Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

DRIVING SUPPORT
VT50WiFi
WiFi rear view system with
EN
smartphone app
Installation and Operating Manual . . . . . . 8
WiFi-Rückfahrvideosystem mit
DE
Smartphone-App
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 19
Système vidéo de recul WiFi avec
FR
application smartphone
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema de vídeo para marcha
ES
atrás con app para smartphone
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 41
Sistema de vídeo de marcha-atrás
PT
WiFi com aplicação para
smartphone
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sistema video per retromarcia
IT
WiFi con app per smartphone
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 63
PERFECTVIEW
WiFi-achteruitrijvideosysteem met
NL
smartphone-app
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
WiFi-bakkamerasystem med
DA
smartphone-app
Monterings- og betjeningsvejledning . . 85
WiFi-backvideosystem med
SV
mobiltelefon-app
Monterings- och bruksanvisning. . . . . . . 95
WiFi-ryggevideosystem med
NO
smarttelefon-app
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 105
WiFi-peruutusvideojärjestelmä
FI
älypuhelinsovelluksella
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . .116
Видеосистема заднего обзора с
RU
поддержкой WiFi и мобильным
приложением
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
System wideo cofania WiFi
PL
z aplikacją na smartfona
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 138
WiFi cúvací videosystém
SK
s aplikáciou pre smartfóny
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
WiFi kamerový systém pro couvání
CS
s aplikací pro smartphony
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 160
WiFi tolató-videorendszer
HU
okostelefon applikációval
Szerelési és használati útmutató . . . . . . .171

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PERFECTVIEW VT 50 WiFi

  • Page 1 DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW WiFi-achteruitrijvideosysteem met smartphone-app Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing ....74 WiFi-bakkamerasystem med smartphone-app Monterings- og betjeningsvejledning . . 85 WiFi-backvideosystem med mobiltelefon-app VT50WiFi Monterings- och bruksanvisning.
  • Page 3 VT50WiFi...
  • Page 4 VT50WiFi...
  • Page 5 VT50WiFi 180° 180°...
  • Page 6 VT50WiFi...
  • Page 7 VT50WiFi...
  • Page 8: Table Des Matières

    Explanation of symbols VT50WiFi Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc- tion manual along with it. Table of contents 1 Explanation of symbols.
  • Page 9: Safety And Installation Instructions

    VT50WiFi Safety and installation instructions Safety and installation instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer •...
  • Page 10 Safety and installation instructions VT50WiFi If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile memories will be lost. • The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options: – Radio code –...
  • Page 11: Scope Of Delivery

    VT50WiFi Scope of delivery Scope of delivery Quantity Label Camera with number plate fastening Transmitter – Fastening material Instruction Intended use PerfectView VT50WiFi (ref. no. 9600003262) is a rear view video camera with a WiFi transmitter. The transmitter wirelessly transmits the signals between the rear view video camera and a smart- phone or tablet with an iOS™...
  • Page 12: Mounting The Camera And Transmitter

    Mounting the camera and transmitter VT50WiFi Control elements No. in Meaning fig. 2, page 3 Antenna connection Camera connection Red cable (DC INPUT): Connection to the positive terminal (+) of the power supply Black cable (GND): Connection to the negative terminal (–) of the power supply or earth terminal Operating display;...
  • Page 13 VT50WiFi Mounting the camera and transmitter Preparing the camera for installation Observe the following mounting instructions: • Place the camera in the centre over or under the number plate. The camera requires a free space of 30 mm above or below the number plate. •...
  • Page 14: Connecting The Transmitter Electrically

    Connecting the transmitter electrically VT50WiFi NOTE The image is sent from the transmitter to the receiving device. To ensure flawless functioning, you need to check whether the wireless transmission is stable before final installation. Attaching the transmitter ➤ Attach the transmitter temporarily to the planned installation location. ➤...
  • Page 15 VT50WiFi Connecting the transmitter electrically • When laying the cables (fig. 8, page 6), make sure: – they are not kinked or twisted – they do not rub on edges – they are not laid in sharp-edged ducts without protection. •...
  • Page 16: Using Vt50Wifi

    Using VT50WiFi VT50WiFi Using VT50WiFi Installing the VT50 RearCam app To be able to use the system, you need to install the manufacturer’s free app on your receiving device before initial use. You can find the app in Google Play Store™ (Android™) and in the App Store™ (iOS™) under the name VT50 RearCam.
  • Page 17: Warranty

    VT50WiFi Warranty Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Page 18: Technical Data

    Technical data VT50WiFi Technical data VT50WiFi Ref. no.: 9600003262 Image sensor: CMOS Pixels: 300000 pixels Sensitivity: < 1 lux Delay: 200 ms Time needed to establish connection: < 10 s Resolution: Videocodec: MPEG4 TV system: WLAN frequency: 2412 – 2483.5 MHz WLAN standard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Transmission distance (direct vision):...
  • Page 19 VT50WiFi Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole ............19 2 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 20: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise VT50WiFi Sicherheits- und Einbauhinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! WARNUNG!
  • Page 21 VT50WiFi Sicherheits- und Einbauhinweise Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort- elektronik ihre gespeicherten Daten. • Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen: – Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
  • Page 22: Lieferumfang

    Lieferumfang VT50WiFi Lieferumfang Menge Bezeichnung Kamera mit Nummernschildbefestigung Sender – Befestigungsmaterial Anleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch PerfectView VT50WiFi (Art.-Nr. 9600003262) ist eine Rückfahrvideokamera mit einem WiFi- Sender. Der Sender dient zur kabellosen Übertragung der Signale zwischen der Rückfahrvideoka- mera und einem Smartphone oder Tablet mit iOS™- oder Android™-Betriebssystem. PerfectView VT50WiFi eignet sich ausschließlich für die Anwendung an PKWs (Abb.
  • Page 23: Kamera Und Sender Montieren

    VT50WiFi Kamera und Sender montieren Bedienelemente Nr. in Bedeutung Abb. 2, Seite 3 Antennenanschluss Kameraanschluss Rote Ader (DC INPUT): Anschluss an Pluspol (+) der Stromquelle Schwarze Ader (GND): Anschluss an Minuspol (–) der Stromquelle oder an Masse-Klemme Betriebsanzeige: leuchtet, wenn Spannung anliegt Kamera und Sender montieren Benötigtes Werkzeug (Abb.
  • Page 24 Kamera und Sender montieren VT50WiFi Kamera für Montage vorbereiten Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: • Platzieren Sie die Kamera mittig über oder unter dem Nummernschild. Die Kamera benötigt einen Freiraum von 30 mm über dem Nummernschild oder unter dem Nummernschild. •...
  • Page 25: Sender Elektrisch Anschließen

    VT50WiFi Sender elektrisch anschließen HINWEIS Das Bild wird vom Sender zum Empfangsgerät übertragen. Für eine einwandfreie Funktion müssen Sie vor der endgültigen Montage prüfen, ob die Funkübertragung stabil ist. Sender befestigen ➤ Befestigen Sie den Sender provisorisch am geplanten Montageort. ➤...
  • Page 26 Sender elektrisch anschließen VT50WiFi • Verwenden Sie Isolierklebeband, um das Eindringen von Wasser in die Steckverbindungen zu verhindern (Abb. 7, Seite 6). • Beachten Sie beim Verlegen der Kabel (Abb. 8, Seite 6), dass diese – nicht stark geknickt oder verdreht werden, –...
  • Page 27: Vt50Wifi Benutzen

    VT50WiFi VT50WiFi benutzen VT50WiFi benutzen Die App VT50 RearCam installieren Um das System nutzen zu können, müssen Sie vor der ersten Nutzung die kostenlose App des Herstellers auf Ihrem Empfangsgerät installieren. Sie finden die App im Google Play Store™ (Android™) und im App Store™ (iOS™) unter dem Namen VT50 RearCam.
  • Page 28: Gewährleistung

    Gewährleistung VT50WiFi Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: •...
  • Page 29: Technische Daten

