Sony DAV-LF1H Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DAV-LF1H:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sony Corporation
Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
2-687-406-72(1)
DVD Home Theatre System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
©2006 Sony Corporation
FR
ES

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DAV-LF1H

  • Page 1 2-687-406-72(1) DVD Home Theatre System Mode d’emploi Manual de instrucciones ©2006 Sony Corporation http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Malaysia...
  • Page 2: Félicitations

    Pour réduire les risques d’incendie ou Vous venez de faire l’acquisition d’une chaîne d’électrocution, gardez cet appareil à DVD Home Theatre Sony. Avant de l’utiliser, l’abri de la pluie et de l’humidité. lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Diverses fonctions de lecture Félicitations ! .......... 2 A propos de ce mode d’emploi ....5 des disques Disques reconnus par cette chaîne ..6 Recherche d’un point spécifique sur le Préparation disque ..........52 – NOTIONS DE BASE – (Balayage, Lecture au ralenti, Arrêt sur image) Etape 1 : Assemblage de la...
  • Page 4 Informations Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (Ver.2.0) ......... 80 complémentaires (Lecture PBC) Précautions ......... 109 Fonctions du tuner Remarques sur les disques....110 Dépannage .......... 111 Présélection des stations de radio ..81 Fonction d’auto-diagnostic ....115 Ecoute de la radio........
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard A propos de ce mode de compression des données audio défini par ISO/ MPEG. d’emploi ® DivX est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. • Les instructions contenues dans le présent DivX, DivX Certified et les logos associés sont des mode d’emploi décrivent les commandes de la marques commerciales de DivX, Inc.
  • Page 6: Disques Reconnus Par Cette Chaîne

    Remarque relative aux CD/ Disques reconnus par cette chaîne La chaîne peut lire les CD-ROM/CD-R/CD-RW enregistrés dans les formats suivants : Format des – format de CD audio Logo des disques disques – CD Graphics (modèles latino-américains DVD VIDEO uniquement) –...
  • Page 7: Remarques Sur Les Cd-R/Cd-Rw

    Disques audio encodés par des • les disques accompagnés d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une technologies de protection des étiquette ou un anneau, droits d’auteur Anneau Cet appareil est conçu pour la lecture de disques Etiquette conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été...
  • Page 8 enregistrées dans la première session, seule • Zone multi-canaux : zone dans laquelle des cette dernière est lue. plages multi-canaux (jusqu’à 5.1 canaux) sont enregistrées A propos du Super Audio CD Le Super Audio CD constitue une nouvelle norme en matière de disque audio avec laquelle Zone à...
  • Page 9: Remarque Sur Les Opérations De Lecture Des Dvd Et Cd

    Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que cette chaîne lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles.
  • Page 10: Préparation - Notions De Base

    Préparation – NOTIONS DE BASE – Voir Déballage dans les Spécifications, page 118. Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander la chaîne au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.
  • Page 11: Etape 1 : Assemblage De La Chaîne

    Etape 1 : Assemblage de la chaîne Fixez les supports à l’unité de commande et aux enceintes avant de les raccorder. Conseil • Il est recommandé de recouvrir le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage. Assemblage de l’unité de commande Fixez le support à...
  • Page 12 Fixez le cache du support de l’unité de commande au support de l’unité de commande. Fixez le cache du support de l’unité de commande sur le support de l’unité de commande. Support de l’unité de Faites passer le cordon SYSTEM commande CONTROL dans l’ouverture du cache du support de l’unité...
  • Page 13: Assemblage Des Enceintes

    Assemblage des enceintes Fixez les supports et raccordez les cordons d’enceinte à l’enceinte centrale, aux enceintes avant et aux enceintes surround. A propos du raccordement des cordons d’enceinte Le connecteur et le tube coloré des cordons d’enceinte sont de la même couleur que l’étiquette des enceintes à...
  • Page 14: Pour Régler L'angle De L'enceinte Centrale

    Conseil • Vous pouvez installer l’enceinte centrale sur un mur à l’aide d’un kit en option (WS-LF1HS) (non fourni). Fixez l’adaptateur et la base de l’enceinte centrale à l’aide des vis. Cordon d’enceinte* Vis (argentées, grandes) (2) (vert) Base de l’enceinte centrale * Réglez la longueur du cordon Adaptateur...
  • Page 15: Pour Assembler Les Enceintes Avant Et Surround

    Pour assembler les enceintes avant et surround Fixez les supports d’enceinte aux enceintes avant et surround. La procédure d’assemblage de l’enceinte surround (L) (enceinte surround gauche) est légèrement différente des autres. (L’enceinte surround (L) est équipée du récepteur IR.) Toute différence de procédure est clairement indiquée dans le texte, par exemple «...
  • Page 16 Illustration de l’assemblage complet L’enceinte équipée du récepteur IR est l’enceinte surround (L) (enceinte surround gauche), l’enceinte raccordée à l’enceinte surround (L) est l’enceinte surround (R) (enceinte surround droite), et les autres sont les enceintes avant. Récepteur Cordon du système d’enceinte Blanc Rouge...
  • Page 17 Retirez le cache du montant, faites glisser l’adaptateur pour enceinte sur le montant, réglez la hauteur de l’adaptateur pour enceinte, puis fixez-le à l’aide des vis (pour toutes les enceintes). Crochet (partie supérieure) Cache du montant Desserrez les vis (sans les retirer) avant de procéder à...
  • Page 18 (Pour l’enceinte surround (L)) Faites d’abord passer le cordon d’enceinte, puis le cordon du système d’enceinte dans le montant. Repliez environ 100 mm du cordon d’enceinte et enroulez. Cordon du Une fois l’opération terminée, système déroulez et tendez le cordon de d’enceinte l’enceinte.
  • Page 19 (Pour les enceintes avant et l’enceinte surround (R)) Faites passer le cordon d’enceinte dans le montant. Repliez environ 100 mm du cordon d’enceinte et enroulez. Une fois l’opération terminée, déroulez et tendez le cordon de l’enceinte. Montant Dessous de la base A propos des cordons d’enceinte Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : •...
  • Page 20 Fixez l’enceinte à l’adaptateur pour enceinte (pour toutes les enceintes). Suspendez l’enceinte aux crochets de l’adaptateur pour enceinte. Faites passer le ou les cordons entre les crochets de l’adaptateur pour enceinte et dans la fente du montant. Cordon d’enceinte Cordon du système d’enceinte (enceinte surround (L) uniquement) Fente Crochets...
  • Page 21 Fixez le cache de l’adaptateur pour enceinte à l’adaptateur pour enceinte jusqu’à ce qu’il émette un déclic, puis installez le cache du montant (pour toutes les enceintes). Cache de Cache du l’adaptateur pour montant enceinte Adaptateur pour enceinte Arrière de l’enceinte Remarque •...
  • Page 22: Etape 2 : Raccordement De La Chaîne

