Sommaire des Matières pour Mastervolt AC Master 12
Page 1
AC Master PURE SINE WAVE INVERTER 12/700, 12/1000, 12/1500, 12/2000 24/700, 24/1000, 24/1500, 24/2000 USER’S AND INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALACIÓN 10000011348/02...
AC Master Product description The AC Master is a sine wave inverter. The AC Master converts DC energy from the battery into AC output power. Productbeschrijving De AC Master is een sinus omvormer. De AC Master vormt gelijkspanning (DC) van de accu om naar wisselspanning (AC uitgang).
Page 3
AC Master Dimensions Afmetingen/Abmessungen/Dimensions/Dimensioni/Dimensiones Model Model/Modell/Modèle/ A (mm/in) B (mm/in) C (mm/in) D (mm/in) E (mm/in) F (mm/in) Modello/Modelo 330 / 13,0 80 / 3,1 132 / 5,2 200 / 7,9 7 / 0,3 83 / 3,3 1000 372 / 14,6 69 / 2,7 196 / 7,7 200 / 7,9...
Page 5
AC Master AC output AC uitgang/AC-Ausgang/Sortie CA/Uscita CA/Salida CA AC output socket AC-uitgang (contactdoos)/AC-Ausgangsdose/Prise de sortie CA/Presa uscita CA/Toma de salida CA Power saving mode adjustment Instelling spaarstand/Einstellung Energiesparfunktion/Réglage du mode économie d'énergie/Regolazione modo di risparmio energetico/Ajuste del modo de ahorro de energía DIP switches DIP switches/DIP-Schalter/Commutateurs DIP/Commutatori DIP/Conmutadores DIP LED indicators...
AC Master Installation instructions This section provides a step by step instruction of the basic installation of the AC Master. However; please review the entire manual for connection of additional features and to ensure best performance and years of trouble-free operation. Read the safety instructions! See section 1 on page 12.
Page 7
AC Master Disconnect power supplies Verwijder de stroomvoorzieningen Unterbrechen Sie die Stromversorgung Déconnecter les alimentations électriques Scollegare le alimentazioni Desconecte la fuente de alimentación Switch OFF the AC Master Schakel de AC Master naar OFF (uit) Schalten Sie den Schalter des AC Master auf OFF Mettre l'AC Master sur OFF Spegnere AC Master Sitúe el interruptor del AC Master en la posición OFF.
Page 8
AC Master Mount the AC Master with four screws to a solid surface. Monteer de AC Master met vier schroeven op een stevige ondergrond. Montieren Sie den AC Master mit 4 Schrauben an eine feste Wand. Fixer l’AC Master sur une surface solide à l’aide des quatre vis. Fissare l’AC Master su una superficie solida con quattro viti.
Page 9
AC Master Optional: Connect remote panel or remote switch, see section 6 on page 13. Optioneel: Sluit het afstandsbedieningspaneel of de afstandsschakelaar aan, zie hoofdstuk 6 op pagina 25. Optional: Schließen Sie das Fernbedienungspanel oder den Fernbedienungsschalter an, siehe Abschnitt 6 auf Seite 37. En option : Connecter un panneau à...
Page 10
AC Master Integrate a fuse holder in the positive battery wire, but do not place the fuse yet. Monteer een zekeringhouder in de bedrading naar de positieve pool van de accu, maar plaats de zekering nog niet. Integrieren Sie einen Sicherungs-halter in das positive Batteriekabel, aber setzen Sie die Sicherung noch nicht ein. Raccorder un porte-fusible au câble positif de la batterie.
Page 11
AC Master Connect the AC load. See section 5 on page 13 for instructions on neutral grounding. Sluit de AC belasting aan. Zie hoofdstuk 5 op pagina 25 voor instructies over aarding van de nulleider. Schließen Sie die AC-Last an. Hinweise zur Neutralleitererdung siehe Abschnitt 5 auf Seite 37.
Autre utilisation considérée comme non conforme à la destination du produit. 3. Garantie Mastervolt accorde une garantie de deux ans sur le produit AC Master, à compter de la date d'achat, sous réserve que ce produit soit installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel.