    VT50WiFi Technische Daten Technische Daten VT50WiFi Art.-Nr.: 9600003262 Bildsensor: CMOS Bildpunkte: 300000 Pixel Empfindlichkeit: < 1 Lux Verzögerung: 200 ms Dauer des Verbindungsaufbaus: < 10 s Auflösung: Videocodec: MPEG4 TV-System: WLAN-Frequenz: 2412 – 2483,5 MHz WLAN-Standard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Übertragungsdistanz (direkte Sicht): 15 m Betriebsspannung:...
  • Page 30 Explication des symboles VT50WiFi Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 Explication des symboles ........... .30 2 Consignes de sécurité...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    VT50WiFi Consignes de sécurité et instructions de montage Consignes de sécurité et instructions de montage Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : • des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant •...
  • Page 32 Consignes de sécurité et instructions de montage VT50WiFi Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées. • Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipe- ment du véhicule : –...
  • Page 33: Contenu De La Livraison

    VT50WiFi Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Désignation Caméra avec fixation pour plaque d'immatriculation Émetteur – Matériel de fixation Manuel Usage conforme PerfectView VT50WiFi (n° d'art. 9600003262) est une caméra vidéo de recul avec un émetteur WiFi. L'émetteur est utilisé pour la transmission sans fil de signaux entre la caméra vidéo de recul et un smartphone ou une tablette avec système d'exploitation iOS™...
  • Page 34: Montage De La Caméra Et De L'émetteur

    Montage de la caméra et de l'émetteur VT50WiFi Éléments de commande N° dans Signification fig. 2, page 3 Raccordement de l'antenne Raccordement de la caméra Fil rouge (DC INPUT) : Raccordement au pôle positif (+) de la source de courant Fil noir (GND) : raccordement au pôle négatif (–) de la source de tension ou à...
  • Page 35 VT50WiFi Montage de la caméra et de l'émetteur Préparation de la caméra pour le montage Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage : • Placez la caméra centrée au-dessus ou au-dessous de la plaque d'immatriculation. La caméra a besoin d'un espace de 30 mm au-dessus de la plaque d'immatriculation ou sous la plaque d'immatriculation.
  • Page 36: Raccordement Électrique De L'émetteur

    Raccordement électrique de l'émetteur VT50WiFi REMARQUE L'image est transmise de l'émetteur vers le récepteur. Afin de garantir le parfait fonctionnement, vous devez, avant son montage définitif, contrôler la stabilité de la transmission radio. Fixation de l'émetteur ➤ Fixez provisoirement l'émetteur sur l'emplacement choisi. ➤...
  • Page 37 VT50WiFi Raccordement électrique de l'émetteur • Utilisez du ruban adhésif isolant pour empêcher l'infiltration d'eau dans les prises de raccordement (fig. 7, page 6). • Lors de la pose des câbles(fig. 8, page 6), veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni fortement pliés, ni tordus, –...
  • Page 38: Utilisation Du Vt50Wifi

    Utilisation du VT50WiFi VT50WiFi Utilisation du VT50WiFi Installation de l'App VT50 RearCam Pour pouvoir utiliser le système, vous devez installer l'application mobile gratuite du fabricant sur votre appareil récepteur. Vous trouverez l'application mobile dans le Google Play Store™ (Android™) et dans l'App Store™ (iOS™) sous le nom VT50 RearCam.
  • Page 39: Guide De Dépannage

    VT50WiFi Guide de dépannage Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause Solution proposée L'appareil récepteur ne L'émetteur ne fonctionne Vérifiez l'alimentation électrique. trouve pas le WLAN de pas. l'émetteur. Le témoin lumineux de fonctionnement de l'émetteur ne s'allume pas. L'application mobile sur L'émetteur ne fonctionne Contrôlez si l'application mobile l'appareil récepteur...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques VT50WiFi Caractéristiques techniques VT50WiFi Réf. : 9600003262 Capteur d'images : circuit intégré à transistors MOS Pixels : 300000 pixels Sensibilité : < 1 Lux Délai : 200 ms Durée de l'établissement de la < 10 s connexion : Résolution : Codec vidéo : MPEG4...
  • Page 41 VT50WiFi Explicación de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos .
  • Page 42: Modo De Instalación Y Seguridad

    Modo de instalación y seguridad VT50WiFi Modo de instalación y seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante •...
  • Page 43 VT50WiFi Modo de instalación y seguridad Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort. • Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a ajustar los siguientes datos: –...
  • Page 44: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega VT50WiFi Volumen de entrega Cantidad Denominación Cámara con mecanismo de fijación a matrícula Transmisor – Material de fijación Instrucciones Uso adecuado La PerfectView VT50WiFi (art.-n.º 9600003262) es una cámara de vídeo de marcha atrás con transmisor WiFi. El transmisor sirve para la transmisión inalámbrica de señales entre la cámara de vídeo de marcha atrás y un smartphone o una tableta con sistema operativo iOS™...
  • Page 45 VT50WiFi Montar la cámara y el transmisor Elementos de mando N.º en Significado fig. 2, página 3 Conexión de la antena Conexión de la cámara Cable rojo (DC INPUT): conexión al polo positivo (+) de la fuente de alimentación Cable negro (GND): conexión al polo negativo (–) de la fuente de alimentación o al borne de masa Indicación de funcionamiento: se ilumina cuando hay tensión Montar la cámara y el transmisor...
  • Page 46 Montar la cámara y el transmisor VT50WiFi Preparar la cámara para su montaje Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: • Coloque la cámara centrada encima o debajo de la matrícula. La cámara necesita un espacio libre de 30 mm por encima de la matrícula o debajo de ella. •...
  • Page 47: Conexión Eléctrica Del Transmisor

    VT50WiFi Conexión eléctrica del transmisor NOTA La imagen se transmite desde el transmisor hasta el receptor. Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato, antes de realizar el montaje definitivo, asegúrese de que la transmisión de radio es estable. Fijar el transmisor ➤...
  • Page 48 Conexión eléctrica del transmisor VT50WiFi • Utilice cinta adhesiva aislante para evitar que entre agua en los conectores (fig. 7, página 6). • Al tender los cables (fig. 8, página 6) asegúrese de que: – no se doblen ni se retuerzan, –...
  • Page 49: Utilizar La Vt50Wifi

    VT50WiFi Utilizar la VT50WiFi Utilizar la VT50WiFi Instalar la app VT50 RearCam Para poder utilizar el sistema, se debe instalar primero la app gratuita del fabricante en el receptor. Encontrará esta app en la Google Play Store™ (Android™) y en la App Store™ (iOS™) bajo el nombre VT50 RearCam.
  • Page 50: Garantía Legal

    Garantía legal VT50WiFi Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documen- tos: •...
  • Page 51: Datos Técnicos

    VT50WiFi Datos técnicos Datos técnicos VT50WiFi N.° de art.: 9600003262 Sensor de imagen: CMOS Píxeles: 300000 píxeles Sensibilidad: < 1 lux Retardo: 200 ms Duración del establecimiento de cone- < 10 s xión: Resolución: Códec de vídeo: MPEG4 Norma TV: Frecuencia de WiFi: 2412 –...
  • Page 52 Explicação dos símbolos VT50WiFi Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice 1 Explicação dos símbolos ........... .52 2 Indicações de segurança e de montagem .
  • Page 53: Indicações De Segurança E De Montagem

    VT50WiFi Indicações de segurança e de montagem Indicações de segurança e de montagem O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante •...
  • Page 54 Indicações de segurança e de montagem VT50WiFi Ao retirar o borne do pólo negativo da bateria todas as memórias voláteis da eletrónica de con- forto perdem os seus dados memorizados. • De acordo com a versão do veículo, terá de configurar novamente os seguintes dados: –...
  • Page 55: Material Fornecido