    Etape 2 : Raccordement de la chaîne Il s’agit du raccordement de base de la chaîne. Pour les raccordements du téléviseur, reportez-vous aux pages 27 et 37. Pour le raccordement d’autres composants, reportez-vous à la page 41. Reportez-vous au schéma de raccordement ci-dessous et lisez les informations complémentaires 1 à 6 des pages qui suivent.
  • Page 23: Raccordement De L'unité De Commande

    Remarque relative à la manipulation du caisson de graves • N’introduisez pas la main dans la fente du caisson de grave pendant que vous le soulevez, car vous risqueriez d’endommager l’excitateur de l’enceinte. Lorsque vous le soulevez, soutenez le dessous du caisson de graves. Caisson de graves Fentes 1 Raccordement de l’unité...
  • Page 24: Raccordement Des Enceintes

    2 Raccordement des enceintes Pour raccorder les enceintes avant et centrale Raccordez le connecteur des cordons d’enceinte aux prises SPEAKER correspondantes. Les connecteurs des cordons d’enceinte sont de la même couleur que les prises à raccorder. Enceinte avant (L) Enceinte avant (R) Enceinte centrale Caisson de graves Dessous du caisson de graves...
  • Page 25: Raccordement De L'antenne

    4 Raccordement de l’antenne Pour raccorder l’antenne AM La forme et la longueur de l’antenne sont conçues pour la réception des signaux AM. Ne démontez pas et ne roulez pas l’antenne. Retirez uniquement le cadre. Redressez l’antenne cadre AM. Raccordez les cordons aux bornes d’antenne AM. Le cordon (A) ou (B) peut être raccordé...
  • Page 26 Remarque • Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM. • Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible. Conseil • Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme illustré...
  • Page 27: Etape 3 : Raccordement Du Téléviseur

    Etape 3 : Raccordement du téléviseur Il s’agit du raccordement de base de la chaîne au téléviseur. Pour les autres raccordements du téléviseur, reportez-vous à la page 37. Pour le raccordement d’autres composants, reportez-vous à la page 41. Pour modifier le système de couleurs (PAL ou NTSC), reportez-vous à la page 28. Téléviseur Arrière du caisson de graves ECM-AC1...
  • Page 28: Modification Du Système De Couleurs (Pal Ou Ntsc)

    Modification du système de couleurs (PAL ou NTSC) (modèles asiatique, australien et du Moyen-Orient uniquement) Selon le téléviseur à raccorder, il se peut que vous soyez invité à sélectionner le système de couleurs PAL ou NTSC. Le paramètre initial de la chaîne pour les modèles australien et du Moyen-Orient est PAL. Le paramètre initial de la chaîne pour les modèles asiatiques est NTSC.
  • Page 29: Etape 4 : Positionnement De La Chaîne

    Vue du haut Etape 4 : Positionnement Signal infrarouge de la chaîne Positionnement des Environ 10 m enceintes Emetteur IR Enceinte surround (L) Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de graves, doivent être à la même distance de la position d’écoute Vue latérale (A).
  • Page 30: Réglage De L'émetteur Ir Et Du Récepteur Ir De L'enceinte Surround (L)

    Conseil Témoin d’état IR • Pour bénéficier d’une position optimale, vous pouvez Récepteur IR installer l’émetteur IR sur un mur. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 35. • Vous pouvez échanger l’emplacement des enceintes surround (L) et (R), selon la position de la prise murale et la disposition des enceintes (page 107).
  • Page 31: Etape 5 : Exécution De L'installation Rapide

    • Si le témoin d’état IR clignote en orange, le récepteur commande. IR reçoit un rayon infrarouge provenant d’un autre produit sans fil Sony. Déplacez l’émetteur IR et/ou "/1 l’enceinte surround (L) afin que le témoin d’état IR vire au vert.
  • Page 32 x Si vous disposez d’un téléviseur à Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant écran 4:3 standard de la chaîne apparaisse sur l’écran du [4:3 LETTER BOX] ou [4:3 PAN SCAN] téléviseur. (page 99) [Appuyer sur [ ] pour la ENTER Appuyez sur...
  • Page 33: Pour Réafficher L'écran Installation Rapide

    Remarque Conseil • Placez le micro d’étalonnage en orientant sa • Si vous annulez l’[ETALONNAGE AUTO], face « FRONT » vers les enceintes avant. définissez les réglages des enceintes à la section « Réglages des enceintes » (page 104). Appuyez sur X/x pour sélectionner •...
  • Page 34: Préparation - Notions Avancees

    Remarque • Lorsque vous raccordez le récepteur IR à l’adaptateur Préparation – NOTIONS AVANCEES – secteur, le récepteur IR est activé et le récepteur IR de l’enceinte surround (L) ne s’active pas Utilisation du récepteur IR automatiquement. • Si vous utilisez le récepteur IR, installez-le en vous conformant aux instructions du récepteur IR de Selon la disposition des enceintes (notamment l’enceinte surround (L).
  • Page 35: Fixation Au Mur De L'émetteur Ir Et Du Récepteur Ir

    • N’installez pas l’émetteur IR sur un mur Laissez 30 mm entre les vis. insuffisamment solide. • Sony n’assume aucune responsabilité pour les dégâts ou accidents consécutifs à une installation incorrecte 30 mm (mur trop fragile, par exemple), un mauvais usage de ce produit ou une catastrophe naturelle.
  • Page 36: Fixation Au Mur Du Récepteur

