Viessmann Vitoflex 300-UF 390 Guide D'installation Et Mode D'emploi
Viessmann Vitoflex 300-UF 390 Guide D'installation Et Mode D'emploi

Viessmann Vitoflex 300-UF 390 Guide D'installation Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitoflex 300-UF 390:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation et
mode d'emploi
à l'intention de l'ingénieur et de l'entrepreneur en chauffage
Vitoflex 300-UF 390, 530, 720, 950
Chaudière à bois
: UF 390, 334
Gamme de puissances
UF 530, 450
UF 720, 614
UF 950, 812
UF 1 250, 1 065
Vitoflex 300-UF
5797 345 - 01 09/2018
1250
et
1 331 MBH (98
à
à
1 808 MBH (132
à
2 457 MBH (180
à
à
3 242 MBH (238
4 265 MBH (312
à
H
390 kW)
530 kW)
à
720 kW)
à
à
950 kW)
1 250 kW)
à
IMPORTANT
Assurez-vous de lire et de comprendre ces
directives avant de commencer l'installation
et la mise en service. Le non-respect de
ces directives d'installation a pour effet
de rendre toutes garanties nulles et non
avenues.
Effectuer des travaux sur le matériel
L'installation, le réglage et l'entretien de
ce produit doivent être effectués par un
entrepreneur en chauffage agréé compétent
et expérimenté en matière d'installation et
d'entretien de chaudière de chauffage à eau
chaude. Aucune pièce de la chaudière ni de
la boîte de commande ne peut être réparée
ni entretenue par l'utilisateur.
Assurez-vous que l'alimentation électrique
principale du matériel, du système de
chauffage et de tous les dispositifs de
commande externes est désactivée.
Prenez des précautions dans tous les cas
pour éviter l'activation accidentelle de
l'alimentation électrique pendant les travaux
d'entretien.
L'installation, l'entretien et la réparation
inadéquats peuvent entraîner des
dommages matériels, des blessures graves
et la mort.
Le produit peut varier de l'illustration
IMPORTANT
Lisez et conservez ces directives
pour référence ultérieure.
Conservez ce document dans le cartable d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitoflex 300-UF 390

  • Page 1 Guide d’installation et mode d’emploi à l’intention de l’ingénieur et de l’entrepreneur en chauffage Vitoflex 300-UF 390, 530, 720, 950 1250 Chaudière à bois : UF 390, 334 1 331 MBH (98 390 kW) Gamme de puissances à à UF 530, 450...
  • Page 2 Ces produits secondaires sont toxiques consultez la section « Sécurité ». pour les résidents et dommageables pour le matériel Tous les produits de combustion Viessmann. doivent être libérés en toute sécurité vers l’extérieur.   P our obtenir la liste des substances chimiques qui ne doivent pas être...
  • Page 3: Introduction

    à noter.  C e symbole indique que d’autres directives doivent être consultées. Remarque : Viessmann Manufacturing Company Inc. réserve le droit d’effectuer des modifications ou des améliorations du produit sans préavis et ne saurait être tenue responsable des erreurs typographiques et des omissions dans les documents du produit.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Page Introduction Exigences en matière de sécurité, d’installation et de garantie ..............2 À propos de ce guide ............3 Renseignements généraux Exigences importantes en matière de réglementation ............. et d’installation ..6 Codes ..............
  • Page 5 Table des matières Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Page Mécanique Système d’extinction ............ 32 (suite) Montage du système d’extinction ........33 Bloc de surveillance de la pression négative ..... 34 Description de l’appareil ..........35 États de fonctionnement ..........37 Mise en service ............
  • Page 6: Exigences Importantes En Matière De Réglementation Et D'installation

    Code d’installation des appareils de chauffage à combustibles Pour obtenir des renseignements concernant d’autres solides et du matériel connexe. composantes de la Technologie de système Viessmann, Tout le câblage électrique doit être effectué conformément consultez les documents du produit visé.
  • Page 7: Renseignements Au Sujet Du Produit

    Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Renseignements au sujet du produit Pression de fonctionnement maximale La chaudière à combustible solide de Viessmann peut être admissible (eau) ..........30 ou 60 psi installée et entretenue uniquement par un personnel qui détient les qualifications nécessaires.
  • Page 8: Description De La Chaudière