    VT50WiFi Material fornecido Material fornecido Quantidade Designação Câmara com fixação à matrícula Emissor – Material de fixação Manual Utilização adequada A PerfectView VT50WiFi (n.º art. 96000032629600003262) é uma câmara de vídeo de mar- cha-atrás com um emissor WiFi. O emissor serve para a transmissão sem fios dos sinais entre a câmara de vídeo de marcha-atrás e um smartphone ou tablet com sistema operativo iOS™...
  • Page 56 Montar a câmara e o emissor VT50WiFi Elementos de comando N.º no Significado fig. 2, página 3 Conexão da antena Conexão da câmara Fio vermelho (DC INPUT): ligação ao polo positivo (+) da fonte de corrente Fio preto (GND): ligação ao polo negativo (-) da fonte de corrente ou ao borne de terra Indicação de funcionamento: acende quando existir tensão Montar a câmara e o emissor...
  • Page 57 VT50WiFi Montar a câmara e o emissor Preparar a câmara para a montagem Durante a montagem, respeite as seguintes indicações: • Posicione a câmara no centro, por cima ou por baixo da matrícula. A câmara necessita de um espaço livre de 30 mm por cima ou por baixo da matrícula. •...
  • Page 58: Efetuar A Ligação Elétrica Do Emissor

    Efetuar a ligação elétrica do emissor VT50WiFi • Garanta que é possível instalar o cabo de conexão do emissor para a câmara. OBSERVAÇÃO A imagem é transmitida do emissor para o aparelho recetor. Para garantir um correto funcionamento, antes de realizar a montagem definitiva, verifique se a transmissão por radiofrequência é...
  • Page 59 VT50WiFi Efetuar a ligação elétrica do emissor • Para evitar danos no cabo, ao passar os cabos, mantenha sempre uma distância suficiente em relação a peças do veículo quentes ou em movimento (tubos de escape, eixos de transmissão, alternador, ventiladores, aquecimento, etc.). •...
  • Page 60: Utilizar A Vt50Wifi

    Utilizar a VT50WiFi VT50WiFi Utilizar a VT50WiFi Instalar a aplicação VT50 RearCam Para poder utilizar o sistema, é necessário instalar a aplicação gratuita do fabricante no seu aparelho recetor antes da primeira utilização. A aplicação está disponível na Google Play Store™ (Android™) e na App Store™ (iOS™) com o nome VT50 RearCam.
  • Page 61: Garantia

    VT50WiFi Garantia Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à represen- tação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Page 62: Dados Técnicos

    Dados técnicos VT50WiFi Dados técnicos VT50WiFi Art. n.º: 9600003262 Sensor de imagem: CMOS Pontos de imagem: 300000 pixéis Sensibilidade: < 1 Lux Latência: 200 ms Duração para estabelecer a ligação: < 10 s Resolução: Codec de vídeo: MPEG4 Sistema de TV: Frequência WLAN: 2412 –...
  • Page 63 VT50WiFi Spiegazione dei simboli Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice 1 Spiegazione dei simboli ........... . .63 2 Istruzioni per la sicurezza e il montaggio .
  • Page 64: Istruzioni Per La Sicurezza E Il Montaggio

    Istruzioni per la sicurezza e il montaggio VT50WiFi Istruzioni per la sicurezza e il montaggio Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: • danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore •...
  • Page 65 VT50WiFi Istruzioni per la sicurezza e il montaggio Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema dell'elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati. • A seconda dell'equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i seguenti dati per: –...
  • Page 66: Dotazione

    Dotazione VT50WiFi Dotazione Quantità Descrizione Telecamera con fissaggio al portatarga Trasmettitore – Materiale di fissaggio Manuale di istruzioni Conformità d'uso PerfectView VT50WiFi (n. art. 9600003262) è una telecamera per la retromarcia dotata di trasmet- titore WiFi. Il trasmettitore serve a trasmettere i segnali tra la telecamera per la retromarcia e uno smartphone o un tablet con sistema operativo iOS™...
  • Page 67 VT50WiFi Montaggio della telecamera e del trasmettitore Elementi di comando N. in Significato fig. 2, pagina 3 Connettore antenna Presa della telecamera Filo rosso (DC INPUT): collegamento al polo positivo (+) della sorgente di corrente Filo nero (GND): collegamento al polo negativo (–) della sorgente di corrente o al morsetto di massa Spia di funzionamento: si accende quando è...
  • Page 68 Montaggio della telecamera e del trasmettitore VT50WiFi Lavori preliminari per il montaggio della telecamera Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio: • Posizionare la telecamera al centro, sopra o sotto la targa. La telecamera ha bisogno di uno spazio libero di 30 mm al di sopra o al di sotto della targa. •...
  • Page 69: Allacciamento Elettrico Del Trasmettitore

    VT50WiFi Allacciamento elettrico del trasmettitore NOTA L'immagine viene trasmessa dal trasmettitore al dispositivo di ricezione. Per un corretto funzionamento, prima del montaggio definitivo controllare che la trasmissione radio sia stabile. Fissaggio del trasmettitore ➤ Fissare provvisoriamente il trasmettitore nel luogo di montaggio prescelto. ➤...
  • Page 70 Allacciamento elettrico del trasmettitore VT50WiFi • Per evitare danni al cavo, nel posarlo fare in modo che sia sempre a una distanza sufficiente da parti surriscaldate e rotanti del veicolo (tubi di scarico, alberi motore, alternatore, ventola, riscal- damento e simili). •...
  • Page 71: Utilizzo Dell'unità Vt50Wifi

    VT50WiFi Utilizzo dell'unità VT50WiFi ➤ Collegare il trasmettitore alla telecamera (fig. 9, pagina 7): – Collegare il cavo di collegamento (1). – Inserire la spina (2) nella presa della telecamera (3) del trasmettitore. ✓ Dopo qualche secondo l'unità VT50WiFi instaura il collegamento digitale via radio. Utilizzo dell'unità...
  • Page 72: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti VT50WiFi Ricerca guasti Guasto Causa Soluzione proposta Il dispositivo di ricezione Il trasmettitore non Controllare l'alimentazione elettrica. non riesce a trovare la funziona. rete WLAN del trasmetti- tore. La spia di funzionamento del trasmettitore non è accesa. L'app sul dispositivo di Il trasmettitore non Controllare che l'app reagisca: aprire il ricezione mostra un...
  • Page 73: Specifiche Tecniche

    VT50WiFi Specifiche tecniche Specifiche tecniche VT50WiFi N. art: 9600003262 Sensore di immagine: CMOS Pixel: 300000 pixel Sensibilità: < 1 lux Ritardo: 200 ms Tempo per instaurare il collegamento: < 10 s Risoluzione: Codec video: MPEG4 Sistema TV: Frequenza WLAN: 2412 – 2483,5 MHz Standard WLAN: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Distanza di trasmissione (visibilità...
  • Page 74 Verklaring van de symbolen VT50WiFi Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen ..........74 2 Veiligheids- en inbouwinstructies .
  • Page 75: Veiligheids- En Inbouwinstructies

    VT50WiFi Veiligheids- en inbouwinstructies Veiligheids- en inbouwinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant •...
  • Page 76: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering VT50WiFi Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. Neem bij de montage de volgende instructies in acht: VOORZICHTIG! • Bevestig de in het voertuig te monteren delen zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzitten- den van het voertuig kunnen leiden.
  • Page 77: Reglementair Gebruik

    VT50WiFi Reglementair gebruik Reglementair gebruik PerfectView VT50WiFi (artikelnr. 9600003262) is een achteruitrijvideocamera met een WiFi-zender. De zender is bedoeld voor draadloze overdracht van de signalen tussen de achter- uitrijvideocamera en een smartphone of tablet met iOS™- of Android™-besturingssysteem. PerfectView VT50WiFi is uitsluitend bedoeld voor gebruik met personenauto's (afb. 1, pagina 3).
  • Page 78: Camera En Zender Monteren

