Viessmann Vitoflex 300-UF 390 Guide D'installation Et Mode D'emploi
Viessmann Vitoflex 300-UF 390 Guide D'installation Et Mode D'emploi

Viessmann Vitoflex 300-UF 390 Guide D'installation Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitoflex 300-UF 390:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation et
mode d'emploi
à l'intention des ingénieurs et des entrepreneurs en chauffage
Série UF 390 à UF 1250
Chaudière à bois
Puissance max. : 390 à 1 250 kW (1 331 à 4 266 MBH)
Puissance min. : 98 à 370 kW (334 à 1 263 MBH)
Vitoflex 300-UF
5443 608 - 02
10/2015
H
IMPORTANT
Assurez-vous de lire et de comprendre ces
directives avant de commencer l'installation
et la mise en service. Le défaut de se
conformer à ces directives d'installation
rend toute garantie nulle et non avenue.
Effectuer des travaux sur le matériel
L'installation, le réglage et l'entretien de
ce produit doivent être effectués par un
entrepreneur en chauffage agréé compétent
et expérimenté en matière d'installation et
d'entretien de chaudière de chauffage à eau
chaude. Aucune pièce de la chaudière ni de
la boîte de commande ne peut être réparée
ni entretenue par l'utilisateur.
Assurez-vous que l'alimentation électrique
principale du matériel, du système de
chauffage et de tous les dispositifs de
commande externes est désactivée.
Prenez des précautions dans tous les cas
pour éviter l'activation accidentelle de
l'alimentation électrique pendant les travaux
d'entretien.
L'installation et l'entretien inadéquats
peuvent entraîner des dommages matériels,
des blessures graves et la mort.
Le produit peut varier de l'illustration
IMPORTANT
Lisez et conservez ces directives pour
référence ultérieure.
Conservez ce document dans le cartable d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitoflex 300-UF 390

  • Page 1 Guide d’installation et mode d’emploi à l’intention des ingénieurs et des entrepreneurs en chauffage Série UF 390 à UF 1250 Chaudière à bois Puissance max. : 390 à 1 250 kW (1 331 à 4 266 MBH) Puissance min. : 98 à 370 kW (334 à 1 263 MBH) Vitoflex 300-UF IMPORTANT Assurez-vous de lire et de comprendre ces...
  • Page 2: Introduction

    Ces produits secondaires sont toxiques « Sécurité ». Tous les produits de pour les résidents et dommageables pour le matériel combustion doivent être libérés en Viessmann. toute sécurité vers l’extérieur.   Pour obtenir la liste des substances chimiques qui ne doivent pas être entreposées dans ou près de la salle...
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    à noter.  Ce symbole indique que d’autres directives doivent être consultées. Remarque : Viessmann Manufacturing Company Inc. se réserve le droit d’effectuer des modifications ou des mises à jour du produit sans préavis et ne saura être tenue responsable des erreurs typographiques ni des omissions dans les documents du produit.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Page Introduction Exigences en matière de sécurité, d’installation et de garantie ..............2 À propos de ce guide ............3 Renseignements généraux Exigences importantes en matière de réglementation et d’installation ..................6 Codes..............
  • Page 5 Table des matières Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Page Mécanique Système d’extinction .............32 (suite) Montage du système d’extinction ........33 Bloc de surveillance de la pression négative ......34 Renseignements électriques Boîte de commande ............35 Installation de la boîte de commande ......35 Raccordements électriques ........35 Directives de sécurité...
  • Page 6: Renseignements Généraux

    B 365-01, Code d’installation pour appareils et matériel à combustible solide.  P our obtenir des renseignements concernant d’autres composantes de la Technologie de système Viessmann, Tout le câblage électrique doit être effectué conformément consultez les documents du produit visé.
  • Page 7: Renseignements Au Sujet Du Produit

    Renseignements généraux Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Renseignements au sujet du produit La chaudière Viessmann à combustible solide peut Pression de fonctionnement maximale uniquement être installée et entretenue par du personnel admissible (eau) ..........30 ou 60 psi formé.
  • Page 8: Description De La Chaudière

    Renseignements généraux Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Description de la chaudière Description Livré avec : – Chaudière avec chambre de combustion et réservoir sous Le système de combustion à grille Vitoflex 300-UF (N° de pression / échangeur thermique incluant des capteurs brevet EP 0 905 442 B1) a été...
  • Page 9: Transport Et Installation