    Renseignements généraux Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Description de la chaudière Description Le système est livré avec : Le Système de combustion sur grille Vitoflex 300-UF – Chaudière avec chambre de combustion et réservoir sous (N° de brevet EP 0 905 442 B1) a été élaboré pour la pression / échangeur thermique incluant des capteurs de combustion automatique de tout bois sec et humide (retailles température de retour et d’alimentation et dispositif de...
  • Page 9: Transport Et Installation

    Renseignements généraux Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Transport et installation IMPORTANT Prenez des précautions pour éviter les accidents et les blessures durant le transport de la chaudière. Levez la chaudière uniquement alors qu’elle est entièrement vidée d’eau, de combustible et de cendre. Levage La chambre de combustion est munie de quatre oreilles de levage qui doivent être vissées en place avant l’opération de...
  • Page 10: Condition De Livraison

    Renseignements généraux Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Condition de livraison Condition de livraison normale La condition de livraison normale de la chaudière Vitoflex 300-UF comprend des composantes pré-assemblées ainsi que des composantes qui doivent être assemblées par l’entrepreneur sur place. Composantes déjà...
  • Page 11: Exigences En Matière De Bois De Chauffage

    Consultez la section « Garantie » dans les Modalités générales de livraison. Les réclamations de garantie pour les chaudières à biomasse de Viessmann sont exclues si les conditions des combustibles – Ne brûlez que du bois. suivantes ne sont pas respectées.
  • Page 12: Teneur En Eau Maximale

    Renseignements généraux Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Exigences en matière de bois de chauffage (suite) Teneur en eau maximale La teneur en eau maximale permissible du carburant pour les systèmes Vitoflex 300-UF est 50 %. La teneur en eau a un impact sur la puissance maximale de la chaudière. Combustible autre que le bois Les combustibles autres que le bois, même s’ils se composant de biomasse, tels que les aiguilles, le feuillage, le grain, la paille, les noyaux de fruit, etc., ne conviennent pas comme combustible pour le fonctionnement de la chaudière et ne peuvent être...
  • Page 13: Limites Des Teneurs En Substances Non-Combustibles

    Renseignements généraux Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Exigences en matière de bois de chauffage (suite) Limites des teneurs en substances non-combustibles – Aucun bois de chauffage ne peut contenir des corps étrangers, tels que des morceaux de métal, des pierres, des restes de maçonnerie ou du plastique.
  • Page 14: Monoxyde De Carbone

    Omettre de tenir de combustion de bois. compte de cet avertissement peut entraîner des dommages Remarque : Viessmann n’effectue pas la mise à l’essai de matériels, des blessures graves et la mort. détecteurs et ne fait aucune représentation en ce qui concerne des marques ou des types de détecteur.
  • Page 15: Matières Dangereuses

    Sécurité Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Matières dangereuses Laine de verre et fibre céramique Mesures de premiers soins – En cas de contact oculaire, rincez les yeux à l’eau pour éliminer la poussière. Si les symptômes persistent, AVERTISSEMENT consultez un médecin.
  • Page 16: Mesures En Cas De Panne De Courant

    Sécurité Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Mesures en cas de panne de courant L’utilisateur doit assurer une alimentation en eau adéquate qui n’est pas assujettie à l’alimentation électrique. Cette conception assure qu’en cas de panne de courant, la chaudière est refroidie de manière fiable par le robinet de chasse thermique de sécurité.
  • Page 17: Salle De Mécanique

    à pleine capacité. La force Viessmann recommande l’installation d’un sectionneur portante du plancher dans la zone de la surface portante électrique supplémentaire et d’un robinet de sectionnement de la chaudière doit être 512 lb/pi²...
  • Page 18: Conditions De La Salle De Mécanique

    Sécurité Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Salle de mécanique (suite) IMPORTANT AVERTISSEMENT Les composantes qui ne sont pas mises à l’essai avec le Des conditions ambiantes inadéquates peuvent entraîner des système de chauffage peuvent endommager le système de dommages au système de chauffage et compromettre son chauffage ou affecter son fonctionnement.
  • Page 19: Alimentation En Air De Combustion

    Sécurité Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Alimentation en air de combustion Espaces clos Codes Lorsqu’une fournaise ou une chaudière est installée dans un L’alimentation en air de combustion et de ventilation doit être espace clos dont le volume est moins de 20 % de l’espace assurée dans le respect des codes locaux en vigueur.
  • Page 20: Données Techniques