    Camera en zender monteren VT50WiFi Camera en zender monteren Benodigd gereedschap (afb. 3, pagina 4) Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig: • set boren (1) • boormachine (2) • schroevendraaier (3) • set ring- of steeksleutels (4) •...
  • Page 79 VT50WiFi Camera en zender monteren Montagepositie aan de voertuigachterzijde aanpassen (afb. 5, pagina 5) De camera is op het bovenste deel van de montageplaat bevestigd. Het bovenste deel van de montageplaat is gebogen met een hoek van ongeveer 5°. U kunt de camera aan de achterzijde van de montageplaat aanbrengen om de montagepositie aan de vorm van de voertuigachterzijde aan te passen.
  • Page 80: Zender Elektrisch Aansluiten

    Zender elektrisch aansluiten VT50WiFi Bij storingen, bijvoorbeeld schokkerige overdracht: ➤ Verplaats de zender iets. ➤ Test de overdracht opnieuw. Als de beeldoverdracht stabiel is (geen schokkerig beeld): ➤ Bevestig de zender met het dubbelzijdige plakband. Zender elektrisch aansluiten Algemene instructies voor het aanleggen van kabels INSTRUCTIE •...
  • Page 81: Vt50Wifi Gebruiken

    VT50WiFi VT50WiFi gebruiken INSTRUCTIE Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen. Zender elektrisch aansluiten LET OP! Let op de juiste poling. INSTRUCTIE De zender bouwt een WLAN-net op dat geen toegang tot het internet mogelijk maakt. Internetdiensten zijn daarom niet mogelijk zodra de zender van stroom wordt voorzien.
  • Page 82: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen VT50WiFi VT50WiFi in gebruik nemen INSTRUCTIE Wijzig de naam en het wachtwoord van de WLAN nadat u uw ontvanger er voor het eerst mee heeft verbonden. ➤ Activeer de WLAN-ontvangst van uw ontvanger. ➤ Schakel het contact van het voertuig in. ➤...
  • Page 83: Garantie

    VT50WiFi Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het fili- aal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Page 84: Technische Gegevens

    Technische gegevens VT50WiFi Technische gegevens VT50WiFi Artikelnr.: 9600003262 Beeldsensor: CMOS Beeldpunten: 300000 pixels Gevoeligheid: < 1°lux Vertraging: 200 ms Duur van de verbindingsopbouw: < 10 s Resolutie: Videocodec: MPEG4 TV-systeem: WLAN-frequentie: 2412 – 2483,5 MHz WLAN-standaard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Overdrachtsafstand (direct zicht): 15 m Bedrijfsspanning:...
  • Page 85 VT50WiFi Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne ........... .85 2 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 86: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    Sikkerheds- og installationshenvisninger VT50WiFi Sikkerheds- og installationshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjs- producenten og af automobilbranchen.
  • Page 87: Leveringsomfang

    VT50WiFi Leveringsomfang Overhold følgende henvisninger ved monteringen: FORSIGTIG! • Fastgør de dele, der er monteret i køretøjet, så de under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet. • Fastgør de af systemets dele, der skal monteres skjult under beklædningerne, så de ikke kan løsne sig, beskadige andre dele og ledninger og begrænse køretøjets funk- tioner (styring, pedaler osv.).
  • Page 88: Korrekt Brug

    Korrekt brug VT50WiFi Korrekt brug PerfectView VT50WiFi (art.nr. 9600003262) er et bakvideokamera med en WiFi-sender. Senderen anvendes til overførsel af signaler uden kabel mellem bakvideokameraet og en smartphone eller tablet med iOS™- eller Android™-styresystem. PerfectView VT50WiFi egner sig udelukkende til anvendelse på personbiler (fig. 1, side 3). Teknisk beskrivelse Funktionsbeskrivelse PerfectView VT50WiFi består af et bakvideokamera med nummerpladefastgørelse, en...
  • Page 89: Montering Af Kameraet Og Senderen

    VT50WiFi Montering af kameraet og senderen Montering af kameraet og senderen Nødvendigt værktøj (fig. 3, side 4) Til installation og montering har du brug for følgende værktøj: • Sæt bor (1) • Boremaskine (2) • Skruetrækker (3) • Sæt ring- eller gaffelnøgler (4) •...
  • Page 90 Montering af kameraet og senderen VT50WiFi Fastgørelse af kameraet ➤ Fjern den bageste nummerpladeholder fra køretøjet. ➤ Fastgør kameraets monteringsplade på nummerpladeholderens bagside med dobbelt klæbebånd. ➤ Fastgør igen nummerpladeholderen på køretøjet. Tryk i den forbindelse det dobbelte klæbe- bånd på karosseriet. ✓...
  • Page 91: Elektrisk Tilslutning Af Senderen

    VT50WiFi Elektrisk tilslutning af senderen Elektrisk tilslutning af senderen Generelle henvisninger til kabelføringen BEMÆRK • Anvend originale gennemføringer eller andre gennemføringsmuligheder, f.eks. beklædningskanter, ventilationsgitre eller blindstik, til gennemføringen af tilslutningskablerne. Hvis der ikke findes gennemføringer, skal du bore huller til de pågældende kabler. Kontrollér først, om der er tilstrækkeligt frirum, hvor boret kommer ud.
  • Page 92: Anvendelse Af Vt50Wifi

    Anvendelse af VT50WiFi VT50WiFi BEMÆRK Senderen opbygger et WLAN-net, som ikke muliggør adgang til internettet. Internettjenester kan derfor ikke længere anvendes, når senderen forsynes med strøm. Telefoni og SMS kan fortsat anvendes ubegrænset. Tilslutning af senderen til baklygten BEMÆRK Ved nogle køretøjer fungerer baklygten kun, når tændingen er slået til. I dette tilfælde skal du slå...
  • Page 93: Udbedring Af Fejl

    VT50WiFi Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Årsag Løsningsforslag Modtageapparatet kan Senderen fungerer ikke. Kontrollér strømforsyningen. ikke findes senderens WLAN. Senderens driftsindikator lyser ikke. Appen på modtageappa- Senderen fungerer ikke. Kontrollér, om appen reagerer. Åbn ratet viser en sort skærm. menuen.
  • Page 94: Tekniske Data

    Tekniske data VT50WiFi Tekniske data VT50WiFi Art.nr.: 9600003262 Billedsensor: CMOS Billedpunkter: 300000 pixel Følsomhed: < 1 lux Forsinkelse: 200 ms Varighed for etablering af forbindelsen: < 10 s Opløsning: Videocodec: MPEG4 Tv-system: WLAN-frekvens: 2412 – 2483,5 MHz WLAN-standard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Overførselsafstand (direkte visuel 15 m forbindelse):...
  • Page 95 VT50WiFi Förklaring av symboler Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara mon- terings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler ............95 2 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
  • Page 96: Säkerhets- Och Monteringsanvisningar

    Säkerhets- och monteringsanvisningar VT50WiFi Säkerhets- och monteringsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: • skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning • ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • ej ändamålsenlig användning Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! VARNING! Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som...
  • Page 97: Leveransomfattning

    VT50WiFi Leveransomfattning Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning. Beakta följande anvisningar vid monteringen: AKTA! • Fäst de delar som monteras i fordonet så att de inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada personerna i fordonet. • Fäst de delar av systemet som monteras under täckplattor el.dyl. på så sätt att de inte kan lossna, eller skada andra delar och ledningar resp.
  • Page 98: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning VT50WiFi Ändamålsenlig användning PerfectView VT50WiFi (art.nr 9600003262) är en backvideokamera med WiFi-sändare. Sändaren sköter trådlös överföring av signalerna mellan backvideokameran och en mobiltelefon eller surf- platta med iOS™- eller Android™-operativsystem. PerfectView VT50WiFi är endast avsedd att användas i personbilar (bild 1, sida 3). Teknisk beskrivning Funktionsbeskrivning PerfectView VT50WiFi består av en backvideokamera med nummerskyltshållare, en WiFi-sändare...
  • Page 99: Montera Kamera Och Sändare

    VT50WiFi Montera kamera och sändare Montera kamera och sändare Nödvändiga verktyg (bild 3, sida 4) För monteringen krävs följande verktyg: • Borrsats (1) • Borrmaskin (2) • Skruvmejsel (3) • En sats ringnycklar eller U-nycklar (4) • Mått (5) • Hammare (6) •...
  • Page 100 Montera kamera och sändare VT50WiFi Fästa kameran ➤ Ta bort den bakre nummerskyltshållaren från fordonet. ➤ Sätt fast kamerans montageplatta med dubbelsidig tejp på baksidan av nummerskyltshållaren. ➤ Sätt fast nummerskyltshållaren på fordonet igen. Tryck då fast den dubbelsidiga tejpen på karosseriet.
  • Page 101: Ansluta Sändaren Elektriskt

    VT50WiFi Ansluta sändaren elektriskt Ansluta sändaren elektriskt Allmänna anvisningar om kabeldragning ANVISNING • Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som t.ex. fogar, ventilationsgaller eller oanvända anslutningar för anslutningskablarna. Om det inte finns lämpliga genomföringar måste man borra hål för kablarna. Kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen.
  • Page 102: Använda Vt50Wifi

    Använda VT50WiFi VT50WiFi Ansluta sändaren till backljuset ANVISNING På en del fordon fungerar backljuset endast när tändningen är påslagen. Då måste man slå på tändningen för att kunna bestämma plus- och jordledningen. Gör på följande sätt (bild 2, sida 3): ➤...
  • Page 103: Felsökning

    VT50WiFi Felsökning Felsökning Störning Orsak Lösning Mottagaren kan inte hitta Sändaren arbetar inte. Kontrollera strömförsörjningen. sändarens WiFi-nät. Sändarens lysdiod lyser inte. Appen på mottagaren Sändaren arbetar inte. Kontrollera om appen reagerar: visar en svart bildskärm. Öppna menyn. Kontrollera sändarens anslutning och funktion.
  • Page 104: Tekniska Data

    Tekniska data VT50WiFi Tekniska data VT50WiFi Art.nr: 9600003262 Bildsensor: CMOS Bildpunkter: 300000 pixlar Känslighet: < 1 lux Fördröjning: 200 ms Tid det tar att upprätta anslutning: < 10 s Upplösning: Videocodec: MPEG4 TV-system: WiFi-frekvens: 2412 – 2483,5 MHz WiFi-standard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Överföringslängd (direkt sikt): 15 m Driftspänning:...
  • Page 105 VT50WiFi Symbolforklaring Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold 1 Symbolforklaring............105 2 Råd om sikkerhet og montering.
  • Page 106: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    Råd om sikkerhet og montering VT50WiFi Råd om sikkerhet og montering Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten •...
  • Page 107: Leveringsomfang

    VT50WiFi Leveringsomfang Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning. Vær oppmerksom på følgende ved montering: FORSIKTIG! • Fest delene som er montert i kjøretøyet, slik at de ikke under noen omstendighet (brå- bremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene. • Fest tilhørende deler skjult under paneler, slik at de ikke kan løsne eller skade andre deler og ledninger, og slik at de ikke påvirker kjøretøyets funksjon (styring, pedaler osv.).
  • Page 108: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk VT50WiFi Tiltenkt bruk PerfectView VT50WiFi (art.nr. 9600003262) er et ryggevideokamera med en WiFi-sender. Senderen tjener til kabelløs overføring av signaler mellom ryggevideokameraet og en smarttelefon eller et nettbrett med iOS™- eller Android™-driftssystem. PerfectView VT50WiFi egner seg utelukkende for bruk på personbiler (fig. 1, side 3). Teknisk beskrivelse Funksjonsbeskrivelse PerfectView VT50WiFi består av et ryggevideokamera med nummerskiltfeste, en WiFi-sender og...
  • Page 109: Montere Kamera Og Sender

    VT50WiFi Montere kamera og sender Montere kamera og sender Nødvendig verktøy (fig. 3, side 4) Til montering trenger du følgende verktøy: • Borsett (1) • Bormaskin (2) • Skrutrekker (3) • Ring- og fastnøkkelsett (4) • Metermål (5) • Hammer (6) •...
  • Page 110 Montere kamera og sender VT50WiFi Feste kamera ➤ Fjern den bakre nummerskiltholderen fra kjøretøyet. ➤ Fest kameraets monteringsplate på baksiden av nummerskiltholderen ved hjelp av dobbelt- sidig tape. ➤ Fest nummerskiltholderen på kjøretøyet igjen. Press da den dobbeltsidige tapen mot karosseriet.
  • Page 111: Elektrisk Tilkobling Av Sender

    VT50WiFi Elektrisk tilkobling av sender Elektrisk tilkobling av sender Generelle råd om kabellegging MERK • For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer eller andre gjennomføringsmuligheter, som f.eks. panelkanter, luftegitter eller blindbryter. Hvis det ikke finnes noen gjennomføringer tilgjengelig, må du bore hull for de aktuelle kablene.
  • Page 112 Elektrisk tilkobling av sender VT50WiFi Elektrisk tilkobling av sender PASS PÅ! Husk riktig polaritet. MERK Senderen genererer et WLAN-nett som ikke gir tilgang til internett. Straks senderen forsynes med strøm, kan derfor ikke internettjenester brukes lenger. Telefoni og SMS kan fortsatt brukes ubegrenset. Koble senderen til ryggelyset MERK På...
  • Page 113: Bruke Vt50Wifi

    VT50WiFi Bruke VT50WiFi Bruke VT50WiFi Installere appen VT50 RearCam For å kunne bruke systemet må du før første gangs bruk, installere gratis-appen til produsenten på din mottaksenhet. Du finner appen i Google Play Store™ (Android™) og i App Store™ (iOS™) under navnet VT50 RearCam.
  • Page 114: Garanti

    Garanti VT50WiFi Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumenta- sjon: •...
  • Page 115: Tekniske Spesifikasjoner

    VT50WiFi Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner VT50WiFi Art.nr.: 9600003262 Bildesensor: CMOS Bildepunkter: 300000 piksler Følsomhet: < 1 lux Forsinkelse: 200 ms Tid for oppretting av forbindelse: < 10 s Oppløsning: Videokodek: MPEG4 TV-system: WLAN-frekvens: 2412 – 2483,5 MHz WLAN-standard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Overføringsavstand (direkte sikt): 15 m Driftsspenning:...
  • Page 116 Symbolien selitykset VT50WiFi Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ............116 2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 117: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    VT50WiFi Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia! VAROITUS! Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia...
  • Page 118: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus VT50WiFi Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta. Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita: HUOMIO! • Kiinnitä ajoneuvoon asennettavat osat siten, etteivät ne missään tapauksessa (äkkijar- rutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja johda matkustajien loukkaantumiseen. • Kiinnitä järjestelmän verhousten alle kiinnitettävät osat siten, että ne eivät voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai haitata mitään ajoneuvon toimintoja (ohjaus, polkimet jne.) •...
  • Page 119: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    VT50WiFi Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö PerfectView VT50WiFi (tuotenro 9600003262) on WiFi-lähettimellä varustettu peruutuskamera. Lähetintä käytetään signaalien langattomaan siirtoon peruutuskameran ja sellaisen älypuhelimen tai tabletin kanssa, jossa on iOS™- tai Android™-käyttöjärjestelmä. PerfectView VT50WiFi soveltuu käytettäväksi ainoastaan henkilöautoissa (kuva 1, sivulla 3). Tekninen kuvaus Toiminnan kuvaus PerfectView VT50WiFi -laitteisto koostuu rekisterikilpeen kiinnitettävästä...
  • Page 120: Kameran Ja Lähettimen Asennus

