Normalement ouvert Alimentation de P101 Sphère 24 Vac la sphère 18-14 Terre Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 58 à l'aide de câbles volants. La sortie d'alarme 4 est un relais. WHITE BROWN P102 ORANGE GREEN WHITE BROWN ORANGE P103 GREEN YELLOW BLUE P104 Figure 9.12: Connecteurs d'alarme et de relais 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 59 Introduisez la carte d'interface dans la partie inférieure du tube et fixez la carte à la calotte de dôme à l'aide des trois (3) vis de maintien. Attention! Veillez à ne pas endommager le filetage lors du serrage des vis de maintien. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 60: Fixation De La Tête Sur Le Tube Et Serrage

    Inclinez suffisamment la tête pour placer le crochet de montage sur le caisson, sur l'axe de charnière encastré de la calotte du dôme. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 61 Serrez les trois (3) boulons hexagonaux en inox de 10 mm sur le support afin de bloquer le bras du parapet en place. Attention! Ne serrez pas trop les boulons. Le couple maximal est de 34 N.m. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 62: Connexion Du Boîtier D'alimentation

    P107 correspondant, situé dans la partie droite du boîtier. Raccordez la fiche d'alimentation à 3 broches 115/230 VAC, installée précédemment, sur le connecteur correspondant P101 dans la partie gauche du boîtier. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 63: Installation Du Kit De Montage Au Plafond

    Placez le support de montage de la caméra sur la dalle de plafond. Ensuite, fixez les clips du support aux rails du plafond. Figure 10.1: Support pour suspension au plafond (vue supérieure) Barres de Vis de fixation (4) suspension Base Clips Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 64 Figure 10.3: Serrage des vis de fixation du support Fixez le support à un point de fixation en hauteur à l'aide d'un fil de sécurité. Figure 10.4: Fixation du support 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 65: Câblage Du Boîtier D'interface

    à l'intérieur du boîtier d'interface. Branchez le câble Ethernet sur le connecteur J101 correspondant dans le boîtier d'interface. Branchez les fils d'alimentation 24 Vca sur le connecteur P101 du boîtier d'interface. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 66 Connexion, Page 75 pour de plus amples informations sur le câblage des alarmes. Fixez le couvercle sur le boîtier d'interface : Alignez les fentes du couvercle avec les deux tiges à l'arrière du boîtier d'interface. Faites pivoter le couvercle vers le bas. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 67: Connexions Du Boîtier D'interface

    Broche 4 Broche 5 Broche 6 Broche P103 Entrée Alarme 3 Alarme 4 Alarme 5 Alarme 6 Alarme 7 AGND d'alarmes P102 Sortie Alarme 1 Alarme 2 Alarme 3 MASSE d'alarmes Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 68: Installation Du Joint Pour Plafond (Caisson Ip54)

    également être en place pour assurer la protection IP54. (Reportez-vous à Remplacement de la collerette (facultatif) (modèles à montage encastré), Page 73 pour obtenir des instructions d'installation pas à pas) 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 69: Fixation De La Tête Au Boîtier D'interface

    Fixation de la tête au boîtier d'interface Le boîtier pour montage au plafond est fixé au boîtier d'interface à l'aide de deux (2) vis à oreilles. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 70 Serrez les deux (2) vis à oreilles afin de fixer le boîtier d'interface à la tête. Figure 10.10: Caisson pour montage encastré et boîtier d'interface Boîtier d'interface Vis de fixation Pivot à rotule Point d'ancrage Tête pour montage encastré Attache de plafond 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 71: Fixation De La Tête Au Plafond

    Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple de serrage au minimum. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 72: Préparation De La Sphère

