Page 1
HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Alarmsender Page 8 Operating Instructions Alarm transmitter Page 14 Mode d’emploi Emetteur d’alarme Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Alarmzender Pagina 26 Istruzioni per l’uso Trasmettitore di allarmi Página 32 Instrucciones de servicio Emisor de alarma...
Page 14
fiche secteur prise pour branchement du détecteur d’eau prise pour branchement d’acessoires d’alarme touche d’appel de personnes sélecteur de canal 14 Français...
Page 15
10 canaux diffé- lisa, même sans effectuer les rents. Départ usine, tous les raccordements appropriés. appareils lisa sont réglés sur le canal 0. Ce n'est que dans le Modification de la durée des cas où l'on utiliserait simulta- signaux clignotants nément dans un même immeu-...
Page 16
Manière de procéder l’émetteur d’alarme (prise pour Retirer l’émetteur de la prise et branchement d’accessoires le réintroduire en appuyant sur d’alarme). Disposer le tapis de la touche d’appel de person- sol directement sous l’essuie- nes. La durée de clignotement pieds. est ramenée de ce fait à...
Page 17
Utilisable pour presque tous les liquides. Se fixe à l’aide de l’au- tocollant double-face à un mur de manière à ce que les 2 con- tacts touchent le sol. Dés qu’un liquide mouille les 2 con- tacts, l’alarme se déclenche. Détecteur de fumée (réf.
Page 18
Evitez une exposition prolon- électronique intégré. De ce fait, gée et directe des appareils lisa à certains moments, ils pourrai- au soleil et surtout à la trop ent ne plus être opérationnels. grande chaleur, à trop de pous- sière, d’humidité...
Page 19
Garantie Données techniques : La garantie comprend la répara- tion gratuite y compris la réex- Tension d’alimentation 230 V, pédition. 50 Hz La seule condition est de ren- Puissance absorbée env. 1 W voyer l’article dans son emballage d’origine. Ne le jetez Hauteur : 121 mm donc pas ! Cette garantie ne...