Page 36
7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Conservation 10. Plan de dépannage Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 36 - Anl_GC_SC_36_31_Li_USA_SPK7.indb 36 Anl_GC_SC_36_31_Li_USA_SPK7.indb 36 28.01.2020 16:44:13...
Page 37
Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 104°F (+40°C) 50°F (+10°C) Conserver les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conserver les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge). - 37 - Anl_GC_SC_36_31_Li_USA_SPK7.indb 37 Anl_GC_SC_36_31_Li_USA_SPK7.indb 37...
Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
Page 39
• Utilisez uniquement la batterie de type et de manipulation. Remplacez uniquement la taille suivants : batterie de marque principale Einhell / gazon. 18V 1,5Ah P-X-C batterie Li-ion L’utilisation d’une autre batterie peut présen- 18V 2,0Ah P-X-C batterie Li-ion ter un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 40
• • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas un bloc de Confiez le service à un réparateur qualifié qui batterie ou un appareil visiblement endom- utilise uniquement les pièces de rechange magé. identiques. Cela permettra de maintenir la • AVERTISSEMENT : Ne modifiez ni n’essayez sécurité...
Page 41
• • Les pièces de sécurité doivent être vérifiées Utilisez l’appareil uniquement en position sur la présence de dommages avant l’utilisa- recommandée et uniquement sur une surface tion et, en cas d’endommagement, rempla- solide plane. • cées par notre service à la clientèle. N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces pa- vées ou empierrées, où...
Page 42
• • Ne mettez jamais les mains ou les pieds En réglant l’appareil, faites attention à ce que sur ou en-dessous des pièces tournantes. vos doigts ne soient coincés entre les struc- Tenez-vous toujours à l’écart de l’ouverture tures à dents mobiles et les pièces fixes de d’éjection.
2. Description de l’appareil et fi lms ou de petites pièces ! Il existe le risque d’ingestion et de suff ocation ! contenu de l’emballage • Scarificateur sans fil et ventilateur de gazon 2.1 Description de l’appareil • Mode d’emploi d’origine 1.
contient également les conditions d’exploitation, ment. • de maintenance et d’entretien. Adaptez votre méthode de travail à l’appareil. • Ne surchargez pas l’appareil. • Avertissement ! En raison des risques de bles- Faites examiner l’appareil le cas échéant. • sure encourus par l’utilisateur, il est interdit d’em- Éteignez l’appareil lorsqu’il n’est plus utilisé.
rieures (voir fi g. 5) Utilisez uniquement les batteries avec le même • Les poignées de manœuvre inférieures (fig. 5 niveau de chargement, n’associez jamais les bat- / pos. 6) doivent être poussées sur les sup- teries pleines et à moitié vides. Chargez toujours ports de poignées de manœuvre.
Page 46
son supérieur à 15 degrés. Danger ! Soyez particulièrement attentif en reculant et en Le cylindre à lames continue à tourner encore tirant le scarifi cateur (risque de trébucher) ! quelques secondes après l’arrêt du moteur. N’es- sayez jamais d’arrêter le cylindre à lames. Si le Indications sur la scarifi...
7.2 Entretien risé d’Einhell USA ou appeler le centre Faire remplacer un cylindre à lames usé ou en- de service à la clientèle d’Einhell USA au dommagé par un spécialiste agréé (voir l’adresse numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). sur le certifi cat de garantie).
électrique dans l’emballage d’origine. Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accom- pagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- many AG. Sous réserve des modifi cations techniques. - 48 - Anl_GC_SC_36_31_Li_USA_SPK7.indb 48...
10. Plan de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Réparation Le moteur ne fonc- a) raccordements intérieurs des- a) par l’atelier du centre d’assis- tionne pas serrés tance b) verrouillage de mise en marche b) par l’atelier du centre d’assis- défectueux tance c) boîtier du scarifi...
Page 50
. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.