Table des Matières
  • Table des Matières
  • Instrucciones de Seguridad
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalación
  • Funcionamiento
  • App Móvil y Conexión Wi-Fi
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Cambio y Carga de la Batería
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y SAT
  • Safety Instructions
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Installation
  • Operation
  • Mobile App and Wi-Fi Connection
  • Cleaning and Maintenance
  • Battery Replacement and Charging
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Sicherheitshinweise
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Installation
  • Bedienung
  • App und Wifi-Netzwerk
  • Reinigung und Wartung
  • Akku Aufladen und Ersetzen
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Installazione
  • Funzionamento
  • App E Connessione Wi-Fi
  • Pulizia E Manutenzione
  • Cambio E Ricarica Della Batteria
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Instruções de Segurança
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalação
  • Funcionamento
  • App Telemóvel E Conexão Wi-Fi
  • Limpeza E Manutenção
  • Carga E Troca da Bateria
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Installatie
  • Werking
  • Mobiele Applicatie en Wifiverbinding
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • De Batterij Verwisselen en Opladen
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Elektrische Apparaten
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Instrukcje Bezpieczństwa
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Uruchomieniem
  • Instalacja
  • Obsługa Urządzenia
  • Aplikacja Mobilna I Połączenie Z Siecią
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Zmiana I Ładowanie Baterii
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Recykling Sprzętu
  • Gwarancja I Pomoc Techniczna
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Instalace
  • Fungování
  • Mobilní Aplikace a Připojení Wi-Fi
  • ČIštění a Údržba
  • VýMěna a Nabití Baterie
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
L'expert des robots dans ton ménage
Avec un seul clic à la boutique en ligne
myRobotcenter.fr
myRobotcenter
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec CONGA 3590

  • Page 1 L’expert des robots dans ton ménage Avec un seul clic à la boutique en ligne myRobotcenter.fr myRobotcenter...
  • Page 4: Índice

    SOMMAIRE 8 Carga e troca da bateria 9. Resolução de problemas 1. Instructions de sécurité 10. Especificações técnicas 2. Pièces et composants 11. Reciclagem de eletrodomésticos 3. Avant utilisation 12. Garantia e SAT 4. Installation 5. Fonctionnement INHOUDSTAFEL 6. App pour Smartphone et connexion Wi-Fi 43 1.
  • Page 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Page 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr.8...
  • Page 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13...
  • Page 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Rys./Obr. 15 Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Rys./Obr. 21...
  • Page 38: Instructions De Sécurité

    Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. Cet appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel d’instructions. Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ni accident qui soit dû à une utilisation inappropriée de l’appareil.
  • Page 39 FRANÇAIS élevées desquelles il pourrait tomber. N’utilisez pas la protection du laser comme poignée pour déplacer le robot. Ne placez pas l’appareil en fonctionnement dans des endroits où la température est inférieure à 0 ºC ou supérieure à 50 ºC. L’appareil fonctionne uniquement avec la batterie et le chargeur fournis.
  • Page 40: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS 2. PIÈCES ET COMPOSANTS Unité principale et capteurs Img. 1. 1. Bouton Retour à la base 2. Bouton de connexion/Mode Automatique 3. Configuration du réseau Wi-Fi (Bouton Retour à la base et de connexion) 4. Languette de libération du couvercle 5.
  • Page 41: Avant Utilisation

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants soient bien inclus et en bon état. Si vous observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 4. INSTALLATION Installation du robot et de sa base de charge Img.
  • Page 42 FRANÇAIS Notes : Placez le robot sur sa base de charge si sa batterie est faible. Le robot ne peut pas s’allumer si sa batterie est très faible. Le robot s’allume automatiquement lorsque vous le placez sur sa base de charge. Le robot ne doit pas être éteint lorsqu’il se charge.
  • Page 43: Fonctionnement

    FRANÇAIS suivantes avant de programmer le premier nettoyage. Tout d’abord, le robot devra réaliser un cycle de charge complet. Il est recommandé de le laisser charger toute la nuit. Lorsque la batterie est complètement chargée, il peut réaliser le premier nettoyage et enregistrer la première carte. Pour cela, activez le mode Auto et le niveau de puissance d’aspiration Eco.
  • Page 44: App Pour Smartphone Et Connexion Wi-Fi

    FRANÇAIS Mode Retour à la base Appuyez sur le bouton « Retour à la base » situé sur le robot pour l’envoyer à sa base de charge. Ce mode peut être activé pendant n’importe quel cycle de nettoyage, le robot arrête alors de nettoyer et retourne à...
  • Page 45 FRANÇAIS Connectez-vous à un réseau Wi-Fi. Avertissements : Le nom du Wi-Fi et le mot de passe ne peuvent pas excéder 32 bits. Si la connexion au réseau échoue, veuillez suivre les étapes suivantes : Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 5 secondes, le robot entre en mode Suspension et le témoin lumineux Wi-Fi clignote rapidement, indiquant qu’il y a eu une erreur lors de la connexion.
  • Page 46 FRANÇAIS En marche : lumière bleue fixe Batterie faible : lumière orange qui clignote lentement En charge : lumière orange oscillante Configuration du réseau : lumière bleue qui clignote lentement En cours de démarrage/Mise à jour du firmware : lumière bleue oscillante Erreur : lumière rouge qui clignote rapidement Modes Lorsque vous mettez le robot en fonctionnement pour la première fois, il réalise une...
  • Page 47 FRANÇAIS retournera à son point de départ. Note : appuyez sur le bouton des trois niveaux de puissance pour choisir entre les 3 modes : Turbo/Normal/Eco. Mode Retour à la base Img. 16. Appuyez sur le bouton « Retour à la base » depuis l’App pour envoyer le robot à sa base de charge.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Le robot inclut également une fonction Nettoyage du sol. Lorsque vous activez ce mode, le robot réalise des mouvements de va-et-vient en simulant les mouvements réels d’une serpillère. Il commence par nettoyer en mode Bords puis réalise un nettoyage ordonné en zigzag pour enfin retourner à...
  • Page 49 FRANÇAIS 1. Couvercle de la brosse centrale 2. Languette 3. Brosse centrale 4. Compartiment Brosse en silicone Pour nettoyer la brosse en silicone, veuillez suivre les étapes du paragraphe antérieur pour l’extraire et la laver avec de l’eau et du savon. Séchez-la avec soin avant de la réinstaller pour assurer son efficacité.
  • Page 50: Charger Et Remplacer La Batterie

    8. CHARGER ET REMPLACER LA BATTERIE N’utilisez pas de batteries, de chargeurs ou de bases de charge différents de ceux fournis par Cecotec. N’utilisez pas de batteries non rechargeables. Ne retirez pas, ne démontez pas et ne réparez pas la batterie ni la base de charge vous-même.
  • Page 51: Spécifications Techniques

    11. Assurez-vous que le robot et la base de charge se trouvent dans des zones avec un bon signal Wi-Fi, redémarrez le routeur et essayez de le reconnecter. 10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05435 Modèle : Conga 3590 100-240 V~ 50/60 Hz Batterie : 14,8 V, 3200 mAh Bandes de fréquence : 2.412-2.472 GHz Puissance maximale d’émission : 16 dBm...
  • Page 52: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Table des Matières