    Kameran ja lähettimen asennus VT50WiFi Kameran ja lähettimen asennus Tarvittavat työkalut (kuva 3, sivulla 4) Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja: • Poranteräsarja (1) • Porakone (2) • Ruuvimeisseli (3) • Lenkki- tai kiintoavainsarja (4) • Metrimitta (5) • Vasara (6) •...
  • Page 121 VT50WiFi Kameran ja lähettimen asennus Kameran kiinnitys ➤ Irrota takarekisterikilven taustalevy ajoneuvosta. ➤ Kiinnitä kameran asennuslevy kaksipuolisella teipillä rekisterikilven taustalevyn taakse. ➤ Kiinnitä rekisterikilven taustalevy takaisin ajoneuvoon. Paina samalla kaksipuolinen teippi kiinni runkoon. ✓ Kamera on nyt kiinnitetty ajoneuvoon. Lähettimen asennuksen valmistelu HUOMIO! Valitse lähettimen paikka siten, että...
  • Page 122: Lähettimen Sähköinen Liittäminen

    Lähettimen sähköinen liittäminen VT50WiFi Lähettimen sähköinen liittäminen Yleisiä ohjeita johtojen vetämiseen OHJE • Pyri käyttämään liitäntäjohtojen asennuksen yhteydessä valmiina olevia läpivientejä tai muita läpivientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksen reunoja, tuuletusritilöitä tai puuttuvien kytkinten peitelevyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, sinun täytyy porata kyseisiä johtoja vastaavat reiät. Varmista etukäteen, että...
  • Page 123: Vt50Wifi:n Käyttö

    VT50WiFi VT50WiFi:n käyttö Lähettimen sähköinen liittäminen HUOMAUTUS! Noudata oikeaa napaisuutta. OHJE Lähetin luo WLAN-verkon, jonka kautta ei pääse internetiin. Internet-palvelut eivät siksi ole enää käytettävissä silloin, kun lähetin saa virtaa. Puhelinta ja SMS-viestejä voi käyttää edelleen rajoituksetta. Lähettimen liittäminen peruutusvaloon OHJE Joidenkin ajoneuvojen peruutusvalo toimii vain, jos virta on kytketty päälle.
  • Page 124: Häiriöiden Poistaminen

    Häiriöiden poistaminen VT50WiFi VT50WiFi:n käyttöönotto OHJE Vaihda WLAN-verkon nimi ja salasana sen jälkeen, kun olet yhdistänyt vastaanotinlaitteesi siihen ensimmäisen kerran. ➤ Aktivoi vastaanotinlaitteesi WLAN-vastaanotto. ➤ Kytke ajoneuvon virta päälle. ➤ Laita ajoneuvon peruutusvaihde päälle. ✓ Noin kuusi sekuntia peruutusvaihteen kytkemisen jälkeen lähetin on toiminnassa. Lähettimen toiminta-näyttö...
  • Page 125: Tuotevastuu

    VT50WiFi Tuotevastuu Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaa- seesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, •...
  • Page 126: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot VT50WiFi Tekniset tiedot VT50WiFi Tuotenro: 9600003262 Kuvakenno: CMOS Kuvapisteitä: 300000 kuvapistettä Herkkyys: < 1 Lux Viive: 200 ms Yhteyden muodostamisen kesto: < 10 s Erottelutarkkuus: Videokoodaus: MPEG4 TV-järjestelmä: WLAN-taajuus: 2412–2483,5 MHz WLAN-standardi: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Välitysetäisyys (näkölinja): 15 m Käyttöjännite: 9 –...
  • Page 127 VT50WiFi Пояснение к символам Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление 1 Пояснение к символам ........... . 127 2 Инструкции...
  • Page 128: Инструкции По Технике Безопасности И Установке

    Инструкции по технике безопасности и установке VT50WiFi Инструкции по технике безопасности и установке Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя •...
  • Page 129 VT50WiFi Инструкции по технике безопасности и установке При отсоединении клеммы отрицательного полюса аккумуляторной батареи все энергозави- симые запоминающие устройства электроники систем комфорта теряют сохраненные в них данные. • В зависимости от оснащения автомобиля, вам придется заново настроить слежующие данные: – Код радиоприемника –...
  • Page 130: Комплект Поставки

    Комплект поставки VT50WiFi Комплект поставки Кол-во Наименование Камера с креплением на номерном знаке Передатчик – Крепежный материал Инструкция Использование по назначению PerfectView VT50WiFi (артикул № 9600003262) – видеокамера заднего обзора с WiFi-передатчиком. Передатчик служит для передачи сигнала с камеры заднего обзора на мобильное...
  • Page 131 VT50WiFi Установка камеры и передатчика Элементы управления № на Значение рис. 2, стр. 3 Подключение антенны Подключение камеры Красный провод (DC INPUT): подключение к положительному полюсу (+) источника тока Черный провод (GND): подключение к отрицательному полюсу (-) источника тока или к клемме массы Индикатор...
  • Page 132 Установка камеры и передатчика VT50WiFi Подготовка камеры к монтажу При монтаже выполните следующее: • Разместите камеру посередине над номерным знаком или под ним. Для камеры требуется свободное место на расстоянии ок. 30 мм над номерным знаком или под ним. • Закрепите камеру так, чтобы она не закрывала номерной знак. Установка...
  • Page 133: Подключение Передатчика К Электричеству

    VT50WiFi Подключение передатчика к электричеству УКАЗАНИЕ Изображение передается от передатчика к приемнику. Для обеспечения беспере- бойной работы необходимо перед окончательным монтажом убедиться в стабильности радиопередачи. Крепление передатчика ➤ Временно закрепите передатчик в месте планируемого монтажа. ➤ Включите передатчик. ➤ Запустите приложение на устройстве-приемнике (см. гл. «Эксплуатация VT50WiFi» на стр.
  • Page 134 Подключение передатчика к электричеству VT50WiFi • Защитите резьбовые соединения от попадания воды с помощью изоленты (рис. 7, стр. 6). • При прокладке кабелей (рис. 8, стр. 6) следите за тем, чтобы они – не перегибались и не скручивались, – не терлись о края, –...
  • Page 135: Эксплуатация Vt50Wifi

    VT50WiFi Эксплуатация VT50WiFi Эксплуатация VT50WiFi Установка приложения VT50 RearCam Для полноценной эксплуатации системы необходимо специальное бесплатное приложение, которое нужно установить на устройство-приемник перед первым использованием. Это приложение называется VT50 RearCam, и оно доступно в магазинах Google Play Store™ (Android™) и App Store™ (iOS™). Ввод...
  • Page 136: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей VT50WiFi Устранение неисправностей Неисправность Причина Вариант устранения Устройство-приемник Передатчик не работает. Проверьте подключение передат- не может найти беспро- чика к источнику питания. водную сеть передат- чика. Индикатор состояния на передатчике не горит. В приложении на Передатчик не работает. Проверьте, реагирует ли устройстве-приемнике...
  • Page 137: Технические Характеристики

    VT50WiFi Технические характеристики Технические характеристики VT50WiFi Арт. №: 9600003262 Датчик изображения: КМОП Разрешение: 300000 пикселей Чувствительность: < 1 люкс Задержка: 200 мс Установление подключения: < 10 с Разрешение: Видеокодек: MPEG4 Телевизионный стандарт: Частота радиопередатчика: 2412 – 2483,5 МГц Стандарт WLAN: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Дальность...
  • Page 138 Objaśnienie symboli VT50WiFi Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści 1 Objaśnienie symboli ............138 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 139: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    VT50WiFi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycz- nymi • zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji Należy stosować...
  • Page 140 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu VT50WiFi Po odłączeniu bieguna ujemnego akumulatora może nastąpić utrata pamięci niektórych ustawień. • Wówczas konieczne jest ponowne ustawienie następujących danych (w zależności od wypo- sażenia pojazdu): – Kod radia – Zegar pojazdu – Zegar sterujący –...
  • Page 141: Zestawie

    VT50WiFi W zestawie W zestawie Ilość Nazwa Kamera z mocowaniem do tablicy rejestracyjnej Nadajnik – Materiał mocujący Instrukcja Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PerfectView VT50WiFi (na art. 9600003262) to kamera cofania z nadajnikiem WiFi. Nadajnik służy do bezprzewodowego przesyłania sygnałów pomiędzy kamerą cofania a smartfonem lub tabletem z system iOS™...
  • Page 142: Montaż Kamery I Nadajnika

    Montaż kamery i nadajnika VT50WiFi Elementy obsługowe Nr na Znaczenie rys. 2, strona 3 Przyłącze antenowe Przyłącze kamery Czerwona żyła (DC INPUT): podłączenie do bieguna plus (+) źródła prądu Czarna żyła (GND): podłączenie do bieguna minus (–) źródła prądu lub zacisku masy Wskaźnik stanu pracy: świeci, gdy jest dostępne napięcie Montaż...
  • Page 143 VT50WiFi Montaż kamery i nadajnika Przygotowanie kamery do montażu Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek: • Umieścić kamerę na środku nad lub pod tablicą rejestracyjną. Kamera potrzebuje 30 mm wolnego obszaru nad lub pod tablicą rejestracyjną. • Przymocować kamerę tak, aby nie zasłaniała tablicy rejestracyjnej. Montaż...
  • Page 144: Podłączenie Elektryczne Nadajnika

    Podłączenie elektryczne nadajnika VT50WiFi WSKAZÓWKA Obraz jest przesyłany z nadajnika do urządzenia odbiorczego. W celu zapewnienia niezawodnego działania, przed końcowym montażem należy sprawdzić, czy transmisja radiowa jest stabilna. Mocowanie nadajnika ➤ Zamocować nadajnik prowizorycznie w planowanym miejscu montażu. ➤ Uruchomić nadajnik. ➤...
  • Page 145 VT50WiFi Podłączenie elektryczne nadajnika • Zastosować izolującą taśmę klejącą, aby zapobiec przedostawaniu się wody do złączy wtyko- wych (rys. 7, strona 6). • Podczas układania przewodów (rys. 8, strona 6) należy sprawdzić, czy – nie są one mocno zgięte lub skręcone, –...
  • Page 146: Używanie Vt50Wifi

    Używanie VT50WiFi VT50WiFi Używanie VT50WiFi Instalowanie aplikacji VT50 RearCam Aby móc korzystać z systemu, należy przed pierwszym użyciem zainstalować na urządzeniu odbiorczym bezpłatną aplikację producenta. Aplikację można znaleźć w Google Play Store™ (Android™) i w App Store™ (iOS™) pod nazwą VT50 RearCam.
  • Page 147: Gwarancja

    VT50WiFi Gwarancja Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się...
  • Page 148: Dane Techniczne

    Dane techniczne VT50WiFi Dane techniczne VT50WiFi Nr wyrobu: 9600003262 Czujnik obrazu: CMOS Punkty obrazowe: 300000 pikseli Czułość: < 1 luksa Opóźnienie: 200 ms Czas nawiązywania połączenia: < 10 s Rozdzielczość: Kodek wideo: MPEG4 System TV: Częstotliwość WLAN: 2412 – 2483,5 MHz WLAN-Standard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Odległość...
  • Page 149 VT50WiFi Vysvetlenie symbolov Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov ............149 2 Bezpečnostné...
  • Page 150: Bezpečnostné A Montážne Pokyny

    Bezpečnostné a montážne pokyny VT50WiFi Bezpečnostné a montážne pokyny Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: • Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami • Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode Dodržiavajte bezpečnostné...
  • Page 151 VT50WiFi Bezpečnostné a montážne pokyny Pri odpojení záporného pólu batérie stratia všetky prechodné pamäte komfortnej elektroniky svoje uložené údaje. • V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastaviť nasledovné údaje: – Kód rádia – Hodiny vozidla – Spínacie hodiny –...
  • Page 152: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky VT50WiFi Rozsah dodávky Množstvo Označenie Kamera s upevnením na EČV Vysielač – Upevňovací materiál Návod Použitie na určený účel PerfectView VT50WiFi (č. výr. 9600003262) je cúvacia videokamera s WiFi vysielačom. Vysielač slúži na bezdrôtový prenos signálov medzi cúvacou videokamerou a smartfónom alebo tabletom s operačným systémom iOS™alebo Android™.
  • Page 153: Montáž Kamery A Vysielača

    VT50WiFi Montáž kamery a vysielača Ovládacie prvky Č. na Význam obr. 2, strane 3 Prípojka antény Prípojka kamery Červený vodič (DC INPUT): Pripojenie ku kladnému pólu (+) zdroja prúdu Čierny vodič (GND): Pripojenie k zápornému pólu (–) zdroja prúdu alebo k uzemňovacej svorke Indikátor prevádzky;...
  • Page 154 Montáž kamery a vysielača VT50WiFi Príprava kamery na montáž Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny: • Umiestnite kameru do stredu nad alebo pod EČV. Kamera potrebuje voľný priestor 30 mm nad alebo pod EČV. • Kameru upevnite tak, aby nezakrývala EČV. Montáž...
  • Page 155: Elektrické Zapojenie Vysielača

    VT50WiFi Elektrické zapojenie vysielača POZNÁMKA Obraz je prenášaný z vysielača do prijímacieho zariadenia. Pre bezchybnú funkciu musíte pred záverečnou montážou skontrolovať, či je bezdrôtový prenos stabilný. Upevnenie vysielača ➤ Upevnite vysielač provizórne na plánovanom mieste montáže. ➤ Zapnite vysielač. ➤ Aktivujte aplikáciu na vašom prijímacom zariadení (pozri kap. „Použitie VT50WiFi“ na strane 157).
  • Page 156 Elektrické zapojenie vysielača VT50WiFi • Pri uložení káblov (obr. 8, strane 6) dávajte pozor, – aby neboli silno stlačené alebo prekrútené, – aby sa neodierali o hrany, – aby bez ochrany neviedol cez ostré prechody. • Každý vytvorený otvor chráňte zvonku vhodnými opatreniami pred vniknutím vody, napr. použitím kábla s tesnivom a zastriekaním kábla a priechodky tesnivom.
  • Page 157: Použitie Vt50Wifi

    VT50WiFi Použitie VT50WiFi Použitie VT50WiFi Inštalácia aplikácie VT50 RearCam Na to, aby ste systém mohli používať, musíte pred prvým použitím naištalovať na vaše prijímacie zariadenie aplikáciu výrobcu. Aplikáciu nájdete v službe Google Play Store™ (Android™) a v službe App Store™ (iOS™) pod názvom VT50 RearCam.
  • Page 158: Záruka

    Záruka VT50WiFi Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: •...
  • Page 159: Technické Údaje

    VT50WiFi Technické údaje Technické údaje VT50WiFi Č. výrobku: 9600003262 Snímač obrazu: CMOS Obrazové prvky: 300000 pixelov Citlivosť: < 1 lux Oneskorenie: 200 ms Doba trvania vytvorenia spojenia: < 10 s Rozlíšenie: Video kodek: MPEG4 TV systém: Frekvencia WLAN: 2412 – 2483,5 MHz WLAN štandard: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Prenosová...
  • Page 160 Vysvětlení symbolů VT50WiFi Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah 1 Vysvětlení symbolů ............160 2 Bezpečnostní...
  • Page 161: Bezpečnostní Pokyny A Pokyny K Instalaci

    VT50WiFi Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: • Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Dodržujte předepsané...
  • Page 162 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci VT50WiFi Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortní elektroniky ke ztrátě uložených dat. • V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data: – Kód rádia – Hodiny ve vozidle –...
  • Page 163: Obsah Dodávky

    VT50WiFi Obsah dodávky Obsah dodávky Množství Název Kamera s upevněním poznávací značky Vysílač – Upevňovací materiál Návod Použití v souladu se stanoveným účelem PerfectView VT50WiFi (výr. č. 9600003262) je couvací kamera s vysílačem W-Fi. Vysílač sloučí k bezdrátovému přenosu signálů mezi couvací kamerou a smartphonem nebo tabletem s operačním systémem iOS™...
  • Page 164: Montáž Kamery A Vysílače

