Yamaha Motor EC340M 1988 Manuel Du Propriétaire page 92

Table des Matières

Publicité

4. Bring y o u r shock absorber to a
Yamaha dealer for any service.
Additional w h e e l
When the machine is driven on icy surfaces
for a prolonged period of time (for instance,
trailing), additional wheels should be in-
stalled to prevent the slide runners from
premature wear. But this is not advisable for
a race because the suspension will be ad-
versely affected.
For installation, consult a Yamaha dealer.
4. Pour toute-r~paration,
apporter votre
amortisseur
chez
un
concessionnaire
Yamaha.
Roue suppl~mentaire
Lorsque l'engin est conduit sur des surfaces
glac~es pendant une p~riode prolong~e (par
exemple, dans le cas d'une piste), des roues
suppl6mentaires doivent ~tre mont6es pour
6viter l'usure rapide des patins lat~raux. Ceci
n'est pas recommand~ dans le cas d'une
course, ~tant donn6 les effets nuisibles pro-
voqu~s sur la suspension.
Pour la mise en place, consulter votre
concessionnaire Yamaha.
- 8 , * - -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières