SilverCrest SDL 300 C2 Mode D'emploi
SilverCrest SDL 300 C2 Mode D'emploi

SilverCrest SDL 300 C2 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SDL 300 C2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITALE LÖFFELWAAGE SDL 300 C2
DIGITALE LÖFFELWAAGE
Bedienungsanleitung
CUILLÈRE BALANCE DIGITALE
Mode d'emploi
BILANCIA DIGITALE A CUCCHIAIO
Istruzioni per l'uso
IAN 352775_2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDL 300 C2

  • Page 1 DIGITALE LÖFFELWAAGE SDL 300 C2 DIGITALE LÖFFELWAAGE Bedienungsanleitung CUILLÈRE BALANCE DIGITALE Mode d'emploi BILANCIA DIGITALE A CUCCHIAIO Istruzioni per l'uso IAN 352775_2010...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  1 ■...
  • Page 5: Einleitung

    5 Batteriefach 6 Taste HOLD Technische Daten Stromversorgung: 2 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA, LR03 Messbereich: 1 – 300 g in 0,1 g-Schritten 0,05 – 10,58 oz in 0,005 oz-Schritten │  DE │ AT │ CH ■ 2  SDL 300 C2...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  3 ■...
  • Page 7 Schützen Sie die Waage vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper) . Drücken Sie nicht mit Gewalt oder ► mit spitzen Gegenständen auf die Tasten . │  DE │ AT │ CH ■ 4  SDL 300 C2...
  • Page 8 Batterien für Kinder unzugänglich ► aufbewahren . Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen . Entnehmen Sie die Batterien aus ► dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  5 ■...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Sie die erste Messung durch . ♦ Drücken Sie die Taste / UNIT 3 . Im Display 2 ∑ erscheint „ “ und das Gewicht des eingefüllten ∑ Wiegegutes . │  DE │ AT │ CH ■ 6  SDL 300 C2...
  • Page 10: Tare-Funktion / Messen In Einem Behälter

    Sie den Inhalt aus dem Löffel 1 nehmen . Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 6 deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle Gewicht wird wieder angezeigt . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  7 ■...
  • Page 11: Batteriewechsel

    Den Löffel 1 können Sie zur Reinigung vom Löffelstiel abnehmen und separat in der Spülmaschine reinigen . ♦ Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten V erwendung gut ab . │  DE │ AT │ CH ■ 8  SDL 300 C2...
  • Page 12: Entsorgen

    Sie diese gegebe- nenfalls gesondert . Die Verpackungsma- terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit fol- gender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Ver- bundstoffe . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  9 ■...
  • Page 13: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pflichtig . Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft . │  DE │ AT │ CH ■ 10  SDL 300 C2...
  • Page 14 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . DE │ AT │ CH  │ SDL 300 C2  11 ■...
  • Page 15: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │  DE │ AT │ CH ■ 12  SDL 300 C2...
  • Page 16 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 FR │ CH  │ SDL 300 C2  13 ■...
  • Page 17: Introduction

    Caractéristiques techniques Alimentation électrique : 2 x 1,5 V (Courant continu) AAA, LR03 Plage de mesure : 1 – 300 g par pas de 0,1 g 0,05 – 10,58 oz par pas de 0,005 oz │  FR │ CH ■ 14  SDL 300 C2...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    . Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil . Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés . FR │ CH  │ SDL 300 C2  15 ■...
  • Page 19 (fours, radiateurs) . N'appuyez pas sur les touches avec ► violence ou à l'aide d'objets pointus . │  FR │ CH ■ 16  SDL 300 C2...
  • Page 20 Des fuites d'acide provenant de la pile peuvent sérieusement endom- mager l'appareil . Manipulez avec prudence les piles endommagées ou présentant des fuites . Risque de brûlure chimique ! Portez des gants de protection . FR │ CH  │ SDL 300 C2  17 ■...
  • Page 21: Mise En Service

    . ♦ Pour éteindre l'appareil, appuyez et maintenez la touche ON/TARE 4 appuyée jusqu'à ce que l'écran 2 s'éteigne . ♦ Attendez environ 60 secondes . L'appareil s'éteint automatiquement . │  FR │ CH ■ 18  SDL 300 C2...
  • Page 22: Fonction D'addition

    L'échelle graduée que comporte la cuillère 1 peut servir à mesurer des liquides (15 - 45 ml ou 1-3 cuillères à soupe) . Toutefois et en raison d'erreurs de perception, la différence peut atteindre jusqu'à 15 % . FR │ CH  │ SDL 300 C2  19 ■...
  • Page 23: Fonction De Retenue (Hold)

    . Ils attaquent la surface de l'appareil ! ♦ Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié . En présence de taches tenaces, ap- pliquez un peu de liquide vaisselle doux sur la lavette . │  FR │ CH ■ 20  SDL 300 C2...
  • Page 24: Recyclage

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . FR │ CH  │ SDL 300 C2  21 ■...
  • Page 25: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex . interrupteurs, batteries ou pièces en verre . │  FR │ CH ■ 22  SDL 300 C2...
  • Page 26 étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . FR │ CH  │ SDL 300 C2  23 ■...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente . Veuil- lez d‘abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com │  FR │ CH ■ 24  SDL 300 C2...
  • Page 28 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 IT │ CH  │ SDL 300 C2  25 ■...
  • Page 29: Introduzione

    Alimentazione elettrica: 2 x 1,5 V (corrente continua) AAA, LR03 Intervallo di misurazione: 1 – 300 g a passi da 0,1 g 0,05 – 10,58 oz a passi da 0,005 oz │  IT │ CH ■ 26  SDL 300 C2...
  • Page 30: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    . I bambini non devono giocare con l'apparecchio . La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati . IT │ CH  │ SDL 300 C2  27 ■...
  • Page 31 (forni, termosi- foni) . Non premere i tasti con violenza ► o con oggetti acuminati . │  IT │ CH ■ 28  SDL 300 C2...
  • Page 32 Indossare guanti di protezione . Conservare le pile fuori dalla portata ► dei bambini . In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico . Rimuovere le pile in caso di inutilizzo ► prolungato dell'apparecchio . IT │ CH  │ SDL 300 C2  29 ■...
  • Page 33: Messa In Funzione

    Rimuovere il prodotto da pesare dal cucchiaio 1 e versarvi quello da aggiungere . Sul display 2 viene aggiunto al peso precedente il peso del nuovo prodotto da pesare e viene visualizzato il peso totale . │  IT │ CH ■ 30  SDL 300 C2...
  • Page 34: Funzione Tare/Misurazione In Un Contenitore

    1 . Premendo ancora il tasto HOLD 6, si disattiva la funzione di tenuta e viene indicato nuovamente il peso attuale . IT │ CH  │ SDL 300 C2  31 ■...
  • Page 35: Sostituzione Della Pila

    . NOTA Il cucchiaio 1 può venire rimosso per pulire il manico del cucchiaio e lavato separatamente in lavastoviglie . ♦ Asciugare bene l'apparecchio prima di riutiliz- zarlo . │  IT │ CH ■ 32  SDL 300 C2...
  • Page 36: Smaltimento

    . I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . IT │ CH  │ SDL 300 C2  33 ■...
  • Page 37: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna . │  IT │ CH ■ 34  SDL 300 C2...
  • Page 38 (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato . IT │ CH  │ SDL 300 C2  35 ■...
  • Page 39: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com │  IT │ CH ■ 36  SDL 300 C2...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 01 / 2021 · Ident.-No.: SDL300C2-012021-1 IAN 352775_2010...

Table des Matières