    Remarque! Pour éviter une humidité excessive à l'intérieur du caisson, limitez la durée pendant laquelle la sphère est déconnectée du caisson. Bosch recommande de ne pas retirer la sphère du caisson pendant plus de cinq (5) minutes. Retrait de la sphère d'un caisson pour montage au plafond Desserrez la vis de blocage de la collerette (élément 1 de l'illustration ci-dessous) à...
  • Page 73 Remplacement de la collerette (facultatif) (modèles à montage encastré) La sphère pour modèles AUTODOME 7000 à montage encastré est fournie avec une collerette blanche. Une collerette noire en option est fournie dans le carton d'expédition. Pour remplacer la collerette blanche, procédez comme suit :...
  • Page 74 Placez l'ensemble sphère/collerette dans le caisson pour montage suspendu. Faites pivoter l'ensemble dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se bloque. Un clic est émis lorsque le mécanisme du verrou se bloque. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 75: Connexion

    Connexion IP Commutateur réseau Ordinateur Remarque! Vous pouvez également utiliser le logiciel Bosch Video Client pour configurer les paramètres réseau d'une caméra AUTODOME série 7000. Rendez-vous sur le site www.boschsecurity.fr pour télécharger le logiciel Configuration Manager et le Manuel d'utilisation. 11.2 Guide des longueurs de câbles d'alimentation...
  • Page 76: Connexions Ethernet

    être alimentée via le câble Ethernet à l'aide de l'injecteur PoE haute puissance 60 W à mi-portée Bosch (vendu séparément). Les modèles pour montage au plafond et suspendu intérieur/extérieur utilisés en intérieur (lorsque le système de chauffage n'est pas alimenté) peuvent être alimentés via un câble Ethernet à...
  • Page 77 Connexion | fr Avertissement! PoE haute puissance ou PoE+ BOSCH (802.3at) : N'utilisez que des dispositifs PoE haute puissance ou PoE+ (802.3at) approuvés. Pour les installations suspendues extérieures qui nécessitent une alimentation pour le système de chauffage, utilisez uniquement l'injecteur PoE haute puissance Bosch (vendu séparément) pour alimenter la caméra et les systèmes de...
  • Page 78: Convertisseur Ethernet Fibre Optique (En Option)

    Les alarmes doivent être câblées en position « normalement ouvert » (N.O.) ou « normalement fermé » (N.F.) et les entrées d'alarme doivent de même être programmées N.O. (par défaut) ou N.F. via la page PARAMÈTRES. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 79 Installez une résistance de fin de ligne de 2,2 K sur le circuit de l'alarme. Branchez les fils de l'alarme à l'entrée 1 ou 2 (broche 5 ou 6) et à la masse (broche 7) de la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 80 Entrées d'alarme 3 - 7 Masse Dans le menu Paramètres, sélectionnez Mode Avancé > Interfaces > Entrées d'alarme, puis le numéro d'entrée d'alarme et N.O. Le tableau ci-dessous récapitule les contacts et les conditions. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 81 32 Vcc à 150 mA. Connectez le fil dénudé approprié au connecteur ouvert (1, 2 ou 3) du transistor. Connectez le fil dénudé approprié à la masse (connecteur GND). Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 82: Connexions Audio (Facultatives)

    Caractéristiques du câblage Type de câble Coaxial blindé (recommandé) Distance 10 m généralement, selon le niveau de signal Calibre 0,33 mm² vers connecteur (P105/P106) généralement, selon le type de connecteur utilisé 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 83 Séparez les câbles audio des lignes secteur afin d'éviter le bruit. Pour configurer les paramètres audio de la caméra, reportez-vous aux sections Mode Standard : Audio, Page 91 ou Audio, Page 111. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 84: Configuration

    8.0 ou supérieure, ou – Un ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft Windows XP, Vista ou Windows 7, d'un accès réseau et d'un logiciel de réception tel que Bosch Video Management System ou Video Client, ou – Un décodeur matériel compatible de Bosch Security Systems comme récepteur et un moniteur vidéo connecté.
  • Page 85: Configuration De La Caméra

