Page 1
ART.-NO. RB 7026 DE Gebrauchsanweisung Saugroboter mit Fernbedienung GB Instructions for use Robot vacuum cleaner with remote control FR Mode d’emploi Aspirateur robot avec commande à distance NL Gebruiksaanwijzing Stofzuigrobot met afstandsbediening ES Instrucciones de uso Robot aspirador con mando a distancia Manuale d’uso...
Page 3
Dane techniczne / Τεχνικά χαρακτηριστικά / Technická data Art.Nr. / Item no. / Art. nº / Art.nr. / Nr. º Art. / Num. art. / Artikelnr. / Art.nr. / Tuotenro / N.º Art.º / RB 7026 Nr art. / Αρ. πρ. / Pol. č.
Page 26
∙ N’essayez jamais de pratiquer vous-même des réparations sur l’appareil ou sur le bloc d’alimentation. Pour éviter tout risque, les réparations doivent être effectuées exclusivement par notre SAV. Amenez l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou contactez le SAV de SEVERIN (coordonnées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de).
Page 27
∙ N’immergez jamais l’appareil ou le bloc d’alimentation dans l’eau ou dans d’autres liquides, et n’effectuez jamais un traitement avec des liquides. Gardez l’appareil et le bloc d’alimentation à l’abri de la pluie et de l’humidité. N’utilisez pas l’appareil et le bloc d’alimentation en plein air ni dans des pièces très humides.
Page 28
∙ Un liquide peut s’échapper de la batterie si elle n’est pas manipulée correctement. Cesser d’utiliser la batterie si elle est endommagée ou qu’il s’en échappe du liquide. - Si du liquide s’est échappé, éviter de le toucher. - En cas de contact avec le liquide, rincer immédiatement et abondamment à l’eau. En cas de symptômes secondaires (de quelque nature que ce soit), consulter un médecin.
Page 29
Déclaration de conformité Par la présente, la société SEVERIN Elektrogeräte GmbH déclare que l’équipement radio de type [RB 7026] est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur notre site Internet : www.severin.de/RB7026/Téléchargements Déballage...
Page 30
Mise en place et raccordement du chargeur Placez le chargeur directement contre un mur près d’une prise de courant, avec l’espace libre indiqué sur la figure (droite/gauche : 0,5 m ; avant : 1,5 m). Ouvrez la trappe située sous le chargeur et branchez le bloc d’alimentation sur le chargeur.
Page 31
Signaux sonores et anneau lumineux ∙ Dès qu’un problème survient, l’anneau clignote en orange et des signaux sonores retentissent. Résolvez ensuite le problème à l’aide du tableau ci-dessous. ∙ L’anneau clignote en orange pendant 10 minutes puis l’appareil se met en mode veille. Si l’appareil est en mode veille, il vous faut appuyer sur un bouton de la télécommande.
Page 32
Nettoyage de la pièce Préparez la pièce comme suit : ∙ Rangez les objets qui traînent et que le robot pourrait emporter avec lui. ∙ Rangez les câbles, rideaux et tout ce qui serait susceptible de se prendre dans les brosses. ∙...
Page 33
L’appareil nettoie en mode turbo jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton ou jusqu’à ce que l’appareil retourne à la station. Pour confirmer, deux signaux sonores retentissent lorsque vous Mode turbo activez la fonction et un signal sonore retentit lorsque vous la désactivez.
Page 34
Si nécessaire, nettoyez le bac à poussière et le filtre avec de l’eau : Videz le réservoir à poussière tel qu’indiqué ci-dessus Retirez les deux filtres de la trappe du réservoir à poussière. Brossez ou aspirez soigneusement le filtre laminé. Le filtre en mousse peut être nettoyé...
Page 35
Nettoyer les brosses rondes Si des cheveux ou des fibres sont coincés dans les brosses latérales, celles-ci doivent être nettoyées. Assurez-vous que l’appareil est éteint. Retournez l’appareil. Dévissez les vis des deux brosses latérales et retirez les brosses et les anneaux en feutre blanc. Retirez les éventuels fibres ou cheveux.
Page 36
Résoudre les problèmes Vérifiez si le problème rencontré peut être résolu à l’aide du tableau qui suit et du tableau « Signaux sonores et anneau lumineux » : Problème Cause possible / solution La batterie est déchargée. L’appareil ne s’allume pas. Chargement de la batterie L’appareil ne touche pas le sol.
Page 37
Numéro de référence Description 5816-048 Télécommande 5818-048 Batterie Lithium-ion 5817-048 Bloc d’alimentation 5829-048 Chargeur 5815-048 Réservoir à poussière, complet avec filtre 5826-048 Ensemble filtre 5833-048 Rouleau-brosse 5824-048 Brosses rondes, une paire Recyclage et garantie Démontage de la batterie Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Démontez donc la batterie : Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Page 150
Web: www.bluestone.ie E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee SEVERIN Service Italia Röhre 27 59846 Sundern Espana ASSISTENZA POST-VENDITA Severin Electrodomésticos España S.L. NUMERO VERDE 800224155 Telefon (02933) 982-460 E-Mail: assistenza@severin.com Telefax (02933) 982-480 C.C. ‘Las Higueras’ E-Mail: service@severin.de Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Indonesia Tel.: 925 51 34 05...
Page 151
Internet: www.khouryhome.com Fax: +27 21 674 0295 Web: http://www.alcdashley.co.za Peru Mail: service@alcdashley.co.za Lithuania SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L 208 Circunvalación del Golf Avenue UAB Topo Grupe Svenska Savanoriu PR. 206A, Office 301-A Los Inkas Prime Tower II 50193 Kaunas, Lithuania Santiago de Surco , Lima - Peru El &...