    Renseignements généraux Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Transport et installation IMPORTANT Des mesures doivent être mises en place pour éviter les accidents et les blessures pendant le transport de la chaudière. Soulevez la chaudière uniquement lorsqu’elle ne contient aucune eau ni combustible ni cendre.
  • Page 10: Condition De Livraison

    Renseignements généraux Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Condition de livraison Condition de livraison normale La condition de livraison normale de la chaudière Vitoflex 300-UF comprend les composantes pré-assemblées aussi bien que les composantes qui doivent être assemblées par l’entrepreneur sur place. Composantes attachées à...
  • Page 11: Exigences En Matière De Bois De Chauffage

    Les réclamations de garantie pour les chaudières à biomasse fonctionnement ou la longévité de l’installation de chaudière. Consultez la section « Garantie » des Modalités de livraison de Viessmann sont exclues si les conditions ayant trait au combustible suivantes ne sont pas remplies. générales.
  • Page 12: Teneur En Eau Maximale

    Renseignements généraux Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Exigences en matière de bois de chauffage (suite) Teneur en eau maximale La teneur en eau maximale admissible du combustible pour les systèmes Vitoflex 300-UF est limitée à 50 %. La teneur en eau a un impact sur la production maximale de la chaudière.
  • Page 13: Limites Des Teneurs En Substances Non Combustibles

    Renseignements généraux Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Exigences en matière de bois de chauffage (suite) Limites des teneurs en substances non combustibles – Le bois de chauffage ne peut contenir aucun corps étranger, tel que des morceaux de métal, des pierres, des restes de maçonnerie ou du plastique.
  • Page 14: Monoxyde De Carbone

    Remarque : Viessmann n’effectue pas la mise à l’essai de ce soit sur les composantes du système. Omettre de tenir détecteurs et ne fait aucune représentation en compte de cet avertissement peut entraîner des dommages...
  • Page 15: Matières Dangereuses

    Sécurité Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Matières dangereuses Laine de verre et fibre céramique Les fabricants de produits de fibre céramique recommandent les mesures de premiers soins suivantes : – Irritation des voies respiratoires (nez et gorge) : AVERTISSEMENT Si une irritation des voies respiratoires se manifeste, déplacez la personne à...
  • Page 16: Mesures En Cas De Panne De Courant

    Sécurité Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Mesures en cas de panne de courant Mesures en cas de panne de courant Le client doit s’assurer qu’il y ait une alimentation en eau indépendante de l’alimentation électrique. Cette conception s’assure qu’en cas de panne de courant, la chaudière est refroidie de manière fiable par le robinet de chasse thermique de sécurité.
  • Page 17: Salle De Mécanique

    énoncées dans ce guide et dans les codes locaux. et du combustible. La force portante du plancher dans la zone Viessmann recommande l’installation d’un sectionneur de la surface portante de la chaudière doit être 512 lb/pi² électrique et d’un robinet de sectionnement du combustible (2 500 kg/m²).
  • Page 18: Conditions De La Salle De Mécanique

    Sécurité Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Salle de mécanique (suite) IMPORTANT AVERTISSEMENT Les composantes qui ne sont pas mises à l’essai avec le Des conditions ambiantes inadéquates peuvent entraîner des système de chauffage peuvent endommager le système de dommages au système de chauffage et compromettre son chauffage ou affecter son fonctionnement.
  • Page 19: Alimentation En Air De Combustion

    Sécurité Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Alimentation en air de combustion Codes Espaces clos L’alimentation en air de combustion et de ventilation doit être Lorsqu’une fournaise ou une chaudière se trouve dans un assurée conformément aux codes locaux en vigueur. espace clos dont le volume est inférieur à...
  • Page 20: Données Techniques

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Données techniques Modèle de chaudière UF 390 UF 530 UF 720 UF 950 UF 1250 MBH (kW) 1 331 (390) 1 808 (530) 2 457 (720) 3 242 (950) 4 265 (1 250) Puissance maximale Puissance minimale MBH (kW)
  • Page 21 Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Spécifications Dimensions de la chaudière RC Conduite de retour de la chaudière AC Conduite d’alimentation de la chaudière Dimensions UF 390 UF 530 UF 720 UF 950 UF 1250 Modèle de chaudière – po (mm) (2 536) (2 834)
  • Page 22: Dimensions De La Chaudière

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Dimensions de la chaudière (suite) Légende A Conduite de retour de la chaudière B Moteur pour bloc de décendrage avec E Souffleuse d’air secondaire contenant à cendre (facultatif) F Tarière d’alimentation C Souffleuse d’air primaire 1 D Conduite d’alimentation de la chaudière Dimensions...
  • Page 23: Cyclone De Gaz De Combustion