    IP de passerelle valides. Utilisation du Configuration Manager Configuration Manager est un utilitaire réseau facultatif proposé sur le site Web Bosch Security Systems. Utilisez le manuel relatif au Configuration Manager pour apporter des modifications à la configuration.
  • Page 86 Dans le volet gauche de la fenêtre, cliquez sur Advanced Mode (Mode Avancé), puis sur Network (Réseau). Le menu Network (Réseau) s'affiche alors. Cliquez sur Network Access (Accès réseau) pour ouvrir la page Network Access (Accès réseau). 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 87 Cliquez sur Set and Reboot (Définir et réinitialiser). La caméra se réinitialise (retour à la position initiale généralement effectué en 30 secondes), puis la page LIVE s'affiche avec la vidéo mise à jour et la nouvelle adresse IP. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 88 Chaque modification doit être validée par le bouton Définir de sa boîte de dialogue. Le bouton Définir enregistre uniquement les paramètres du champ actif. Les modifications faites dans les autres champs sont ignorées. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 89: Configuration De L'audio (Facultative)

    Pour vous aider, le niveau actuel est affiché à côté du curseur. Veillez à ne pas sortir de la zone verte pendant la modulation. Reportez-vous à la section Audio, Page 111 pour plus d'informations. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 90: Configuration Via Ip, Mode Standard

    Vous pouvez attribuer à la caméra un nom qui permettra de l'identifier plus facilement. Le nom facilite l'administration de plusieurs appareils dans les systèmes de vidéosurveillance plus étendus, par exemple, à l'aide des programmes Bosch Video Management Systems. Le nom du périphérique permet l'identification d'un appareil à distance, en cas d'alarme par exemple.
  • Page 91: Mode Standard : Réseau

    Si un serveur DHCP est utilisé pour l'affectation dynamique des adresses IP, vous pouvez activer l'acceptation des adresses IP automatiquement attribuées à la caméra. Certaines applications (VIDOS, Bosch Video Management Systems, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et doit être correctement configuré...
  • Page 92: Mode Standard : Enregistrement

    Par exemple, si vous souhaitez envoyer un texte par e-mail, vous pouvez le sélectionner sur cette page à l'aide de la souris et le copier dans le presse-papiers avec la combinaison de touche [Ctrl]+[C]. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 93: Configuration Via Ip, Mode Avancé

    étendus, par exemple, à l'aide des programmes BVC ou Bosch Video Management Systems. Saisissez dans ce champ un nom simple et unique pour la caméra. Vous pouvez utiliser les deux lignes.
  • Page 94: Date/Heure

    à la même heure. Saisissez la date actuelle. L'heure de l'appareil étant commandée par l'horloge interne, il n'est pas nécessaire de saisir le jour de la semaine. Il s'ajoute automatiquement. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 95: Affichage À L'écran

    Affichage à l'écran Un ensemble de zones d'affichage ou d'« estampilles » sur l'image vidéo offrent des informations supplémentaires importantes. Ces zones d'affichage peuvent être activées individuellement et disposées clairement sur l'image. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 96 Sélectionnez Activé pour afficher temporairement à l'image les informations de réponse de la caméra, telles que Zoom numérique, Iris ouverte/fermée et Mise au point rapprochée/ éloignée. Sélectionnez Désactivé pour n'afficher aucune information. Sélectionnez le paramètre souhaité dans la liste. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 97: Mode Avancé : Interface Web

    être enregistrée sur un ordinateur local, un réseau local ou une adresse Internet. Remarque! Pour réinstaller les images d'origine, il vous suffit d'effacer le contenu des champs Logo de la société et Logo du périphérique. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 98: Live Functions (Fonctions Live)

    Cochez cette case pour afficher des icônes sur l'image vidéo en temps réel. Lecteur vidéo Sélectionnez le lecteur vidéo de votre choix dans la liste déroulante. Vous avez le choix entre plusieurs options : « Auto detect » (par défaut), Bosch Video SDK, Bosch Autoload Decoder et JPEG Taille JPEG Vous pouvez spécifier la taille de l'image JPEG sur la page LIVE.
  • Page 99: Chemin D'accès Fichiers Jpeg Et Vidéo

    à 25 ou 50 ips. Si vous sélectionnez 30 ips, la caméra diffusera les flux vidéo à 30 ips ou 60 ips, selon l'option sélectionnée sur la page Flux d'encodeur. Cadence d'images max. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 100 Web de la caméra. Un écran de confirmation s'affiche. Patientez 5 secondes, le temps que la caméra optimise l'image après une réinitialisation du mode. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 101: Paramètres Par Défaut