    Fixation au mur du récepteur Fixez au mur une vis achetée dans le commerce et laissez-la dépasser de 4 mm. 5 – 7 mm 4 mm Détachez le support du récepteur IR et accrochez le récepteur à la vis par l’orifice situé...
  • Page 37: Raccordement Du Téléviseur (Notions Avancées)

    Raccordement du téléviseur (Notions avancées) Choisissez un raccordement adapté aux prises de votre téléviseur. Connexion des cordons vidéo/HDMI* Envoie une image lue sur un DVD à un téléviseur. Vérifiez les prises de votre téléviseur et choisissez la méthode de connexion A, B ou C. La qualité d’image s’améliore de A (standard) à...
  • Page 38 Pour connexion à un téléviseur avec prise S VIDEO IN Connectez un cordon pour S-vidéo (non fourni). Lorsque vous utilisez la prise S vidéo plutôt que les prises vidéo, l’écran de votre téléviseur doit aussi être raccordé par l’intermédiaire d’une prise S vidéo. Les signaux S vidéo sont sur un bus séparé...
  • Page 39 Connectez le cordon HDMI. Accrochez le cordon HDMI à Cordon HDMI l’attache-fils du support de l’unité de commande. Fixez à l’unité de commande le cache du support de l’unité de commande ainsi que le cache de la prise HDMI. Cache de la prise HDMI Faites passer le cordon SYSTEM CONTROL et le cordon HDMI dans l’ouverture du cache du support de l’unité...
  • Page 40: Raccordement Du Téléviseur À L'aide Du Cordon Optique Numérique

    Pour connexion à un téléviseur avec entrée DVI (Digital Visual Interface) Utilisez un cordon de conversion HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-DVI (Digital Visual Interface) (non fourni) avec un adaptateur HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-DVI (Digital Visual Interface) (non fourni). La prise DVI (Digital Visual Interface) n’accepte aucun signal audio. En outre, vous ne pouvez pas raccorder la prise HDMI OUT (sortie High-Definition Multimedia Interface) à...
  • Page 41: Raccordement D'autres Composants

    Raccordement d’autres composants Vous pouvez profiter d’autres composants en raccordant leurs prises VIDEO/AUDIO OUT. Raccordement de la chaîne à l’autre composant Ecoutez l’autre composant par l’intermédiaire des enceintes de cette chaîne. Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation2, etc. Vers la prise de Vers la prise de sortie sortie vidéo VIDEO...
  • Page 42: Si Vous Raccordez Un Récepteur Satellite Numérique À L'aide D'une Prise

    Conseil • Si vous raccordez à la fois les cordons analogique et numérique pour la connexion VIDEO 1 ou 2, les signaux numériques ont la priorité sur les signaux analogiques. Pour raccorder les prises VIDEO OUT de l’autre composant aux prises VIDEO 1 ou 2 (VIDEO IN) de cette chaîne Raccordez le magnétoscope ou d’autres composants aux prises VIDEO 1 ou 2 (VIDEO IN) à...
  • Page 43: Utilisation De Base

    Utilisation de base Lecture de disques Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO. Reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec votre disque. "/1 Fente d’insertion du disque "/1 1 Témoin (veille) ./> Touches/témoins à effleurement (N/x/FUNCTION/VOLUME –/+) Ces touches fonctionnent quand les témoins à...
  • Page 44: Pour Économiser L'énergie En Mode De Veille

    Le disque est automatiquement entraîné dans l’unité de commande et l’indication suivante apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur la touche H de la télécommande ou sur la touche H (à effleurement) de l’unité de commande. La chaîne démarre la lecture (lecture continue). Réglez le volume à...
  • Page 45: Reproduction Du Son De La Radio Ou D'autres Composants

    Reproduction du son de la radio ou d’autres composants X/x/c, FUNCTION +/– AMP MENU Avec le couvercle ouvert. Sélection du composant raccordé Vous pouvez utiliser un téléviseur, un magnétoscope ou d’autres composants raccordés aux prises TV, VIDEO 1 ou VIDEO 2 situées sur le caisson de graves. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les composants pour plus d’informations sur leur utilisation.
  • Page 46 Appuyez sur X/x à plusieurs reprises jusqu’à ce que « ATTENUATE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou c. Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre. Le paramètre par défaut est souligné. • ON : atténue le niveau d’entrée. Sélectionnez ce paramètre si de la distorsion apparaît pendant l’écoute.
  • Page 47: Reproduction Du Son Du Téléviseur Ou Du Magnétoscope À Partir De Toutes Les Enceintes

    Reproduction du son du téléviseur ou du magnétoscope à partir de toutes les enceintes Vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du magnétoscope à partir de toutes les enceintes de cette chaîne. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Raccordement du téléviseur (Notions avancées) » (page 37) et «...
  • Page 48: Sélection Du Mode Musique Ou Film

    Sélection du mode musique ou film Vous pouvez choisir le mode son qui convient aux films ou à la musique. MOVIE/ MUSIC Appuyez sur MOVIE/MUSIC pendant la lecture. Appuyez à plusieurs reprises sur MOVIE/MUSIC jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
  • Page 49: Réglages Du Son

    Champ acoustique Affichage CINEMA STUDIO EX Cinema Studio EX* Réglages du son LIVE CONCERT Live Concert Reproduction du son SPORTS STADIUM Sports Stadium PORTABLE AUDIO Portable Audio surround à l’aide du ENHANCER Enhancer champ acoustique 2 CHANNEL STEREO 2 Channel Stereo * Utilise la technologie DCS Reproduction automatique du son d’origine...
  • Page 50 MP3 et toute autre musique Reproduit les caractéristiques sonores du studio compressée. de production cinématographique « Kim Novak Theater » de Sony Pictures Entertainment. Ce Utilisation des enceintes mode est idéal pour regarder des films de science-fiction ou d’action contenant de avant et du caisson de graves nombreux effets sonores.
  • Page 51: Réglage Du Niveau Des Graves Et Des Aigus

    Réglage du niveau des graves et des aigus Vous pouvez régler aisément le niveau des graves et des aigus. BASS/ TREBLE X/x, Appuyez sur BASS/TREBLE à plusieurs reprises jusqu’à ce que « Bass Level » ou « Treble Level » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
  • Page 52: Diverses Fonctions De Lecture Des Disques