    Montáž kamery a vysílače VT50WiFi Ovládací prvky Č. na Význam obr. 2, strana 3 Přípojka antény Přípojka kamery Červená žíla (DC INPUT): Přípojka ke kladnému pólu (+) zdroje napětí Černá žíla (GND): Přípojka k zápornému pólu (–) zdroje napětí nebo svorce kostry Provozní...
  • Page 165 VT50WiFi Montáž kamery a vysílače Příprava kamery k montáži Při montáži dodržujte následující pokyny: • Umístěte kameru na střed, nad nebo pod poznávací značku. Kamera musí mít volný prostor 30 mm nad poznávací značkou nebo pod poznávací značkou. • Upevněte kameru tak, aby nezakrývala poznávací značku. Montáž...
  • Page 166: Elektrické Připojení Vysílače

    Elektrické připojení vysílače VT50WiFi POZNÁMKA Obraz je přenášen z vysílače do přijímače. K zajištění bezvadné funkce musíte před konečnou montáží zkontrolovat, zda je rádiový přenos stabilní. Upevnění vysílače ➤ Upevněte vysílač provizorně na plánovaném místě montáže. ➤ Zprovozněte vysílač. ➤ Aktivujte aplikaci na vašem přijímači (viz kap. „Použití VT50WiFi“ na stranì 168). Pokud se vyskytnou poruchy, např.
  • Page 167 VT50WiFi Elektrické připojení vysílače • Pamatujte při instalaci kabelů (obr. 8, strana 6): – kabely nesmíte ostře zalamovat nebo zkrucovat, – kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany, – kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami. •...
  • Page 168: Použití Vt50Wifi

    Použití VT50WiFi VT50WiFi Použití VT50WiFi Instalace aplikace VT50 RearCam Aby bylo možné systém používat, je nutné na přijímači nainstalovat před prvním použitím bezplatnou aplikaci výrobce. Aplikaci naleznete v Google Play Store™ (Android™) a v App Store™ (iOS™) pod názvem VT50 RearCam.
  • Page 169: Záruka

    VT50WiFi Záruka Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do spe- cializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: •...
  • Page 170: Technické Údaje

    Technické údaje VT50WiFi Technické údaje VT50WiFi Výr. č.: 9600003262 Obrazový senzor: CMOS Počet obrazových bodů: 300000 pixelů Citlivost: < 1 lux Prodleva: 200 ms Doba trvání vytváření spojení: < 10 s Rozlišení: Video kodek: MPEG4 TV systém: Frekvence WLAN: 2412 – 2483,5 MHz Standard WLAN: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Přenosová...
  • Page 171 VT50WiFi Szimbólumok magyarázata Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata ..........171 2 Biztonsági és beszerelési útmutatások .
  • Page 172: Biztonsági És Beszerelési Útmutatások

    Biztonsági és beszerelési útmutatások VT50WiFi Biztonsági és beszerelési útmutatások A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: • a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás Vegye figyelembe a járműgyártó...
  • Page 173: Csomag Tartalma

    VT50WiFi A csomag tartalma A beállításokra vonatkozó megjegyzések a vonatkozó üzemeltetési útmutatóban találhatók. A szerelés során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: VIGYÁZAT! • A járműben felszerelt alkatrészeket úgy rögzítse, hogy azok semmilyen körülmények között (éles fékezés, közlekedési baleset) ne szabadulhassanak el és ne okozhassák a jármű...
  • Page 174: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat VT50WiFi Rendeltetésszerű használat A PerfectView VT50WiFi (cikkszám: 9600003262) egy WiFi jeladóval ellátott tolató-videokamera. A jeladó a tolató-videokamera és egy iOS™- vagy Android™ operációs rendszerrel rendelkező okostelefon, vagy tablet közötti vezeték nélküli jelkommunikációra való. A PerfectView VT50WiFi kizárólag személygépjárművekhez alkalmas (1. ábra, 3. oldal). Műszaki leírás Működési leírás A PerfectView VT50WiFi egy rendszámtáblára történő...
  • Page 175: Kamera És A Jeladó Felszerelése

    VT50WiFi A kamera és a jeladó felszerelése A kamera és a jeladó felszerelése Szükséges szerszámok (3. ábra, 4. oldal) A beépítéshez és szereléshez a következő szerszámok szükségesek: • Fúrófejkészlet (1) • Fúró (2) • Csavarhúzó (3) • Csillag-villáskulcs készlet (4) •...
  • Page 176 A kamera és a jeladó felszerelése VT50WiFi A kamera rögzítése ➤ Távolítsa el a járműről a hátsó rendszámtartót. ➤ A mindkét felén tapadó ragasztószalaggal rögzítse a kamera szerelőlemezét a rendszámtábla- tartó hátsó oldalán. ➤ Szerelje vissza a rendszámtáblatartót a járműre. Ennek során nyomja rá a mindkét felén tapadó ragasztószalagot a karosszériára.
  • Page 177: Jeladó Elektromos Csatlakoztatása

    VT50WiFi A jeladó elektromos csatlakoztatása A jeladó elektromos csatlakoztatása A kábelvezetésre vonatkozó általános útmutatások MEGJEGYZÉS • A csatlakozókábelek átvezetésénél lehetőség szerint eredeti átvezetéseket vagy más átvezetési lehetőségeket használjon, például burkolóéleket, szellőzőrácsokat vagy vakkapcsolókat. Ha nincsenek átvezetések, akkor a vonatkozó kábelekhez megfelelő lyukakat kell fúrnia.
  • Page 178: Vt50Wifi Használata

    A VT50WiFi használata VT50WiFi A jeladó elektromos csatlakoztatása FIGYELEM! Ügyeljen a helyes polaritásra. MEGJEGYZÉS A jeladó olyan WLAN hálózatot hoz létre melyen keresztül nem lehet az internethez csatlakozni. Ezért, amennyiben a jeladó áramellátást kap, nem lehet használni a vevőkészüléken az internetes szolgáltatásokat. A telefonálás és SMS küldés továbbra is korlátozás nélkül működik.
  • Page 179: Üzemzavar-Elhárítás

    VT50WiFi Üzemzavar-elhárítás A VT50WiFi üzembe helyezése MEGJEGYZÉS Miután vevőkészüléke először csatlakozott, módosítsa a WLAN nevét és jelszavát. ➤ Aktiválja vevőkészülékén a WLAN vételt. ➤ Kapcsolja be a jármű gyújtását. ➤ Kapcsolja a sebességváltót tolatófokozatba. ✓ A tolatófokozatba történő kapcsolás után körülbelül hat másodperccel a jeladó eléri az üzem- kész állapotot.
  • Page 180: Szavatosság

    Szavatosság VT50WiFi Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén for- duljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkeres- kedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékel- nie: •...
  • Page 181: Műszaki Adatok

    VT50WiFi Műszaki adatok Műszaki adatok VT50WiFi Cikkszám: 9600003262 Képérzékelő: CMOS Képpontok: 300000 képpont Érzékenység: < 1 lux Késleltetés: 200 ms Az összeköttetés felépülésének < 10 s időtartama: Felbontás: Videó kodek: MPEG4 TV-rendszer: WLAN-frekvencia: 2412 – 2483,5 MHz WLAN-szabvány: WIFI 802.11 g/n (QPSK, 16QAM) Átviteli távolság (közvetlen rálátás): 15 m Üzemi feszültség:...
  • Page 183 AUSTRALIA BRAZIL FRANCE Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic DO Brasil LTDA Dometic SAS 1 John Duncan Court Avenida Paulista 1754, conj. 111 ZA du Pré de la Dame Jeanne Varsity Lakes QLD 4227 SP 01310-920 Sao Paulo B.P. 5  1800 212121 ...
  • Page 184  +46 31 7341101 Mail: info@dometic.jp Mail: info@dometic.pt Mail: info@dometicgroup.se MEXICO RUSSIA SWITZERLAND Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Dometic RUS LLC Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a Circuito Médicos No. 6 Local 1 Komsomolskaya square 6-1 Colonia Ciudad Satélite RU-107140 Moscow CH-8153 Rümlang...

Ce manuel est également adapté pour:

Vt50wifi

Table des Matières