    Des profils préprogrammés sont disponibles, chacun donnant la priorité à des perspectives différentes. Vous pouvez modifier les valeurs des paramètres individuels d'un profil et renommer ce dernier. Vous pouvez passer d'un profil à un autre en cliquant sur les onglets correspondants. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 102 Si nécessaire, utilisez les paramètres expert pour adapter la qualité des images I et P à des besoins spécifiques. Le paramètre est basé sur le paramètre de quantification H.264 (QP). 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 103 Maximum bit rate (Débit binaire maximum). Par défaut Pour rétablir les valeurs du profil par défaut, cliquez sur Par défaut. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 104: Flux Jpeg

    Inversée. Reportez-vous à la section Mode Avancé : Caméra, Page 99 pour plus d'informations sur les paramètres d'orientation. Voir également – Mode Avancé : Caméra, Page 99 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 105: Paramètres De L'image

    – CAG (par défaut) : éclaircit automatiquement les scènes sombres, ce qui peut provoquer de la granulation dans les scènes de faible luminosité. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 106 Optimise le niveau vidéo pour la zone d'image sélectionnée. Les parties situées à l'extérieur de cette zone risquent d'être sous-exposées ou surexposées. Act. optimise le niveau vidéo pour la zone centrale de l'image. Le paramètre par défaut est Désact. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 107 Sélectionnez On (Activé) pour activer le mode Anti-brouillard de façon continue. La caméra fonctionne alors en mode Anti-brouillard jusqu'à ce que l'utilisateur le désactive. L'image vidéo sur la page LIVE peut gagner en luminosité. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 108: Niveau De Réduction Du Bruit

    La caméra ne se déplace pas au-delà de cette limite dès lors qu'elle est en mode Balayage horizontal automatique délimité (AUX Activé 2). 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 109: Scènes Et Tours

    Sélectionnez un numéro pour la scène, compris entre 1 et 256. Saisissez un nom facultatif pour la scène, pouvant contenir jusqu'à 20 caractères. Cliquez sur OK pour enregistrer la scène dans la liste de prépositions. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 110: Secteurs

    Fast Address Ce paramètre permet d'utiliser la caméra appropriée via son adresse numérique dans le système de commande. Saisissez un nombre compris entre 0000 et 9999 inclus pour identifier la caméra. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 111: Journaux

    Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 112: Mode Avancé : Enregistrement

    | Configuration via IP, Mode avancé AUTODOME 7000 14.24 Mode Avancé : Enregistrement 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 113: Gestion Du Stockage

    à un système iSCSI. Il s'agit d'un programme externe qui configure les tâches d'enregistrement pour les serveurs vidéo. Pour plus d'informations, contactez votre service client Bosch Security Systems Inc. le plus proche. Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 114 Inactif. Cliquez sur le bouton Définir pour activer tous les supports de la liste Supports de stockage pris en charge. Ces supports affichent En ligne dans la colonne État. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 115: Profils D'enregistrement

    Une nouvelle fenêtre s'ouvre ; vous pouvez y sélectionner les profils dont vous souhaitez copier les paramètres. Cliquez sur le bouton Définir pour enregistrer les paramètres dans l'appareil. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 116 Si vous sélectionnez Désact., aucun enregistrement automatique n'est effectué. Attention! Vous pouvez limiter l'écrasement d'anciens enregistrements en mode Continu en configurant la durée de conservation (voir Durée de conservation maximale, Page 117). 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 117: Durée De Conservation Maximale

    4CIF pour une cadence d'images intégrale et une haute qualité d'image. Durée de conservation maximale Entrez la durée de conservation requise en heures ou jours pour chaque enregistrement. Enregistrement 1 correspond au Flux 1, Enregistrement 2 correspond au Flux 2. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 118: Planificateur D'enregistrements

    à attribuer au profil sélectionné. Utilisez le bouton droit de la souris pour désélectionner l'un des intervalles. Cliquez sur le bouton Sélectionner tout afin de lier tous les intervalles de temps au profil sélectionné. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 119: État De L'enregistrement