    Localisation rapide d’un point Diverses fonctions de lecture des en lisant un disque en avance rapide ou en retour rapide disques (balayage) Recherche d’un point (excepté pour JPEG) spécifique sur le disque Appuyez sur /m ou M/ pendant la lecture d’un disque. Lorsque vous avez trouvé le (Balayage, Lecture au ralenti, Arrêt sur point recherché, appuyez sur H pour revenir à...
  • Page 53: Visualisation Image Par Image (Lecture Au Ralenti)

    Visualisation image par image Recherche d’un titre/ (lecture au ralenti) chapitre/plage/scène, (DVD VIDEO, DVD-RW, vidéo DivX, CD VIDEO uniquement) etc. /m ou M/ Appuyez sur lorsque la chaîne est en mode de pause. Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez sur H. Chaque fois que vous appuyez sur /m ou en mode de lecture au ralenti, la vitesse...
  • Page 54: Si Vous Faites Une Erreur

    Appuyez sur X/x pour sélectionner la Le numéro entre parenthèses indique le méthode de recherche. nombre total de titres, chapitres, plages, index, scènes, albums ou fichiers. x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO/ DVD-RW 1 2 ( 2 7 ) [TITRE] 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Page 55: Recherche Par Scène

    Pour rechercher une scène à Recherche par scène l’aide du code temporel (DVD VIDEO et mode DVD-VR (Navigation par images) uniquement) A l’étape 2, sélectionnez [TEMPS/ Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans et TEXTE]. rechercher rapidement la chaîne souhaitée. [T **:**:**] (temps de lecture du titre en cours) est sélectionné.
  • Page 56: (Navigation Par Images) Reprise De La Lecture À L'endroit Où Vous Avez Arrêté Le Disque

    Appuyez sur Reprise de la lecture à La première scène de chaque titre, chapitre ou plage s’affiche comme suit. l’endroit où vous avez arrêté le disque (Reprise de la lecture) Lorsque vous arrêtez le disque, la chaîne mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner et «...
  • Page 57: Création De Votre Propre Programme

    Pour écouter un disque lu Création de votre propre précédemment à l’aide de la fonction de reprise de la lecture programme (reprise multi-disque) (Lecture programmée) (DVD VIDEO, CD VIDEO uniquement) Cette chaîne peut mémoriser l’endroit où vous avez arrêté le disque pour 40 disques maximum Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans et reprend la lecture à...
  • Page 58: Pour Revenir À La Lecture Normale

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Appuyez sur H pour lancer la lecture [REGLE t], puis appuyez sur programmée. La lecture programmée commence. [PLAGE] s’affiche lorsque vous lisez un CD Lorsqu’un programme se termine, vous VIDEO, un Super Audio CD ou un CD. pouvez le redémarrer en appuyant sur H.
  • Page 59: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Lecture dans un ordre l’élément à mélanger. Le paramètre par défaut est souligné. aléatoire x Lors de la lecture d’un CD VIDEO, (Lecture aléatoire) d’un Super Audio CD ou d’un CD • [NON] : ne mélange pas. •...
  • Page 60: (Lecture Aléatoire) Lecture Répétée

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Lecture répétée l’élément à répéter. Le paramètre par défaut est souligné. (Lecture répétée) x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-VR • [NON] : la lecture n’est pas répétée. • [DISQUE] : répète la lecture de tous les Vous pouvez lire tous les titres, plages ou titres du disque.
  • Page 61: Utilisation Du Menu D'un Dvd

    Remarque Utilisation du menu d’un • Vous pouvez afficher rapidement le statut [REPETEE]. Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande. • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec des CD VIDEO et des Super VCD en mode de lecture PBC.
  • Page 62: Commutation Du Son

    Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour Commutation du son sélectionner le signal audio souhaité. x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD VIDEO. Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils Lorsque vous lisez un DVD VIDEO ou DATA représentent le code de langue.
  • Page 63: Contrôle Du Format Du Signal Audio

    x Lors de la lecture d’un Super VCD Exemple : Le paramètre par défaut est souligné. Dolby Digital 3 canaux • [1:STEREO] : son stéréo de la plage Surround (Mono) audio 1 Avant (L/R) • [1:1/G] : son du canal gauche de la plage audio 1 (mono) 2 : ESPAGNOL DOLBY DIGITAL •...
  • Page 64: Sélection Du Paramètre [Original] Ou [Play List] Sur Un Dvd-R/Dvd-Rw

    Appuyez sur X/x pour sélectionner un Sélection du paramètre paramètre. Le paramètre par défaut est souligné. [ORIGINAL] ou [PLAY LIST] • [PLAY LIST] : lit les titres créés à partir sur un DVD-R/DVD-RW de [ORIGINAL] en vue de leur édition. •...
  • Page 65: Modification Du Mode D'affichage

    • SIMPLE : affiche uniquement le nom de Modification du mode la fonction sélectionnée. d’affichage Appuyez sur Appuyez sur AMP MENU. (INFORMATION MODE) Le menu AMP est désactivé. Vous pouvez modifier les informations qui apparaissent sur l’affichage du panneau frontal. X/x/c, AMP MENU Avec le couvercle ouvert.
  • Page 66: (Information Mode) Affichage D'informations Relatives Au Disque

    Lors de la lecture d’un DVD Affichage d’informations VIDEO ou d’un DVD-RW relatives au disque 1 Temps de lecture et numéro du titre en cours 2 Temps restant et numéro du titre en cours 3 Temps de lecture et numéro du chapitre en cours 4 Temps restant et numéro du chapitre en cours 5 Nom du disque...
  • Page 67: Vérification Du Temps De Lecture Et Du Temps Restant

    • D–**:** Vérification du temps de Temps restant du disque en cours lecture et du temps restant x Lors de la lecture d’un DATA CD (audio MP3) ou DATA DVD (audio MP3) Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le •...
  • Page 68: Commutation Des Angles

    Débit binaire* Commutation des angles 17:30 128k Si plusieurs angles sont enregistrés sur un DVD VIDEO pour une scène, vous pouvez modifier l’angle d’observation. JAZZ RIVER SIDE Nom de l’album Nom de la plage * S’affiche lorsque : – vous lisez une plage audio MP3 sur un DATA CD/ DATA DVD.
  • Page 69: Affichage Des Sous-Titres