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Cyclone de gaz de combustion Le cyclone de gaz de combustion réduit les émissions Livré avec : de poussière et est conçu comme multicyclone avec une – 1 cyclone de gaz de combustion fonction axiale.
  • Page 24: Système De Recirculation

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de recirculation...
  • Page 25 Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de recirculation (suite) N° Modèle de chaudière – UF 390 UF 530 UF 720 UF 950 UF 1250 d’article Description Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité Adaptateur de tuyau air primaire 1 Adaptateur de tuyau air primaire 2 Coude 130 x 0,9/90°...
  • Page 26: Dispositifs De Sécurité

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Dispositifs de sécurité Expansion 1. Installez la soupape de surpression, la canalisation de vidange, l’évent et le manomètre comme illustré en suivant Avec l’expansion fermée, la pression d’alimentation vers le les directives de la section Tuyauterie et installation des vase d’expansion devrait être égale à...
  • Page 27 être installée et l’autre raccord de soupape de surpression doit être bouché sur la chaudière UF 1250, 60 psi. Tous les autres modèles ont seulement un raccord de soupape de surpression. Bride de chaudière de 4 po pour les chaudières Vitoflex 300-UF 390 à 720, bride de chaudière de 6 po pour chaudières Vitoflex 300-UF 950 à 1250.
  • Page 28: Tuyauterie Et Installation Des Dispositifs De Sécurité

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Tuyauterie et installation des dispositifs de sécurité Port de remplissage du système Port d’inspection de la conduite de vidange Port de remplissage du système Échangeur thermique de sécurité, vue du dessus Mitigeur à...
  • Page 29 Une pompe de chaudière de taille compatible sélectionnée par – EXP Vase d’expansion fermé; Viessmann et un mitigeur de chaudière sont fournis selon les – pour l’échangeur thermique de sécurité requis (taille tableaux ci-dessous. Le circuit de la chaudière devrait être selon le volume des boucles de l’échangeur thermique...
  • Page 30: Protection Contre L'incendie

    UPS 80-160 F 60 Hz 3 x 208-230V UF 1250 TP 100-80/4 60 Hz 3 x 208-230 / 460V Tailles de réservoir ASME recommandées par Viessmann Mitigeur (étampe U) Modèle de chaudière UF- Taille du réservoir Modèle de Taille de tuyau...
  • Page 31: Protection Contre Les Retours De Flamme Du Système D'alimentation En Combustible

    Le robinet rotatif Viessmann n’offre pas de matériel de protection contre convient pour réduire la pression et est également considéré l’incendie pour l’espace de stockage de combustible.
  • Page 32: Système D'extinction

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système d’extinction Le système d’extinction fonctionne indépendamment de Système d’extinction de la vis sans fin de transport l’alimentation électrique et inonde le combustible restant Remarque : Le système d’extinction de la vis sans fin de dans la tarière d’alimentation en cas de retour de flamme.
  • Page 33: Montage Du Système D'extinction

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Montage du système d’extinction Ébarbez le trou de perçage Raccordement au réservoir d’eau d’extinction ou à la tuyauterie d’alimentation en eau froide (fourni par l’installateur). N° Quantité Description N° Quantité Description d’article d’article Capteur à...
  • Page 34: Bloc De Surveillance De La Pression Négative

    Mécanique Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Montage du système d’extinction (suite) Les directives de montage suivantes du système d’extinction Remarque : Le mamelon à souder (18) est pré-installé sur doivent être utilisées avec le schéma et la description figurant le récipient de mesurage.
  • Page 35: Boîte De Commande

    MISE EN GARDE salle de mécanique près de la porte de la chaufferie devrait être privilégiée. Le schéma de câblage sur place fourni par Viessmann n’est Raccordements électriques pas un schéma complet du système. La responsabilité – Installez la boîte de commande selon le schéma de câblage d’assurer que la boîte de commande convient pour...
  • Page 36: Vitocontrol-C Control Uf

    Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Boîte de commande (suite) Vitocontrol - C, control UF Conduit de fil Conduit de fil Conduit de fil Conduit de fil Conduit de fil Conduit de fil Bloc de distribution de courant Conduit de fil Conduit de fil...
  • Page 37 Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Boîte de commande (suite) Les étiquettes et les désignations des dispositifs peuvent varier selon le projet. Consultez le schéma de câblage sur place pour obtenir des précisions. Le schéma de câblage est fourni une fois la boîte de commande est construite ou sur réception de la boîte de commande.
  • Page 38: Composantes Électriques

    Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Composantes électriques...
  • Page 39 Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Composantes électriques (suite) M Haute tension B Capteurs N Capteurs Basse tension S Interrupteurs Haute tension Numéro Désignation Étiquette de Description dispositif -3M1 Ventilateur de gaz de combustion (non illustré) -9M11 Entraînement de la grille -13M13...
  • Page 40: Systèmes De Transport Et D'extraction Du Combustible

    Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Systèmes de transport et d’extraction du combustible Robinet rotatif Numéro Désignation Étiquette de dispositif Description -9 M9 Moteur de robinet rotatif...
  • Page 41: Tarière D'alimentation

    Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Systèmes de transport et d’extraction du combustible (suite) Tarière d’alimentation Numéro Désignation Étiquette de dispositif Description -4M2 Moteur de tarière d’alimentation -68S2 Dispositif de commande à maximum pour le couvercle d’entretien B31.1 -11B31.1 Barrière de lumière, récipient de mesurage (transmetteur)
  • Page 42: Tarière D'extraction De Granules

    Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Systèmes de transport et d’extraction du combustible (suite) Tarière d’extraction de granules Numéro Désignation Étiquette de dispositif Description -12M32 Moteur de tarière d’extraction de granules S32.1 -12S32.1 Dispositif de commande à maximum du couvercle d’entretien S32.2 -12S32.2 Dispositif de commande à...
  • Page 43: Système D'extraction Horizontal

    Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Systèmes de transport et d’extraction du combustible (suite) Système d’extraction horizontal Numéro Désignation Étiquette de dispositif Description -12M32 Moteur de tarière d’extraction -12M33 Moteur pour agitateur -12B32 Barrière de lumière de la tarière d’extraction S32.1 -12S32.1 Dispositif de sécurité...
  • Page 44: Tarière À Glissière

    Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Systèmes de transport et d’extraction du combustible (suite) Tarière à glissière Numéro Désignation Étiquette de dispositif Description -4M2 Moteur pour tarière à glissière -68S3 Dispositif de sécurité du couvercle d’entretien S3.1 -68S3.1 Interrupteur de sécurité...
  • Page 45: Réservoir Thermique

    Renseignements électriques Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Systèmes de transport et d’extraction du combustible (suite) Couvercle de silo Numéro Désignation Étiquette de dispositif Description Y6.3 -22Y6.3 Électrovanne, couvercle de silo ouvert Y6.4 -22Y6.4 Électrovanne, couvercle de silo fermé S6.1 -22S6.1 Interrupteur à...
  • Page 46: Câblage De La Chaudière

    Câblage de la chaudière MISE EN GARDE MISE EN GARDE Le schéma de câblage sur place fourni par Viessmann n’est Les renseignements concernant le type de fil, le numéro de pas un schéma complet du système. La responsabilité fil et le calibre de fil figurant dans les schémas de câblage d’assurer que la boîte de commande convient pour...
  • Page 47: Mise En Service

    Le système nouvellement installé peut être mis en service en quantité suffisante devrait être stocké pour environ 10 à uniquement par un spécialiste Viessmann ou un autre 24 heures d’exploitation : spécialiste formé. Avant que le système soit mis en service, .
  • Page 48: Remplissage De L'appareil De Stockage De Combustible

    être repris. Remarque : Viessmann recommande l’installation de Système de chauffage hors fonctionnement : détecteurs de monoxyde de carbone à l’intérieur –...
  • Page 49: Conditions Excessives

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Conditions excessives Manque d’eau / pression d’eau excessive Température excessive / panne de courant Causes possibles : MISE EN GARDE Manque d’eau : Fuite dans le système de chauffage. Pression d’eau excessive : Le vase d’expansion ne RISQUE D’INFLAMMATION SUBITE DE CE MATÉRIEL : fonctionne pas.
  • Page 50: Système De Commande Control

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control Le système de commande du traitement de combustion de Touches à effleurement à l’écran 1 la chaudière Vitoflex 300-UF (control) est commandé par automate programmable (PLC), qui visualise le système Mettre la chaudière en marche sur un écran tactile et offre une interface de navigation et Lorsqu’elle est touchée, la couleur...
  • Page 51: Écran Tactile, Écrans 1 À 8

    Navigation : Le programme de navigation « control » est dans les systèmes à plusieurs chaudières) apparaît dans la un produit de Viessmann Manufacturing Company Inc. Il barre de titre de l’écran. fonctionne de la même manière que les programmes sous MS Windows.
  • Page 52: Écran 1, Indicateur D'objet