    Si une erreur se produit pendant l'enregistrement, la ligne de commande pour l'enregistrement peut afficher des icônes qui fournissent des informations supplémentaires lorsque vous les survolez avec le pointeur de votre souris. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 120: Mode Avancé : Alarme

    établir des liaisons avec des systèmes de niveau supérieur tels que VIDOS ou Bosch Video Management System, vous pouvez mémoriser un mot de passe général à cet endroit. La caméra peut utiliser ce mot de passe général pour se connecter à...
  • Page 121 Port distant. Remarque! Veuillez noter que le chiffrement SSL doit être activé et configuré des deux côtés d'une connexion. Cela nécessite le chargement des certificats appropriés sur la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 122: Vca (Analyse De Contenu Vidéo)

    éventuellement au détriment de l'analyse du contenu vidéo. Soyez donc attentif à la charge du processeur et optimisez au besoin les paramètres de l'encodeur ou de l'analyse de contenu vidéo. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 123 Configuration VCA Sélectionnez ici l'un des profils afin de l'activer ou de l'éditer. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 124 Il associe un détecteur de mouvements à la reconnaissance des tentatives de sabotage. Remarque! D'autres algorithmes, disponibles auprès de Bosch Security Systems Inc., proposent des fonctions d'analyse plus complètes, telles qu'IVMD et IVA. Si vous sélectionnez l'un de ces algorithmes, vous pouvez définir directement les paramètres correspondants à...
  • Page 125 Cliquez sur Sélectionner zone pour configurer les champs de capteur. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 126 Avec le bouton droit de la souris, cliquer sur les champs à désactiver. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration. Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 127 Activez cette fonction si une altération intempestive impliquant une occultation de l'objectif (à l'aide d'une bombe de peinture, par exemple) doit déclencher une alarme. La luminosité moyenne de la scène détermine s'il faut déclencher l'alarme ou non. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 128 Cliquez avec le bouton droit sur les champs à désactiver. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration. Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 129: Masques Virtuels

    émis par l'appareil ou à un bruit de fond par exemple). Remarque! Commencez par paramétrer la transmission audio normale avant de configurer l'alarme audio ici (voir Audio, Page 111). Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 130: E-Mail D'alarme

    Sélectionnez Act. si vous souhaitez que le périphérique émette des alarmes audio. Le nom permet d'identifier plus facilement l'alarme en cas de système de vidéosurveillance d'envergure, par exemple, avec les programmes VIDOS et Bosch Video Management System. Saisissez un nom unique et descriptif à cet endroit.
  • Page 131: Éditeur De Tâches D'alarme

    Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Définir pour transmettre les scripts à l'appareil. Si le transfert aboutit, le message Script analysé s'affiche sur le champ de texte. S'il n'aboutit pas, un message d'erreur contenant de plus amples informations s'affiche. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 132: Règles D'alarme

    N.F. (normalement fermé) et indiquez un nom facultatif pour chaque entrée. 14.40 Sorties d'alarme La caméra comprend trois (3) sorties d'alarme à collecteur ouvert ou sorties de transistor. Utilisez les paramètres suivants pour configurer le relais pour les sorties d'alarme. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 133: Mode Avancé : Réseau

    Attention! Si vous changez l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou l'adresse de passerelle, la caméra ne sera de nouveau disponible que sous les nouvelles adresses après réinitialisation. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 134 AUTODOME 7000 Affectation automatique adresse IP Si un serveur DHCP est utilisé pour l'affectation dynamique des adresses IP, vous pouvez activer l'acceptation des adresses IP automatiquement attribuées à la caméra. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 135 AUTODOME 7000 Configuration via IP, Mode avancé | fr Certaines applications (Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et doit être correctement configuré...
  • Page 136 Une valeur plus élevée n'a d'utilité que si le système iSCSI est implanté dans le même sous-réseau que la caméra. Réseau MTU (octets) La valeur par défaut de ce champ est 1514. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 137: Dyndns

    Port RTSP Si nécessaire, sélectionnez un autre port pour l'échange de données RTSP en provenance de la liste. Le port RTSP standard est 554. Sélectionnez Désact. pour désactiver la fonction RTSP. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 138: Gestion Du Réseau

    Cliquez sur Select (Sélectionner). Une liste s'ouvre. Cliquez sur les cases d'option des traps voulus pour les sélectionner. Tous les traps cochés seront envoyés. Cliquez sur Set (Définir) pour accepter la sélection. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 139: Multicast

    Remarque! Les paramètres de chaque entrée vidéo doivent être définis individuellement. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 140: Publication D'images

    Écraser : le même nom de fichier est réutilisé à chaque fois, le fichier existant étant remplacé par le nouveau. – Incrémenter : un chiffre de 000 à 255 automatiquement incrémenté de 1 est ajouté au nom de fichier. À 255, l'incrémentation reprend à 000. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 141: Comptes

    Saisissez le débit binaire maximum pour les images JPEG (en kbits/s). 14.49 Filtre IPv4 Utilisez ce paramètre pour configurer un filtre qui autorise ou bloque le trafic réseau correspondant à une adresse ou un protocole spécifique. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 142: Chiffrement

    à le remplacer. Changer de page ou fermer la fenêtre de navigation entraîne une interruption. Chargement Pour naviguer jusqu'au fichier du firmware (*.fw) souhaité, saisissez le chemin d'accès complet du fichier ou cliquez sur Browse (Parcourir) pour le sélectionner. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 143: Licences

    Accède à l'autotest intégré (BIST). Le BIST indique l'état Réussite ou Échec pour l'événement de retour à la position repos le plus récent, et non un compteur. Pour les autres éléments, un compteur est maintenu. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 144: Présentation Du Système

    Par exemple, si vous souhaitez envoyer un texte par e-mail, vous pouvez le sélectionner sur cette page à l'aide de la souris et le copier dans le presse-papiers avec la combinaison de touche [Ctrl]+[C]. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 145: Fonctionnement

    15.1 Utilisation de la caméra AUTODOME L'AUTODOME 7000 transmet des commandes de mobilité (PTZ) et des images sur un réseau TCP/IP. Il permet également aux utilisateurs de configurer les paramètres d'affichage et les fonctions opérationnelles de la caméra, ainsi que de définir les paramètres réseau.
  • Page 146 Si la connexion ne s'établit pas, l'appareil a peut-être atteint son nombre maximal de connexions. Selon la configuration de l'appareil et du réseau, chaque caméra peut prendre en charge jusqu'à 50 navigateurs Web ou 100 connexions via Bosch Video Management System (BVMS).
  • Page 147 Une flèche directionnelle ( ) apparaît sur la zone de l'image. Cliquez sur le bouton droit de la souris et maintenez-le enfoncé pour orienter la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 148 Le champ System Log (Journal du système) comporte des informations sur l'état de la caméra et de la connexion. Ces messages peuvent être automatiquement enregistrés dans un fichier (consultez l'aide en ligne). 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 149 (Aux. activé), Aux off (Aux. désactivé)). Une combinaison valable envoie une commande à la caméra ou affiche un menu à l'écran. (Reportez-vous au Tableau des commandes utilisateur, Page 166 pour obtenir une liste de toutes les commandes) Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 150 Cliquez sur le numéro de commande voulu dans le pavé numérique de l'écran. Cliquez sur le bouton Aux on (Aux. activé) ou Aux off (Aux. désactivé) selon que vous souhaitez lancer une commande ou l'arrêter. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 151 Pour programmer un tour enregistré, reportez-vous à la section . Pour interrompre un tour, cliquez sur une commande directionnelle au niveau de l'onglet View Control (Commande Affich.) Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 152 Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires utiles pour le dépannage ou la configuration de l'appareil. Les valeurs indiquent les proportions des différentes fonctions de la charge de l'encodeur, sous forme de pourcentage. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 153 L'intervalle de temps associé à la séquence s'affiche en gris dans la barre. Une flèche verte au- dessus de la barre indique la position de l'image affichée dans la séquence. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 154: Utilisation De La Fonction Intelligent Tracking

    50 % (seuil du zoom de suivi par défaut) du champ de vision pour une hauteur de cible moyenne de 1,80 m. Elle permet de contrôler l'orientation/inclinaison/zoom de la caméra afin de conserver l'objet sélectionné dans la scène. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 155 Utilisez si possible le bras de fixation pour montage mural. Cette option d'installation offre la meilleure stabilité pour la caméra. – Utilisez des haubans pour protéger l'installation des vents violents en cas d'utilisation du support de montage parapet. – Champ de vision Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 156 à la caméra de suivre le mouvement de l'objet sélectionné. Ce mode est plus adapté aux situations où une activité de mouvements normale est attendue dans la scène. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 157 Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 158: Recommandations D'utilisation De Votre Caméra

    Zoom numérique, Page 108 15.3 Recommandations d'utilisation de votre caméra Bosch recommande que vous respectiez les consignes suivantes afin d'optimiser l'utilisation de votre caméra Bosch. 1. Tours de caméra et tours de présélections L'AUTODOME série 7000 vous permet de couvrir jusqu'à 360° grâce aux tours de caméra continus et aux tours de présélections.
  • Page 159 5. Installation dans un environnement corrosif (par exemple, près du littoral) La boulonnerie et les supports fournis avec la caméra vous permettent d'assurer la fixation de la caméra. Utilisez toujours les vis et les autres éléments de boulonnerie fournis par Bosch lors de l'installation et la maintenance de la caméra.
  • Page 160 La durée de vie d'une carte SD dépend normalement du nombre d'utilisations en lecture/écriture. Bosch fournit ces recommandations à titre de service auprès de ses clients mais n'offre aucune garantie, qu'elle soit explicite ou implicite, concernant l'utilisation de cartes SD pour enregistrer des données.
  • Page 161: Dépannage

    Si l'adresse IP de la caméra n'est pas définie : d'autres caméras – Utilisez Configuration Manager pour confirmer que les deux caméras n'ont pas la même adresse IP. Si ce n'est pas le cas, modifiez l'adresse d'une des caméras. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 162 25 ips ou 30 ips. – Vérifiez l'état de tous les connecteurs et épissures du câble Ethernet. Si tout est correct : – Contactez le support technique de Bosch. Perte de confidentialité – Navigateurs Web, BVC ou BVMS. lors de l'utilisation du –...
  • Page 163: Maintenance

    Ne frottez jamais la sphère avec des matériaux ou des détergents abrasifs. Bosch recommande de nettoyer l'extérieur de la sphère avec le produit « NOVUS No. 1 » Plastic Clean & Shine (ou équivalent) conformément aux instructions du fabricant. Reportez- vous à...
  • Page 164 : Remise en place de la sphère d'un caisson pour montage au plafond, Page 74 ou Remise en place de la sphère d'un caisson pour montage suspendu, Page 74. 2014.01 | 2.0 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 165: Caractéristiques Techniques

    Pour en savoir plus sur les caractéristiques techniques des produits, consultez les fiches techniques de l'AUTODOME IP série 7000 et de l'AUTODOME HD série 7000, disponibles sur les pages des produits du catalogue en ligne sur le site www.boschsecurity.com. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 166: Tableau Des Commandes Utilisateur

    Compensation de contre-jour Désactivé Activé/ Stabilisation Stabilisation électronique Désactivé (Disponible uniquement avec le modèle AUTODOME 7000 IP) Activé/ Paramètres par défaut Restauration de la valeur par défaut Désactivé de tous les paramètres de la caméra Activé/ Contrôle Auto du Gain AGC : Marche, Auto, Arrêt...
  • Page 167 Off (Désactivé) : désactive le mode turbo Set/Shot 901-999 Ajoute ou supprime des Set ### : ajoute une présélection au (Définir/ présélections du tour tour Prise) Shot ### : supprime une présélection du tour Bosch Security Systems, Inc. Guide d'utilisation 2014.01 | 2.0 |...
  • Page 170 Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA, 17601 www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc., 2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Vg5-7130Vg5-7230Autodome 7000 sérieAutodome vg5-7130Autodome vg5-7230

Table des Matières