    Affichage des sous-titres Réglage du décalage entre l’image et le son (A/V SYNC) Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque, vous pouvez activer ou désactiver leur affichage à tout moment en cours de la lecture. Si des Lorsque le son ne correspond pas aux images sous-titres multilingues sont enregistrés sur le affichées, vous pouvez régler le décalage entre disque, vous pouvez commuter la langue des...
  • Page 70: Sélection D'une Zone De Lecture Pour Un Super Audio Cd

    Appuyez sur X/x pour sélectionner le Sélection d’une zone de paramètre de votre choix, puis appuyez sur lecture pour un Super • [MULTI] : lit la zone de lecture multi- canaux. Audio CD • [2 CANAUX] : lit la zone de lecture à 2 canaux.
  • Page 71: A Propos Des Plages Audio Mp3 Et Des Fichiers Image Jpeg

    Plages audio MP3 ou fichiers A propos des plages audio image JPEG susceptibles MP3 et des fichiers image d’être lus par la chaîne JPEG La chaîne peut lire des plages audio MP3 ou des fichiers image JPEG : • qui portent l’extension « .MP3 » (plage audio MP3) ou «...
  • Page 72 Conseil Ordre de lecture des plages • Si vous ajoutez des numéros (01, 02, 03, etc.) devant audio MP3 ou des fichiers les noms de plage (ou de fichier) quand vous les image JPEG stockez sur un disque, les plages (ou les fichiers) sont lues dans cet ordre.
  • Page 73: Lecture De Data Cd Ou De Data Dvd Contenant Des Plages Audio Mp3 Et Des Fichiers Image Jpeg

    Appuyez sur X/x pour sélectionner un Lecture de DATA CD ou album. x Sélection d’un album de DATA DVD contenant Appuyez sur H pour lancer la lecture de des plages audio MP3 et l’album sélectionné. x Sélection d’une plage des fichiers image JPEG Appuyez sur La liste des plages contenues dans l’album apparaît.
  • Page 74: Sélection D'un Album Ou D'un Fichier Image Jpeg

    Sélection d’un album ou d’un fichier image JPEG Chargez un DATA CD ou un DATA DVD. La chaîne commence la lecture de l’album sélectionné. Appuyez sur DVD MENU. La liste des albums enregistrés sur le DATA Pour lire le fichier image JPEG CD ou le DATA DVD apparaît.
  • Page 75: Lecture De Plages Audio Et D'images Sous Forme De Diaporama Avec Du Son

    Conseil Lecture de plages audio et • Une zone de défilement s’affiche à droite de l’écran. Pour afficher les autres fichiers image, sélectionnez d’images sous forme de l’image du bas et appuyez sur x. Pour revenir à l’image précédente, sélectionnez l’image du haut et diaporama avec du son appuyez sur X.
  • Page 76: Spécification De La Durée Du Diaporama

    son peut sauter. Nous vous recommandons de régler 1 2 ( 2 7 ) le débit MP3 sur 128 Kbits/s maximum quand vous 1 8 ( 3 4 ) DATA CD créez le fichier. Si le son continue de sauter, réduisez 2 : 5 5 la taille du fichier JPEG.
  • Page 77: Lecture De Vidéos Divx

    Remarque ® Lecture de vidéos DivX • Certains fichiers JPEG peuvent nécessiter davantage de temps que d’autres pour l’affichage, et la durée peut paraître supérieure à celle sélectionnée. Particulièrement les fichiers JPEG progressifs ou les fichiers JPEG de 3 000 000 pixels minimum. Sélection d’un effet pour des fichiers image dans le diaporama...
  • Page 78 Reportez-vous aux instructions fournies avec les • Selon le fichier vidéo DivX, il se peut que l’image soit interrompue ou ne soit pas claire. Dans ce cas, lecteurs de disque et le logiciel d’enregistrement nous vous recommandons de créer le fichier à un (non fourni) pour obtenir des détails sur le débit binaire inférieur.
  • Page 79: Sélection D'un Fichier Vidéo Divx

    Conseil Sélection d’un fichier vidéo • Si le nombre de visualisations est prédéfini, vous DivX pouvez lire les fichiers vidéo DixV autant de fois que le nombre prédéfini. Les occurrences suivantes sont Après l’étape 2 de la section comptabilisées : «...
  • Page 80: Lecture De Cd Video Dotés De Fonctions Pbc (Ver.2.0)

    Remarque Lecture de CD VIDEO dotés • Selon le CD VIDEO, l’instruction [Appuyez sur ENTER] de l’étape 3 peut être remplacée par de fonctions PBC (Ver.2.0) [Appuyez sur SELECT] dans les instructions d’utilisation fournies avec le disque. Dans ce cas, (Lecture PBC) appuyez sur H.
  • Page 81: Fonctions Du Tuner

    Appuyez sur Un numéro présélectionné apparaît sur Fonctions du tuner l’affichage du panneau frontal. Présélection des stations Memory de radio FM 4 Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et 108.00MHz 10 stations AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au Appuyez sur X/x pour sélectionner le minimum.
  • Page 82: Ecoute De La Radio

    Pour modifier l’intervalle de Ecoute de la radio syntonisation AM (sauf pour le modèle du Moyen-Orient) Commencez par présélectionner des stations de L’intervalle de syntonisation AM peut être réglé radio dans la mémoire de la chaîne (voir sur 10 kHz ou 9 kHz. «...
  • Page 83: Pour Écouter Des Stations De Radio Non Présélectionnées

    Pour écouter des stations de Notez que vous ne pouvez pas saisir plus d’un nom pour chaque présélection. radio non présélectionnées Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION Utilisez la syntonisation manuelle ou +/– jusqu’à ce que l’indication « FM » automatique à l’étape 2. ou «...
  • Page 84: Fonctions Complémentaires

    ITT/NOKIA 521, 522 télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser J.C.PENNY 503, 510, 566 automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code 516, 552 correct. 503, 517 LOEWE 515, 556 Commande de votre...
  • Page 85: Pour Commander Le Téléviseur

