Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
DE Luftbefeuchter
Gebrauchsanweisung .................. 2
EN Air humidifier
Instructions for use .................... 13
FR Humidificateur d'air
Mode d'emploi ........................... 23
ES Humidificador de aire
Instrucciones de uso ................. 33
IT Umidificatore
Istruzioni per l'uso...................... 44
TR Hava nemlendirici
Kullanım kılavuzu ....................... 54
RU Увлажнитель воздуха
Инструкция по применению .... 64
PL Nawilżacz powietrza
Instrukcja obsługi ....................... 74
LB 45
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer LB 45

  • Page 23 Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer...
  • Page 24: Familiarisation Avec L'appareil

    Contenu 1 humidificateur d’air 15 coussinets aromatiques de rechange 1 le présent mode d’emploi 1. Familiarisation avec l’appareil Nous passons la plus grande partie de notre temps dans des pièces fermées. L’air ambiant idéal doit contenir une humidité relative de 40 à 60 %. Cette valeur baisse principalement en hiver lorsqu’on aère une pièce et que l’air extérieur, froid et sec, entre et se réchauffe à...
  • Page 25: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    2. Utilisation conforme aux recommandations Cet humidificateur d’air est conçu exclusivement pour humidifier l’air ambiant. L’appareil est conçu uniquement pour un usage personnel. 3. Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi ! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 26: Description De L'appareil

    • Si vous souffrez d’une maladie grave des voies respiratoires ou des poumons, consultez votre médecin avant d’utiliser l’humidificateur d’air. • Éteignez l’appareil après chaque utilisation et avant chaque nettoyage. Déconnectez la fiche de la prise. • Placez le câble d’alimentation de manière à ne pas trébucher. ATTENTION •...
  • Page 27: Mise En Service

    5. Mise en service Déballer l’appareil AVERTISSEMENT Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer. 1. Ouvrez l’emballage en carton. 2. Retirez la protection supérieure. Ne retirez pas encore le film de protection en plastique. 3. Sortez l’appareil de son emballage en le soulevant vers le haut. 4.
  • Page 28: Utilisation

    6. Utilisation Remarque Vérifiez toujours le taux d’humidité de l’air ambiant. L’utilisation intensive de l’appareil peut rendre la pièce trop humide. L’humidité relative de l’air ne doit pas dépasser 60 %. Allumer l’appareil 1. Branchez le câble d’alimentation sur une prise secteur adaptée. 2.
  • Page 29 Nettoyer la membrane à ultrasons, rincer la base Remarque Videz l’eau de la base par l’arête latérale dans le sens de la flèche. Assurez-vous qu’il n’y a pas eu d’infiltra- Videz l’eau de la base par l’arête latérale dans le sens de la flèche. Assurez-vous qu’il n’y a pas eu d’infiltra- tion d’eau à...
  • Page 30: Filtre Anti-Calcaire Supplémentaire

    8. Filtre anti-calcaire supplémentaire CONSEIL ! Si l’eau utilisée est dure, nous recommandons d’utiliser le filtre anti-calcaire (cf. chapitre « 12. Articles de rechange »). Remarque • Si l’appareil s’entartre malgré le filtre anti-calcaire ou si un dépôt blanc se forme autour de l’appareil, le filtre anti-calcaire doit être changé.
  • Page 31: Données Techniques

    12. Articles de rechange Pour commander des consommables/articles supplémentaires, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les consommables et les articles supplémentaires sont disponibles dans le commerce.
  • Page 32: Garantie/Maintenance

    13. Garantie/maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.

Table des Matières