Tallas Pumps D-BOOSTI P1-1100 Instructions Pour L'installation Et La Maintenance page 169

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
ÍNDICE
1. APLICAÇÕES .......................................................................................................................................... 166
2. LÍQUIDOS BOMBEÁVEIS ....................................................................................................................... 167
3. DADOS TÉCNICOS E LIMITAÇÕES DE USO ....................................................................................... 167
4. GESTÃO ................................................................................................................................................... 167
4.1
Armazenagem ................................................................................................................................. 167
4.2
Transporte ....................................................................................................................................... 168
4.3
Peso e dimensões ........................................................................................................................... 168
5. AVISOS .................................................................................................................................................... 168
6. INSTALAÇÃO .......................................................................................................................................... 168
7. LIGAÇÃO ELÉTRICA .............................................................................................................................. 168
8. ARRANQUE ............................................................................................................................................. 169
9. INTERFACE ELETRÓNICA DE GESTÃO ............................................................................................... 169
9.1 Características gerais ......................................................................................................................... 169
9.1.1 Descrição do ecrã: ........................................................................................................................ 169
9.2 Descrição das funções ....................................................................................................................... 171
9.2.1 Bomba ON/OFF (AUTO MODE, MANUAL MODE) ...................................................................... 171
9.2.2 Fase de escorvamento .................................................................................................................. 171
9.2.3 Reset aos alarmes ........................................................................................................................ 171
9.2.4 Indicação de corrente ON/OFF ..................................................................................................... 171
9.2.5 Indicação de bomba On/off ........................................................................................................... 171
9.2.6 Indicação de alarmes .................................................................................................................... 172
9.2.7 Proteção contra o funcionamento a seco (Dry running protection) ............................................... 172
9.2.8 Proteção contra as fugas (ANTI-LEAKAGE) ................................................................................. 172
9.2.9 Max pump on ................................................................................................................................. 172
9.2.10 Alarme do sensor de pressão ..................................................................................................... 172
9.3 Primeiro arranque ............................................................................................................................... 172
9.3.1 Teste dos indicadores luminosos .................................................................................................. 172
9.3.2 Primeiro escorvamento ................................................................................................................. 172
9.4 Operações normais com CUT-OUT desabilitado ............................................................................... 172
9.5 Operações normais com CUT-OUT habilitado (de fábrica) ............................................................... 172
10. PRECAUÇÕES ...................................................................................................................................... 172
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ................................................................................................................. 173
11.1 Limpeza do filtro de sucção .............................................................................................................. 173
11.2 Limpeza da válvula de retenção NRV .............................................................................................. 173
12. LocalizaÇÃo avarias ............................................................................................................................. 173
ENCHIMENTO DO VASO DE EXPANSÃO COM AR .................................................................................. 174
13. GARANTIA ............................................................................................................................................. 174
AVISOS
Antes de fazer a instalação, ler muito bem todo este documento.
Antes de qualquer intervenção, retirar a ficha da tomada. Evitar absolutamente o funcionamento
a seco.
Proteger a electrobomba das intempéries.
Protecção contra a sobrecarga: a bomba é dotada de um aparelho de protecção térmica. Em caso
de possível sobreaquecimento do motor, o aparelho de protecção desliga a bomba automa-
ticamente. O tempo de arrefecimento é de cerca de 15-20 min e em seguida a bomba liga-se au-
tomaticamente. Após a intervenção da protecção, é absolutamente necessário localizar a causa e
eliminá-la. Consulte o parágrafo Localização dos Defeitos.
1. APLICAÇÕES
Bombas centrífugas auto-ferrantes de jacto com óptima capacidade de aspiração também na presença de água
gaseificada. Indicadas especialmente para o abastecimento de água e pressurização em casas no campo. Apropriadas
para hortas e jardins de pequenas dimensões, emergências e utilização doméstica em geral. Graças à forma compacta e
maneável também podem ser utilizadas como bomba portátil para em casos de emergências, como sucção de água de
reservatórios ou rios.
PORTUGUÊS
166

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Tallas Pumps D-BOOSTI P1-1100

Table des Matières