FRANÇAIS 5. Mise à la terre du neutre Pour que l’installation soit sécurisée : • Connecter le point de masse de l’AC Master au point de masse central du véhicule/bateau • Le neutre (N) de la sortie C.A. de l’AC Master doit être connecté au point de masse la terre (PE/GND) et un dispositif de courant résiduel doit être intégrer dans le câblage de la sortie C.A.
Page 50
FRANÇAIS Panneau à distance (en option) En option, le panneau à distance est connecté au port distant (RJ-11) sur le côté entrée CC. Avant d'utiliser le panneau à distance, s'assurer que l'interrupteur principal soit en position « REMOTE » avant le démarrage. Borne de commande à...
Page 51
FRANÇAIS Sélection de la fréquence de sortie Fréquence Commutateur DIP 3 50 Hz 60 Hz Pour économiser l'énergie de la batterie s'il n'y a aucune opération de charge, le commutateur DIP 4 peut être utilisé pour activer le Mode Économie d'Énergie. Mode Économie d'Énergie Mode Commutateur DIP 4...
FRANÇAIS 8. Fonctionnement Voyants DEL DEL de niveau de tension d'entrée DEL de statut CC 12 V CC 24 V Rouge < 11,0 V < 22,0 V Orange 11,0 ~ 11,5 V 22,0 ~ 23,0 V Verte 11,5 ~ 15,0 V 23,0 ~ 30,0 V Orange 15,0 ~ 15,5 V...
Page 53
FRANÇAIS Voyant DEL Signification Que faire ? Tension Vérifier si la tension d'entrée CC d'entrée CC est trop faible en raison d'une Rouge, clignotement trop faible chute de tension à travers les lent câbles CC à cause de câbles trop longs ou de section trop faible.
Page 54
FRANÇAIS AC Master 12/700-230 AC Master 24/700-230 Code produit 28010700 28020700 Spécifications générales Tension de sortie 200/220/230/240 Vca (± 3%) – 200/220/230/240 Vca (± 3%) – 50/60 Hz (± 0,5%) 50/60 Hz (± 0,5%) Forme onde sortie Sinusoïdale pure Sinusoïdale pure Tension nom.
Page 55
FRANÇAIS AC Master 12/700-120 AC Master 24/700-120 Code produit 28015700 28025700 Spécifications générales Tension de sortie 100/110/115/120 Vca (± 3%) – 100/110/115/120 Vca (± 3%) – 50/60 Hz (± 0,5%) 50/60 Hz (± 0,5%) Forme onde sortie Sinusoïdale pure Sinusoïdale pure Tension nom.
Page 56
FRANÇAIS AC Master 12/1000-230 AC Master 24/1000-230 Code produit 28011000 28021000 Spécifications générales Tension de sortie 200/220/230/240 Vca (± 3%) – 200/220/230/240 Vca (± 3%) – 50/60 Hz (± 0,5%) 50/60 Hz (± 0,5%) Forme onde sortie Sinusoïdale pure Sinusoïdale pure Tension nom.
Page 57
FRANÇAIS AC Master 12/1500-230 AC Master 24/1500-230 Code produit 28011500 28021500 Spécifications générales Tension de sortie 200/220/230/240 Vca (± 3%) – 200/220/230/240 Vca (± 3%) – 50/60 Hz (± 0,5%) 50/60 Hz (± 0,5%) Forme onde sortie Sinusoïdale pure Sinusoïdale pure Tension nom.
Page 58
FRANÇAIS AC Master 12/2000-230 AC Master 24/2000-230 Code produit 28012000 28022000 Spécifications générales Tension de sortie 200/220/230/240 Vca (± 3%) – 200/220/230/240 Vca (± 3%) – 50/60 Hz (± 0,5%) 50/60 Hz (± 0,5%) Forme onde sortie Sinusoïdale pure Sinusoïdale pure Tension nom.
Page 59
FRANÇAIS AC Master 12/2000-120 AC Master 24/2000-120 Code produit 28512000 28522000 Spécifications générales Tension de sortie 100/110/115/120 Vca (± 3%) – 100/110/115/120 Vca (± 3%) – 50/60 Hz (± 0,5%) 50/60 Hz (± 0,5%) Forme onde sortie Sinusoïdale pure Sinusoïdale pure Tension nom.