    Afficher le menu du téléviseur. Fabricant Numéro de code * Dès que la télécommande est en mode TV, ces SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, touches retrouvent leurs fonctions de commande du téléviseur. La télécommande est en mode TV...
  • Page 86: Utilisation De La Fonction Theatre

    Pas de source d’entrée (paramètre par défaut) La fonction THEATRE SYNC permet de mettre VIDEO1 sous tension votre téléviseur SONY et cette VIDEO2 chaîne, elle remplace le mode de la chaîne par VIDEO3 « DVD », puis bascule vers la source d’entrée du téléviseur spécifiée par simple pression d’une...
  • Page 87: Reproduction D'un Son Diffusé En Multiplex

    Dolby Digital. TV CH + 0,5 (paramètre par défaut) Remarque • Cette fonction est réservée aux téléviseurs SONY. (Cette fonction risque de ne pas fonctionner sur AUDIO certains téléviseurs SONY.) • Si la chaîne est trop éloignée du téléviseur, il est possible que cette fonction soit sans effet.
  • Page 88: Utilisation De L'effet Sonore

    Utilisation de l’effet Utilisation de la minuterie sonore d’endormissement Vous pouvez programmer l’extinction de la Reproduction du son à faible chaîne à une heure déterminée et vous endormir volume ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 10 minutes. Vous pouvez apprécier les dialogues ou les effets sonores d’un film exactement comme si vous étiez assis dans un cinéma, même à...
  • Page 89: Modification De La Luminosité De L'affichage Du Panneau Frontal

    Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal Vous pouvez modifier la luminosité de l’affichage du panneau frontal. DIMMER Avec le couvercle ouvert. Appuyez sur DIMMER. A chaque pression sur la touche DIMMER, la luminosité du panneau frontal change dans l’ordre suivant : Dimmer off (désactivé) Dimmer 1...
  • Page 90: Interdiction De Lecture De Certains Disques

    Interdiction de lecture de Sélections et réglages avancés certains disques [VERROUILLAGE PARENTAL Verrouillage de disques PERSONNALISE] Vous pouvez définir le même mot de passe de (VERROUILLAGE PARENTAL verrouillage parental personnalisé pour un PERSONNALISE, CONTROLE maximum de 40 disques. Lorsque vous réglez le PARENTAL) 41ème disque, le premier est annulé.
  • Page 91 x Si vous avez déjà saisi un mot de Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à passe l’aide des touches numériques, puis L’écran de saisie du mot de passe apparaît. appuyez sur La chaîne est prête pour la lecture. Conseil CONTROLE PARENTAL •...
  • Page 92 Appuyez sur X/x pour sélectionner Appuyez sur X/x pour sélectionner [LECTEUR t], puis appuyez sur [STANDARD], puis appuyez sur Les paramètres de sélection de x Si vous n’avez pas saisi de mot de [STANDARD] sont affichés. passe L’écran de saisie d’un nouveau mot de passe apparaît.
  • Page 93: Pour Désactiver La Fonction De Contrôle Parental

    Plus la valeur est faible, plus la limitation Modification du mot de passe est stricte. Appuyez sur DISPLAY quand la Pour désactiver la fonction de chaîne est en mode d’arrêt. contrôle parental Le menu de commande apparaît. Réglez [NIVEAU] sur [NON] à l’étape 8. Appuyez sur X/x pour sélectionner Pour lire un disque en mode de [CONTROLE PARENTAL], puis...
  • Page 94: Etalonnage Automatique Des Réglages Corrects

    Raccordez le micro d’étalonnage à la Etalonnage automatique prise ECM-AC1 située à l’arrière du caisson de graves et placez-le à des réglages corrects hauteur d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple. (ETALONNAGE AUTO) D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) ECM-AC1 VIDEO 1 VIDEO 2...
  • Page 95 Appuyez sur X/x pour sélectionner • Si un message d’erreur s’affiche, conformez- vous aux instructions et sélectionnez [OUI]. [ETALONNAGE AUTO]. Un message d’erreur s’affiche si : – le micro d’étalonnage n’est pas branché, 1 ( 4 4 ) 3 ( 2 8 ) –...
  • Page 96: A Propos Des Messages D'erreur Relatifs À L'étalonnage Automatique

    Niveau d’entrée Il se peut que le micro d’étalonnage du micro ou la chaîne soient endommagés. surchargé. Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente X/x, Sony agréé. Vérifiez la Les enceintes avant ne sont pas DISPLAY connexion des raccordées.
  • Page 97 Appuyez sur X/x pour sélectionner Sélectionnez un réglage à l’aide de X/x, [PERSONNALISE], puis appuyez sur puis appuyez sur Le réglage est sélectionné et l’installation Le menu d’installation apparaît. est terminée. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE DE L'ECRAN ECRANS: ANGLAIS TYPE TV: 4:3 LETTER BOX MENU:...
  • Page 98: Sélection De La Langue Des Menus Et De La Plage Audio

    Remarque Sélection de la langue des • Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou [SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée menus et de la plage audio sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il [CHOIX DE LA LANGUE] est possible que la langue ne soit pas sélectionnée automatiquement).
  • Page 99: [Choix De La Langue] Réglages De L'écran

    [16:9] Réglages de l’écran [REGLAGE DE L’ECRAN] Choisissez les réglages en fonction du téléviseur [4:3 LETTER BOX] que vous souhaitez raccorder à la chaîne. Sélectionnez [REGLAGE DE L’ECRAN] dans le menu d’installation. Pour utiliser l’affichage, [4:3 PAN SCAN] reportez-vous à la section « Utilisation du menu d’installation »...
  • Page 100 x [ECONOMISEUR D’ECRAN] Remarque L’image de l’économiseur d’écran apparaît • Même si vous sélectionnez un paramètre différent de quand vous laissez la chaîne en mode pause ou [AUTO] et si le téléviseur raccordé ne peut pas accepter la résolution, la chaîne règle arrêt pendant 15 minutes ou quand vous lisez un automatiquement les signaux vidéo en fonction du Super Audio CD, un CD, un DATA CD (audio...
  • Page 101 x [NIVEAU NOIR (COMPONENT OUT)] Votre téléviseur peut-il recevoir des signaux progressifs ? (excepté pour les modèles asiatique, australien et du Moyen-Orient) La méthode progressive permet d’afficher des Sélectionne le niveau de noir (niveau de réglage) images TV plus nettes avec moins de de la sortie des signaux vidéo à...
  • Page 102: A Propos Des Types De Logiciels Dvd Et De La Méthode De Conversion