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Les renseignements suivants s’appliquent à tous les écrans. Écran 1, Indicateur d’objet Le titre de l’écran et le niveau d’utilisateur sont affichés en Affiche l’état de fonctionnement de la pompe de chaudière haut.
  • Page 53: Écran 2, Liste Des Alertes

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Écran 2, Liste des alertes Toucher la touche à effleurement de la ligne d’alerte rouge Toucher une ligne de journal d’alerte permet d’afficher (à l’écran 1) ouvre l’écran 2 (liste des alertes avec journaux le message d’erreur respectif en détail ou d’en accuser des alertes, rouge).
  • Page 54: Écran 3, Gestion Des Niveaux D'utilisateur

    Administrateur, accès à l’ordinateur Windows CE, mise à jour du logiciel possible. En introduisant ces niveaux d’utilisateur, Viessmann offre la possibilité de maintenir les paramètres essentiels pour les entreprises ayant des mesures d’assurance qualité en place. Cela assure de bonnes pratiques opérationnelles, étant donné que certaines modifications de paramètre sont réservées exclusivement aux techniciens de Viessmann.
  • Page 55: Écran 4, Réglages Et Paramètres De Traitement

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Écran 4, Réglages et paramètres de traitement Dans le menu Réglages, les catégories de réglage peuvent La nouvelle valeur devient immédiatement valide dans le être sélectionnées et leurs paramètres peuvent être modifiés. processus de combustion dans la fournaise et de récupération de chaleur.
  • Page 56: Écran 7, Vue D'ensemble, Chaudière De Chauffage À Bois

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Écran 7, Vue d’ensemble, chaudière de chauffage à bois Toucher la touche à effleurement de la chaudière Vitoflex (Pour obtenir des précisions au sujet de l’affichage texte, 300-UF (photo à...
  • Page 57: Écran 8, Chaudières Supplémentaires

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Écran 8, Chaudières supplémentaires Lorsque la touche à effleurement des chaudières (Pour obtenir des précisions au sujet de l’affichage texte, supplémentaires est touchée (symbole à l’écran 1), l’écran 8 consultez la section «...
  • Page 58: Paramètres Du Système De Commande Vitoflex 300-Uf

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Paramètres du système de commande Vitoflex 300-UF Paramètres chaudière Unité Min. Max. Défaut Définition détaillée Température de la chaudière, °C 85,0 Point de consigne de la température d’alimentation, débit avant (sortant) température de conception de système Température de la chaudière,...
  • Page 59 Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Guide de référence des paramètres du dispositif de commande Vitoflex 300-UF à l’intention du technicien Température du régulateur Unité Min. Max. Défaut Définition détaillée Veille de l’hystérèse (fonctionnement °C 10,0 La valeur est calculée en additionnant la valeur...
  • Page 60 Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Guide de référence des paramètres du dispositif de commande Vitoflex 300-UF à l’intention du technicien (suite) Chargement du combustible Unité Min. Max. Défaut Définition détaillée Direction d’avancement du système Actif/ Dés- Modifie la direction du système d’extraction...
  • Page 61 Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Système de commande control (suite) Guide de référence des paramètres du dispositif de commande Vitoflex 300-UF à l’intention du technicien (suite) Système de gestion de l’accumulateur Unité Min. Max. Défaut Définition détaillée Met en marche la chaudière lorsque la B28.1 B28.1...
  • Page 62: Modes De Fonctionnement

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Modes de fonctionnement Les mentions suivantes sont affichées par la ligne de mode de fonctionnement selon la situation. Désactivé La chaudière est mise à l’arrêt. Remplissage Mise en marche à froid. L’auge de la chambre de combustion est remplie par la tarière d’alimentation par le bas.
  • Page 63: Fonctionnement À Pleine Charge

    Fonctionnement Installation et fonctionnement de la chaudière Vitoflex 300-UF Modes de fonctionnement (suite) Fonctionnement à pleine charge Transition de la puissance Aussitôt qu’une température de chambre de combustion Pour obtenir une bonne structure du feu et ainsi réduire d’environ 180°C (356°F) est atteinte (valeur réglable), les émissions de substances nocives, la commutation de le système passe, selon la température de la chaudière, «...
  • Page 64: Réchauffage Manuel

    à l’arrêt (touche à effleurement « Arrêter alimentation par le bas » gris clair), la demande de combustible manuelle ne peut pas être activée. Viessmann Manufacturing Company Inc. Viessmann Manufacturing Company (U.S.) Inc. 750 McMurray Road 45 Access Road Waterloo, Ontario...

Table des Matières