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Données techniques Modèle de chaudière UF- 390 UF- 530 UF- 720 UF- 950 UF- 1250 MBH (kW) 1 331 (390) 1 808 (530) 2 457 (720) 3 242 (950) 4 265 (1 250) Puissance maximale Puissance minimale MBH (kW)
  • Page 21 Mechanical Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Specifications Dimensions de la chaudière BR Conduite de retour de la chaudière BS Conduite d’alimentation de la chaudière Dimensions Modèle de chaudière UF- 390 UF- 530 UF- 720 UF- 950 UF- 1250 po (mm) (2 536) 119½...
  • Page 22: Dimensions De La Chaudière

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Dimensions de la chaudière (suite) Légende A Conduite de retour de la chaudière B Moteur pour bloc de décendrage avec E Souffleuse d’air secondaire contenant à cendre (facultatif) F Tarière d’alimentation C Souffleuse d’air primaire 1 D Conduite d’alimentation de la chaudière Dimensions...
  • Page 23: Cyclone De Gaz De Combustion

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Cyclone de gaz de combustion Le cyclone de gaz de combustion réduit les émissions Livré avec : de poussière et est conçu comme multicyclone avec une – 1 cyclone de gaz de combustion fonction axiale.
  • Page 24 Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Système de recirculation...
  • Page 25 Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Système de recirculation (suite) N° Modèle de chaudière – UF- 1250 d’article Description Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité Adaptateur de tuyau air primaire 1 Adaptateur de tuyau air primaire 2 Coude 130 x 0,9/90° avec port d’inspection PD Lame de registre de conduit D=5d po (130 mm)
  • Page 26: Dispositifs De Sécurité

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Dispositifs de sécurité Expansion 1. Installez la soupape de surpression, la canalisation de vidange, l’évent et le manomètre comme illustré en suivant Avec l’expansion fermée, la pression d’alimentation vers le les directives de la section Tuyauterie et installation des vase d’expansion devrait être égale à...
  • Page 27 être installée et l’autre raccord de soupape de surpression doit être bouché sur la chaudière UF 1250, 60 psi. Tous les autres modèles ont seulement un raccord de soupape de surpression. Bride de chaudière de 4 po pour les chaudières Vitoflex 300-UF 390 à 720, bride de chaudière de 6 po pour chaudières Vitoflex 300-UF 950 à 1250.
  • Page 28: Tuyautage Et Installation Des Dispositifs De Sécurité

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Tuyauterie et installation des dispositifs de sécurité Port de remplissage du système Port d’inspection de la conduite de vidange Port de remplissage du système Échangeur thermique de sécurité, vue du dessus Mitigeur à...
  • Page 29 Une pompe de chaudière de taille compatible sélectionnée par – EXP Vase d’expansion fermé; Viessmann et un mitigeur de chaudière sont fournis selon les – pour l’échangeur thermique de sécurité requis (taille tableaux ci-dessous. Le circuit de la chaudière devrait être selon le volume des boucles de l’échangeur thermique...
  • Page 30: Protection Contre Les Incendies

    UPS 80-160 F 60 Hz 3 x 208-230 V 1250 TP 100-80/4 60 Hz 3 x 208-230 / 460 V Tailles de réservoir ASME recommandées par Viessmann Mitigeur (étampe U) Modèle de chaudière UF- Taille du réservoir Modèle de Taille de tuyau...
  • Page 31: Système De Déclenchement Automatique Du Système D'alimentation En Combustible

    Le robinet rotatif Viessmann n’offre pas de matériel de protection contre convient pour réduire la pression et est également considéré l’incendie pour l’espace de stockage de combustible.
  • Page 32: Système D'extinction

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Système d’extinction Le système d’extinction fonctionne indépendamment de Système d’extinction de la vis sans fin de transport l’alimentation électrique et inonde le combustible restant Remarque : Le système d’extinction de la vis sans fin de dans la tarière d’alimentation en cas de retour de flamme.
  • Page 33: Montage Du Système D'extinction

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Montage du système d’extinction Ébarbez le trou de perçage Raccordement au réservoir d’eau d’extinction ou à la tuyauterie d’alimentation en eau froide (fourni par l’installateur). N° Quantité Description N° Quantité Description d’article d’article Capteur à...
  • Page 34: Bloc De Surveillance De La Pression Négative