    A propos des types de logiciels En règle générale, sélectionnez ce paramètre dans les conditions décrites ci-dessus. Cela DVD et de la méthode de permet de détecter automatiquement le type de conversion logiciel et de sélectionner la méthode de Les logiciels DVD peuvent être répartis en conversion appropriée.
  • Page 103: [Reglage De L'ecran] Réglages Personnalisés

    Remarque Réglages personnalisés • Lorsque vous réglez le paramètre sur [AUTO], la langue peut changer. Le réglage [SELECTION DE [REGLAGE PERSONNALISE] PLAGE] a une priorité supérieure aux réglages [AUDIO] de [CHOIX DE LA LANGUE] (page 98). Ce menu permet de régler des paramètres (Selon le disque, il est possible que cette fonction soit relatifs à...
  • Page 104: Réglages Des Enceintes

    x [AUDIO (HDMI)] Réglages des enceintes Permet de sélectionner le type de sortie des signaux audio provenant de la prise HDMI [REGLAGE H-P] OUT. Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez [NON] Le son n’est pas reproduit par la le raccordement des enceintes ainsi que la prise HDMI OUT.
  • Page 105 * Lorsque vous effectuez l’Installation rapide [SURROUND] [OUI] : En principe, sélectionnez (page 31), les paramètres par défaut sont modifiés. cette position. x [DISTANCE (SURROUND)] [NEANT] : Sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte La distance par défaut des enceintes par rapport surround n’est utilisée.
  • Page 106: Réglage Du Niveau Des Enceintes À L'aide De La Tonalité De Test

    x [NIVEAU (AVANT)] Réglage du niveau des Vous pouvez modifier le niveau des enceintes enceintes à l’aide de la avant de la façon suivante. Veillez à régler tonalité de test [TEST TONALITE] sur [OUI] pour faciliter le réglage. [G/D] Sélectionnez une valeur 0,0 dB comprise entre –15,0 dB et +10,0 dB par incréments de...
  • Page 107: Installation De L'enceinte (L) Dans La Position (R)

    Depuis votre position d’écoute, réglez Installation de l’enceinte (L) la valeur du paramètre [NIVEAU dans la position (R) (AVANT)] ou [NIVEAU (SURROUND)] à l’aide C/X/x/c. Selon l’emplacement de la prise murale (prise La tonalité de test est émise uniquement par secteur), vous pouvez également placer l’enceinte que vous réglez.
  • Page 108: Retour Aux Réglages Par Défaut

    Rétablissement des valeurs Retour aux réglages par par défaut des réglages du défaut champ acoustique et de la radio Rétablissement des valeurs "/1 x FUNCTION par défaut des paramètres du menu d’installation Appuyez sur "/1 pour mettre la chaîne sous tension. X/x, Tout en maintenant la touche x DISPLAY...
  • Page 109: Informations Complémentaires

    à consulter votre • N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant revendeur Sony le plus proche. quelque chose sur l’appareil. La chaîne est équipée Disques de nettoyage, nettoyant d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de pour disque/lentille ventilation sont bouchés, l’appareil peut surchauffer...
  • Page 110: Remarques Sur Les Disques

    Transport de la chaîne Remarques sur les disques Lorsque vous transportez la chaîne, procédez comme suit pour protéger le mécanisme interne. Manipulation des disques Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « DVD » • Pour que les disques restent propres, tenez-les apparaisse sur l’affichage du panneau par la partie périphérique.
  • Page 111: Dépannage

    • La chaîne ne reproduit le signal vidéo que si la remédier au problème. Si le problème persiste, fonction est réglée sur « DVD ». consultez votre revendeur Sony le plus proche. • Même si votre téléviseur est compatible avec les Remarquez que si le technicien remplace des signaux au format progressif (525p/625p), il se pièces au cours d’une réparation, elles ne vous...
  • Page 112: Personnalise] Sur [Auto] Ou Sur [Pcm]

    L’image comporte des parasites. Aucun son n’est reproduit par la prise HDMI OUT. • Le disque est sale ou défectueux. • Réglez [AUDIO (HDMI)] dans [REGLAGE • Si les signaux vidéo de votre appareil doivent PERSONNALISE] sur [AUTO] ou sur [PCM] passer par votre magnétoscope pour atteindre (page 104).
  • Page 113: Utilisation

    • Suivant le DVD, le signal de sortie peut ne pas être La télécommande ne fonctionne pas. émis sur la totalité des 5.1 canaux. Il peut être • Des obstacles se trouvent entre la télécommande mono ou stéréo même si la plage audio est et l’unité...
  • Page 114 Appuyez sur CLEAR pour annuler ces fonctions apparaît sur l’affichage du panneau frontal. avant de lire un disque. • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de • La fonction de reprise de la lecture a été service après-vente Sony agréé.
  • Page 115: Fonction D'auto-Diagnostic

    C:13:50 « DEMO PLAY » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Exemple d écran de téléviseur • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. 3 premiers Cause et/ou mesure corrective caractères du code de...
  • Page 116: Lors De L'affichage Du Numéro De Version À L'écran

    Mode surround (référence) Avant : 100 W + 100 W numéro est destiné uniquement aux techniciens (PUISSANCE DE SORTIE Sony, il est impossible d’utiliser la chaîne EFFICACE, 10 % DHT normalement. Mettez la chaîne hors tension, 1 kHz, 4 ohms) puis mettez-la à...
  • Page 117 Partie tuner AM Surround (R) Plage de syntonisation Enceintes Fermées, blindées Modèles du Moyen-Orient : Haut-parleur Graves : 70 × 120 mm 531-1 602 kHz (avec type à cône l’intervalle réglé sur Haut-parleur d’aigus : 9 kHz) 25 mm type à dôme Modèles asiatiques : 531-1 602 kHz (avec Impédance nominale...
  • Page 118: Unité De Commande

