Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT Power Analyzer PA-10
Page 40
TABLE DES MATIÈRES Page Introduction ........................41 Utilisation conforme ..................... 42 Description du produit ....................42 Contenu de la livraison ....................43 Explication des symboles .................... 43 Consignes de sécurité ....................44 Indications relatives aux piles et batteries ..............45 Vue d’ensemble des contacts de raccordement et des éléments de commande ..
1. INTRODUCTION Chère cliente, cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft® et nous vous en remercions. Voltcraft® – Dans le domaine de la technique de mesure, de charge, ainsi que de techni- que de réseau, ce nom représente des produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovation perma-...
2. UTILISATION CONFORME Le Power Analyzer a été exclusivement conçu pour une utilisation privée dans le domaine du modélisme et pour les durées de fonctionnement inhérentes. Ce produit ne convient pas pour une autre utilisation. Toute autre utilisation peut endom- mager le produit en raison des risques qui y sont liés tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
4. CONTENU DE LA LIVRAISON • Power Analyzer • 2 câbles de raccordement avec connecteurs en T • Mode d’emploi 5. EXPLICATION DES SYMBOLES Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées.
6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tout dommage dû au non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
Même les petites batteries à faible capacité peuvent être traversées par des courants très élevés. Il y a alors un risque élevé d’incendie et d’explosion. • Durant l’exploitation, déposez le Power Analyzer sur un support réfractaire. • Si vous avez des questions auxquelles le mode d’emploi n’a pu répondre, veuillez nous contacter ou consultez un autre spécialiste.
Page 46
• Ne rechargez jamais la batterie d’entraînement directement après son utilisation. Lais- sez toujours refroidir la batterie d’entraînement d’abord (au moins 10 à 15 minutes). Ne rechargez que les batteries intactes et non endommagées. Si l’isolation externe d’une batterie LiPo devait être endommagée ou la batterie déformée ou gonflée, il est absolument interdit de la recharger.
Page 47
8. VUE D’ENSEMBLE DES CONTACTS DE RACCORDE- MENT ET DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE Le Power Analyzer est équipé des contacts de raccordement et éléments de commande suivants : Figure 1 1. Douille de raccordement en T pour la source de courant (« POWER SOURCE »)* 2.
9. UTILISATION DU POWER ANALYZER COMME WATTMÈTRE Avec ce procédé de mesure, le Power Analyzer doit être intercalé entre la source de tension et le consommateur. Il faut alors raccorder la source de tension (batterie d’entraînement) sur la douille de gauche « POWER SOURCE » et le consommateur (régulateur de vitesse) sur la douille de droite «...
Page 49
Power Analyzer. LiIo Le menu du mode de fonctionnement s’affiche WAT 0.0A 12.50V sur l’écran après l’affichage initial « VOLTCRAFT POWER ANALYZER ». Le 0.0W 0.000Ah dernier mode sélectionné est déjà marqué à l’aide de deux flèches. WAT 5.7A 12.03V Le cas échéant, sélectionnez l’affichage...
b) Contrôle de la capacité de décharge d’une batterie Outre pour le contrôle d’un entraînement électrique, le Power Analyzer peut également être utilisé pour tester les performances et la capacité de décharge d’une batterie d’entraî- nement. Dans le cas présent, un déchargeur (non fourni) doit être raccordé sur la douille de droite «...
c) Contrôle de la capacité de charge d’une batterie Le Power Analyzer permet également de déterminer la capacité de charge d’une batterie. En tel cas, une batterie d’entraînement doit être raccordée sur la douille de droite « POWER LOAD ». Le chargeur se branche sur la douille de gauche « POWER SOURCE ».
10. UTILISATION DU POWER ANALYZER COMME VOLTMÈTRE Cette méthode de mesure permet de mesurer et d’afficher soit la tension totale d’un pack de batteries multi-cellules soit la tension respective des différentes cellules au sein d’un pack de batteries à 6 cellules. La batterie se raccorde sur le raccord Balancer du Power Analyzer.
Page 53
Le menu du mode de fonctionnement s’affiche sur l’écran après l’affichage initial « VOLTCRAFT POWER ANALYZER ». Le dernier mode sélectionné est déjà marqué à l’aide de deux flèches. Sélectionnez le type de batterie employé (LiPo, LiFe ou LiIon) à l’aide de la touche «...
Page 54
Messages d’erreur durant la mesure de la tension : Si la tension d’une cellule chute au-dessous de 8.520V LiPo-3S la valeur limite programmée sur l’appareil LOW VOL (LiPo : 3,00 V ; LiFe : 2,50 V ; LiIon : 3,00 V), l’indication «...
7,2 – 60 V. Le menu du mode de fonctionnement s’affiche VOLTCRAFT sur l’écran après l’affichage initial POWER ANALYZER « VOLTCRAFT POWER ANALYZER ». Le dernier mode sélectionné est déjà marqué à LiPo Watt l’aide de deux flèches.
Page 56
Le type de batterie et la tension totale momenta- LiPo Check née s’affichent sur l’écran. L’indication « OK » LiPo Balance clignote, en plus, sur l’écran. Une nouvelle pression sur la touche « OK » 12.457V LiPo-3S permet d’afficher les tensions des différentes Balancing cellules.
12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN La surface du boîtier du Power Analyzer doit uniquement être nettoyée à l’aide d’un chiffon doux et sec ou à l’aide d’un pinceau. N’utilisez en aucun cas des détergents agressifs ou des solutions chimiques ; ils risqueraient d’endommager la surface du boîtier. 13.
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de service ........7,2 – 60 V/CC Plage de mesure de tension ..... 0 – 60 V (résolution 0,01 V)* Plage de mesure de courant (durée) ..0 – 50 A (résolution 0,1 A) Plage de mesure de courant (impulsion) .. 0 – 100 A (résolution 0,1 A)** Plage de mesure de puissance ....
Page 80
Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.