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Montage du système d’extinction (suite) Les directives de montage suivantes du système d’extinction Remarque : Le mamelon à souder (18) est pré-installé sur doivent être utilisées avec le schéma et la description figurant le récipient de mesurage.
  • Page 35: Description De L'appareil

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Description de l’appareil La chaudière Vitoflex 300-UF est une chaudière à combustible solide entièrement automatique à combustion sur grille. La chaudière est fabriquée en acier et elle est doublée de briques réfractaires. L’auge centrale de combustion et la grille d’alimentation sont installées dans la chambre de combustion.
  • Page 36 Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Description de l’appareil (suite) Boîte de commande La boîte de commande du système régule et commande le système de combustion et toutes les composantes qui y sont reliées. Alimentation en combustible Le système d’alimentation transporte le combustible d’en dessous vers l’auge principale de combustion.
  • Page 37: États De Fonctionnement

    Mécanique Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi États de fonctionnement En mode automatique, la chaudière peut exécuter les états de fonctionnement indiqués dans le tableau suivant. L’état de fonctionnement actuel est affiché sur le programmateur. Condition de Description fonctionnement «...
  • Page 38: Panneau De Commande

    MISE EN GARDE l’extérieur de la salle de mécanique près de la porte de la chaufferie. Le schéma de câblage sur place fourni par Viessmann n’est pas un schéma de système complet. Il incombe Raccordement électrique à l’installateur de s’assurer que la boîte de commande –...
  • Page 39: Programmateur

    Programmation Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Programmateur Chaque programmateur est muni d’un écran tactile. Pour effectuer les réglages et appeler des renseignements, tapez sur les touches à l’écran. Légende A Écran tactile B Indicateur à DEL vert Cet indicateur s’illumine lorsque la boîte de commande est en cours de fonctionnement.
  • Page 40: Affichage Par Défaut

    Programmation Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Affichage par défaut L’affichage par défaut affiche une vue détaillée ou une vue d’ensemble. Les touches « Fuel » (combustible), « Secondary air » (air secondaire), « Primary air » (air principal), « Flame » (flamme), «...
  • Page 41 Programmation Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Affichage par défaut (suite) Zones dans le haut et dans le bas de l’afficheur du programmateur Haut de l’afficheur « Menu » L’écran de menu s’affiche; consultez la page 42. Le système est actuellement activé. Vous pouvez désactiver le système. Le système est actuellement désactivé.
  • Page 42: Mode Manuel Et Autres Lectures

    Programmation Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Mode manuel et autres lectures Les touches « Fuel » (combustible), « Secondary air » (air secondaire), « Primary air » (air principal), « Flame » (flamme), « Flow » (alimentation) et « Flue gas fan » (ventilateur de gaz de combustion) vous donnent accès aux écrans de la zone secondaire associée.
  • Page 43: Renseignements Au Sujet De La Mise En Marche Et De La Mise À L'arrêt

    Mise en marche / mise à l’arrêt Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Renseignements au sujet de la mise en marche et de la mise à l’arrêt AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Risque de blessure en raison du manque de formation du Risque de brûlure en raison des composantes chaudes du personnel.
  • Page 44: Niveau De Paramètre

    Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Niveau de paramètre À chaque écran de zone secondaire, la touche vous donne accès au niveau de paramètre de la zone secondaire. Les paramètres peuvent être attribués à plusieurs onglets. Le nombre de paramètres varie selon la configuration du système.
  • Page 45 Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Combustible (suite) Onglet « Feed » (alimentation) (suite) Paramètres Description Plage de Valeur réglage normale : « Delay, O , heat-up » Durée pour laquelle l’allumage est surveillé dans l’état de 10 à...
  • Page 46 Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Combustible (suite) Onglet « Charging » (chargement) Paramètres Description Plage de Valeur réglage normale : « Conveyor device 1 » (convoyeur 1) « Delay ON » (délai activé) Départ du délai 0 à...
  • Page 47 Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Combustible (suite) Onglet « Fill levels » (niveaux de remplissage) Paramètres Description « Light barrier, feed » Indicateur de niveau de remplissage du convoyeur à tarière d’alimentation (barrière optique, alimentation) Si la barrière optique est déclenchée, le message « Full » (plein) est affiché et l’affichage d’état s’illumine en vert.
  • Page 48 Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Combustible (suite) Onglet « Ash removal » (enlèvement de la cendre) Remarque : Le convoyeur à tarière d’enlèvement de cendre peut être endommagé si du combustible non brûlé tombe dans le canal de cendre. Réglez la vitesse de la grille d’alimentation de manière à...
  • Page 49: Air Secondaire

    Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Air secondaire Onglet « General » (général) Les paramètres d’air secondaire sont employés pour déterminer la puissance de chauffe. La quantité d’air secondaire régule la teneur en oxygène dans le gaz de combustion. L’air secondaire est soufflé par les ouvertures latérales des parois de la chambre de combustion.
  • Page 50: Flamme

    Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Air secondaire (suite) Onglet « Controller » (boîte de commande) Paramètres Plage de réglage Valeur normale : « P factor » 1 à 100 (facteur P) « I factor » 0 à 100 (facteur I) «...
  • Page 51 Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Flamme (suite) Onglet « Controller » (boîte de commande) Paramètres Description Plage de Valeur réglage normale : « P factor » (facteur P) 1 à 100 « D factor » (facteur D) 1 à...
  • Page 52: Alimentation

    Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Alimentation Onglet « Settings » (réglages) Paramètres Description Plage de réglage Valeur normale : « Flow temperature » Température d’alimentation 75 à 95 (Température d’alimentation) Réglage en °C « Return temperature, Température de retour minimale 65 à...
  • Page 53 Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Alimentation (suite) Onglet « Controller » (boîte de commande) Commande de l’alimentation Paramètres Plage de réglage Valeur normale : « P factor » 1 à 100 (facteur P) « I factor » 0 à...
  • Page 54: Ventilateur De Gaz De Combustion

    Paramètres Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Ventilateur de gaz de combustion Onglet « Settings » (réglages) Pour limiter les émissions de poussière, la pression à vide à l’intérieur de la chambre de combustion devrait être aussi constante que possible. Les fluctuations de pression à l’intérieur de la chambre de combustion sont le résultat d’un volume de feu changeant.
  • Page 55: Nettoyer L'écran Tactile

    Réglages supplémentaires Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Nettoyer l’écran tactile Tapez sur les touches suivantes : « Menu » « Panel » (panneau) « Cleaning screen » (nettoyer l’écran ) L’écran tactile est inactif durant 15 secondes et peut être touché...
  • Page 56: Gestion Des Jeux De Paramètres

    Réglages supplémentaires Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Gestion des jeux de paramètres Tapez sur les touches suivantes : 1. « Menu » 2. « Special functions » (fonctions spéciales) 3. « Parameter set management » (gestion des jeux de paramètres) La fenêtre «...
  • Page 57: Réglages Ip

    Réglages supplémentaires Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Réglages IP Tapez sur les touches suivantes : 1. « Menu » 2. « Special functions » (fonctions spéciales) 3. « IP settings » (réglages IP) L’écran suivant s’ouvre. En entrant les bons réglages IP, vous pouvez relier le dispositif de commande à...
  • Page 58: Administration Des Utilisateurs

    Des utilisateurs peuvent être créés pour les groupes d’utilisateurs suivants : Boilerman (conducteur de chaufferie) Engineer (ingénieur – local) Viessmann (local) Remarque : Le groupe d’utilisateurs « Observer » (observateur) ne peut pas gérer des utilisateurs. Créer des utilisateurs Tapez dans un champ «...
  • Page 59: Graphiques

    Réglages supplémentaires Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Graphiques Les valeurs réelles sont conservées dans une mémoire tampon circulaire de 30 minutes. À cette fin, les valeurs sont enregistrées toutes les 10 secondes. Vous pouvez afficher jusqu’à 4 variables à choix libre par graphique.
  • Page 60 Réglages supplémentaires Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Graphiques (suite) Réglages des graphiques Légende A Liste des paramètres Vue d’ensemble de tous les paramètres qui peuvent être affichés dans les graphiques. Tapez la vue d’ensemble pour ouvrir ou fermer la liste des paramètres.
  • Page 61: Mettre Le Système De Chauffage À L'arrêt Pour Une Période Prolongée

    Réglages supplémentaires Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Mettre le système de chauffage à l’arrêt pour une période prolongée 1. Mettez le système à l’arrêt au moyen de la touche La boîte de commande met le système à l’arrêt automatiquement.
  • Page 62: Que Faire Lorsqu'un Message D'anomalie Est Présent

    Anomalies Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Que faire lorsqu’un message d’anomalie est présent AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison d’anomalies dans le système de chauffage qui n’ont pas été rectifiées. En cas d’anomalie, mettez le système de chauffage à l’arrêt et protégez-le contre la remise sous tension.
  • Page 63: Tableau Des Messages D'anomalie

    Anomalie de mesure d’O Sonde lambda fortement encrassée ou Communiquez avec le Service technique défaillante, ou transducteur d’O défaillant Viessmann. Avertissement, porte de chambre de La porte de chambre de combustion est Fermez la porte de la chambre de combustion ouverte ouverte ou elle n’est pas complètement...
  • Page 64: Ajuster L'alimentation En Combustible Et L'alimentation En Air

    Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Ajuster l’alimentation en combustible et l’alimentation en air La chaudière est mise en service par les ingénieurs de Viessmann. Dans le cadre de ce traitement, la chaudière est réglée de manière à ce que le combustible disponible en combinaison avec la quantité...
  • Page 65: Inspection Visuelle De La Combustion

    Anomalies Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Inspection visuelle de la combustion Durant le fonctionnement, la boîte de commande commande, MISE EN GARDE régule et surveille toutes les composantes et toutes les pièces du système automatiquement. Risque de brûlures en raison des composantes de machine Vérifiez les flammes dans la chambre de combustion par le chaudes.
  • Page 66: Messages D'anomalie

    Anomalies Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Messages d’anomalie Messages d’anomalie actifs Cet écran affiche les messages d’anomalie non traités. Affichage Description « Time/date » Heure à laquelle le message (heure/date) d’anomalie s’est produit. « Text » (texte) Affiche le texte de l’anomalie.
  • Page 67: Données De Fonctionnement

    Fonctionnement Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Données de fonctionnement Tapez sur les touches suivantes : 1. « Menu » 2. « Operating data » (données de fonctionnement) C’est ici que les données de fonctionnement telles que les durées de fonctionnement sont affichées.
  • Page 68: Mode Manuel Et Autres Lectures

    Fonctionnement Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Mode manuel et autres lectures Les écrans de zone secondaire sont accessibles à partir de l’affichage par défaut au moyen des touches « Fuel » (combustible), « Secondary air » (air secondaire) / «...
  • Page 69: Combustible

    Fonctionnement Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Combustible Légende A Facteur de combustible, plage de valeurs de 0 à 1 B Durée du cycle d’alimentation en pourcentage C « Fuel supply » (alimentation en combustible) La flèche verte est animée : l’alimentation en combustible est active ___/«...
  • Page 70: Flamme

    Fonctionnement Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Flamme Légende A Affichage des températures réelle et réglée du bas de la chambre de combustion en °C B Affichage du niveau d’utilisation du ventilateur de recyclage en pourcentage C « Recirculation fan » (ventilateur de recyclage) Le ventilateur est animé...
  • Page 71: Câblage De La Chaudière

    Câblage de la chaudière MISE EN GARDE MISE EN GARDE Le schéma de câblage sur place fourni par Viessmann Il n’est pas obligatoire de respecter les renseignements au n’est pas un schéma de système complet. Il incombe sujet du type de fil, du numéro de fil et du calibre de fil à...
  • Page 72: Mise En Service

    Mise en service Mise en marche initiale Qualité de l’eau Uniquement un spécialiste Viessmann ou un autre spécialiste Le traitement de l’eau d’alimentation de la chaudière devrait formé peut mettre en marche un système nouvellement être envisagé dans les régions dont il est connu que l’eau installé...
  • Page 73: Remplir L'appareil De Stockage De Combustible

    Cela assure que le convoyeur à tarière demeure en position Remarque : Viessmann recommande l’installation de verticale. détecteurs de monoxyde de carbone à l’intérieur de l’aire de stockage de combustible.
  • Page 74: Conditions Excessives

    Fonctionnement Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Conditions excessives Niveau d’eau trop bas / pression d’eau excessive IMPORTANT Causes possibles : – Niveau d’eau trop faible : Fuite dans le système de Température excessive / panne de courant chauffage.
  • Page 75 Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi...
  • Page 76 Chaudière Vitoflex 300-UF – installation et mode d’emploi Viessmann Manufacturing Company (U.S.) Inc. Viessmann Manufacturing Company Inc. 45 Access Road 750 McMurray Road Warwick, Rhode Island • 02886 • USA Waterloo, Ontario • N2V 2G5 • Canada TechInfo Line TechInfo Line...

Table des Matières