    Modèles coréens : 220 V CA, 60 Hz Déballage Modèles chinois : 220 V CA, 50/60 Hz • Unité de commande (1) Autres modèles : 220-240 V CA, 50/60 Hz • Enceintes (5) Consommation électrique 130 W • Caisson de graves (1) 0,3 W (en mode •...
  • Page 119: Glossaire

    DVD ou disque DVD en fonction des Bénéficiant de la technologie propriétaire S- régions de distribution. Le code local est indiqué Master de Sony, le Digital Direct Twin Drive sur la chaîne et sur l’emballage du disque. La Subwoofer possède deux amplificateurs chaîne peut lire des disques dont le numéro...
  • Page 120 Pour garantir que les subtiles nuances de ces supports de haute qualité sont restituées sans Dolby Pro Logic II la moindre altération, Sony a développé une La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq technologie appelée « Digital Infrared Audio canaux de sortie à...
  • Page 121 Format entrelacé Les données vidéo utilisent le format MPEG 2, (balayage entrelacé) l’une des normes internationales appliquées pour la technologie de compression numérique. Le format entrelacé est la méthode standard Les données vidéo sont compressées environ NTSC d’affichage des images TV à la vitesse de 40 fois en moyenne.
  • Page 122 Logiciel basé sur des films, logiciel basé sur des vidéos Les DVD peuvent être classés comme logiciels basés sur des films ou sur des vidéos. Les DVD basés sur les films contiennent les mêmes images (24 images par seconde) que ceux passant dans les salles de cinéma.
  • Page 123: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Page 124: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal (unité de commande) Panneau supérieur A Témoins des touches à effleurement I [/1 (activité/veille) (43) (43) J Fente d’insertion du disque (43) B Affichage du panneau frontal (125) (éjecter)/Témoin DISC (43) C Témoin 1 (veille) (43)
  • Page 125: Affichage Du Panneau Frontal

    Affichage du panneau frontal Lors de la lecture d’un DVD S’allume quand le mode MOVIE ou MUSIC est sélectionné (page 48). Etat de la lecture S’allume quand la chaîne S’allume quand la minuterie reproduit des signaux d’endormissement est réglée progressifs (page 101). (page 88).
  • Page 126: Lors De L'écoute De La Radio

    Lors de l’écoute de la radio Bande en cours et numéro de présélection S’allume quand la minuterie d’endormissement est réglée FM 10 (page 88). S’allume quand une Effet mono/stéréo TUNED MONO station est captée. (page 82). AUTO S’allume pendant la syntonisation automatique (page 82).
  • Page 127: Caisson De Graves

    Caisson de graves Orifice de ventilation Arrière du caisson de graves Dessous du caisson de graves ECM-AC1 VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN DIGITAL IN DIGITAL IN VIDEO IN VIDEO IN COAXIAL DIR-T1 ANTENNA VIDEO 1 VIDEO 2 COMPONENT VIDEO OUT...
  • Page 128 Télécommande (43) c/C STEP (53) N m/M (52) (52) TUNING –/+ (81) O REPEAT (60) P VOLUME +/– (43, 82, 106) TV VOL +/– (85) Q MUTING (43) R AUDIO (62) S PICTURE NAVI (55) T PROGRESSIVE (101) U DIMMER (89) V FM MODE (82) W DIRECT TUNING (83) X [/1 (activité/veille) (31, 43, 56, 82)
  • Page 129: Adaptateur Secteur

    Adaptateur secteur SA-TSLF1H DIR-R3 A Prise SA-TSLF1H (24) C Témoin POWER (30) B Prise DIR-R3 (34) D POWER (30) Enceinte surround (L) A Récepteur IR (30) B Témoin d’état IR (30)
  • Page 130: Utilisation Du Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande DISPLAY Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY pour activer ou modifier l’affichage du menu de commande comme suit : Affichage du menu de commande 1 Affichage du menu de commande 2 (n’apparaît que pour certains disques) Affichage du menu de commande désactivé...
  • Page 131: Pour Éteindre L'affichage

    Numéro du titre en cours de lecture Numéro du chapitre en cours de lecture Nombre total de titres Etat de la lecture Nombre total de chapitres (N Lecture, X Pause, Paramètres du x Arrêt, etc.) menu de commande 1 2 ( 2 7 ) Type du disque en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Page 132 [TEMPS/TEXTE] (page 53) Vérifie le temps écoulé et la durée de lecture restante. Saisit le code temporel pour rechercher une image et de la musique. Affiche le texte du DVD/CD ou le nom de la plage MP3. [ETALONNAGE AUTO] (page 94) Spécifie les enceintes automatiquement.
  • Page 133 Conseil • Le témoin icône du menu de commande s’allume en vert lorsque vous sélectionnez un élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE] et [REPETEE] uniquement). Le témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en vert lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par défaut). Le témoin [MULTI/2 CANAUX] s’allume en vert lorsque vous sélectionnez la zone de lecture multi-canaux sur un Super Audio CD.
  • Page 134: Liste Des Paramètres Du Menu D'installation Dvd

    Liste des paramètres du menu d’installation DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu d’installation DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. Les réglages par défaut sont soulignés. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE PERSONNALISE MODE DE AUTO ECRANS...
  • Page 135: Liste Du Menu Amp

    Liste du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Menu AMP ATTENUATE* SL SR REVERSE INFORMATION MODE DETAIL STANDARD SIMPLE A/V SYNC SHORT LONG * L’affichage de « ATTENUATE » dépend de la fonction sélectionnée.
  • Page 136: Index

    Index Chiffres 16:9 99 D. C. A. C. 94, 119 HDMI 4:3 LETTER BOX 99 DATA CD 73, 77 RESOLUTION HDMI 99 4:3 PAN SCAN 99 DATA DVD 73, 77 YCBCR/RVB (HDMI) 100 Déballage 118 HDMI (High-Definition Dépannage 111 Multimedia Interface) 38, 121 Diaphragme cellulaire renforcé...
  • Page 137 Panneau arrière 127 S VIDEO 38 PERSONNALISE 97 Sans fil 30 PICTURE NAVI 55, 74 SCENE 54 Piles 10 Scène 122 PLAGE 54 SELECTION DE PLAGE 103 Plage 122 SL SR REVERSE 107 PLAY LIST 64 SLEEP 88 PROGRESSIVE AUTO 101 Son diffusé...

Table des Matières