Autoclave; Retirer Le Logement Pour Cache Anti-Éclaboussures Et Le Cache Anti-Éclaboussures; 12.5 Rincer Le Système Avec De L'eau Désionisée Ou Distillée - Hettich Rotolavit II Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Rotolavit II:
Table des Matières

Publicité

12.3

Autoclave

Nettoyer et désinfecter régulièrement le système (voir chapitre 12.6, « Nettoyer le système »).
Les composants de l'appareil et les accessoires ne sont pas conçus pour l'autoclave.
12.4
Retirer le logement pour cache anti-éclaboussures et le cache anti-
éclaboussures
Vous pouvez retirer de l'enveloppe (ill. 7.5, pos. F) et de la cuve de centrifugeuse (ill. 7.5, pos. E) le logement pour
cache anti-éclaboussures et cle ache anti-éclaboussures afin de les nettoyer.
Retirer le logement pour cache anti-éclaboussures et le cache anti-éclaboussures :
Retirer du bassin (ill. 7.5, pos. F) le cache anti-éclaboussures (ill. 7.5, pos. C).
Rabattre vers le haut la bague d'étanchéité intérieure (ill. 7.5, pos. A) et retirer de la cuve de centrifugeuse
le logement pour cache anti-éclaboussures (ill. 7.5, pos. B).
Incorporer le logement pour cache anti-éclaboussures et le cache anti-éclaboussures :
Avec précaution, rabattre vers le haut la bague d'étanchéité située derrière la cuve de centrifugeuse (ill. 7.5,
pos. A) et glisser le logement pour cache anti-éclaboussures (ill. 7.5, pos. B) sous la bague d'étanchéité (ill.
7.5, pos. A)
L'orifice d'évacuation du logement pour cache anti-éclaboussures doit être plus haut que l'orifice
d'évacuation dans le bassin
Avec précaution, rabattre vers le haut la bague d'étanchéité autour du logement pour cache anti-
éclaboussures et enfoncer prudemment le logement pour cache anti-éclaboussures. Le logement pour
cache anti-éclaboussures (ill. 7.5, pos. B) doit être plus bas que la bague d'étanchéité (ill. 3, pos.).
Déposer sur le logement pour cache anti-éclaboussures le cache anti-éclaboussures (ill. 7.5) de façon à
pouvoir lire l'inscription « This side up » (voir ill. 7.5, pos. C / C1)
12.5 Rincer le système avec de l'eau désionisée ou distillée
Retirer du récipient contenant le sérum physiologique le flexible d'alimentation (solution 1), et l'introduire
dans le ballon contenant l'eau désionisée ou distillée
Démarrer le programme du système « Flush » (rincer)
Retirer du ballon le flexible de remplissage, et l'introduire de nouveau dans le récipient contenant la solution
saline
Ouvrir le couvercle et sécher la cuve de centrifugeuse
Laisser dans le système l'eau désionisée ou distillée jusqu'au démarrage du prochain processus de
lavage afin de protéger le système de dépôts de sel cristallisés
Avant de démarrer tout autre programme, il est impératif de rincer d'abord le système au moyen du
programme de rinçage afin de ne pas détruire les échantillons.
Hettich AG, Seestrasse 204a, 8806 Bäch, Switzerland
Betriebsanleitung_Rotolavit II_und_Rotolavit II-S_fr_rev 2.4
Page 44

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rotolavit ii-s

Table des Matières