Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Grossküchen- und Bäckereimaschinen
Saft-Zentrifuge • Juice extractor • Centrifugeuse pour jus • Licuadora centrífuga
• Centrifuga spremiagrumi
Swiss made
Bedienungsanleitung
mit Komformitäts-Erklärung CE
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf
Instruction manual
with declaration of conformity CE
Read these instructions thoroughly before putting the machine into
operation and keep them on hand for future reference.
Mode d'emploi
avec déclaration de conformité CE
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'effectuer la mise en service et
conservez-le avec précaution afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Manual de instrucciones
con declaración de conformidad CE
Lea las instrucciones detalladamente antes de la utilización de la máquina,
y consérvelas a mano para futuras consultas que necesite realizar
Manuale d'uso
con dichiarazione di conformità CE
Leggere attentamente prima dell'attivazione e conservare
per ulteriori consultazioni.
MAN-RSI-1095-050-1-DE-EN-FR-ES-IT
Sanamat
Typ
RSI
Type
Tipo
Artikel Nr.
Article no.
1216.001 / 002 / 006 / 008
Nº Artículo
N° d'Articolo
(Original)
.
.
Rotor Lips AG
CH-3661 Uetendorf
Telefon +41 (0)33 346 70 70
Telefax +41 (0)33 346 70 77
info@RotorLips.ch
www.RotorLips.ch
1
Seite
Letzte Seite
13
page
last page
25
page
derniére page
37
pàgina
última página
49
pagina
ultima pagina
© Rotor Lips AG, April 2013
MANUAL
DE
EN
FR
ES
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROTOR Sanamat RSI

  • Page 1 Lea las instrucciones detalladamente antes de la utilización de la máquina, y consérvelas a mano para futuras consultas que necesite realizar Manuale d’uso pagina ultima pagina con dichiarazione di conformità CE Leggere attentamente prima dell’attivazione e conservare per ulteriori consultazioni. © Rotor Lips AG, April 2013 MAN-RSI-1095-050-1-DE-EN-FR-ES-IT...
  • Page 27 Mode d`emploi Rotor Sanamat RSI CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Mode d`emploi 1. Règles de sécurité ............... 26 2. Utilisation ..................28 3. Aperçu de la machine ..............28 4. Caractéristiques techniques ............29 5. Branchement électrique ............... 30 6.
  • Page 28: Mode D`emploi

    • N‘utilisez le Sanamat que si toutes les pièces sont montées correctement. • L‘appareil ne peut être utilisé qu‘avec les pièces originales citées par Rotor Lips . • Les personnes (enfants inclus) qui ne sont pas en état physique ou sensoriel, non aptes à...
  • Page 29 Mode d`emploi Rotor Sanamat RSI CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG • Ne jamais introduire la main ou un objet dans la goulotte. Le disque râpeur tournant avec la vis spéciale sont dangereux si ils sont bloqués. Des forces inattendues sont possibles.
  • Page 30: Utilisation

    CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 2. UTILISATION La centrifugeuse Rotor RSI est à utiliser uniquement pour extraire des jus de légumes ou de fruits; par exemple: carottes, pommes de terre, raves, céleri, ananas, pommes, poires, etc. Conseil: les fruits tendres (fraises, kiwi, mangue) sont à broyer avec le mixer Rotor Gastronom afin d’obtenir un rendement optimal.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Mode d`emploi Rotor Sanamat RSI CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation secteur: 230-240 V/3,0 A, +/- 6%, 48...62 Hz, sinusoidal, sans interférence Puissance absorbée: env. 800 W à son max. Protection: IP33 Vitesse: 1= 5`500 tr/min, 2= 7`000 tr/min, réglage électronique, avec démarrage en douceur...
  • Page 32: Branchement Électrique

    Nettoyer à fond l‘appareil avant la première mise en service. Respectez les directives données au chapitre „Nettoyage“. Placer le Rotor Sanamat sur une surface bien plane et stable. Faites sure avec des moyens organisationnel ou technique, qu’il n’est pas possible que des fluides accumulent au-dessus de la machine (hygiène, sécurité...
  • Page 33: Commande

    Mode d`emploi Rotor Sanamat RSI CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 7. COMMANDE - Poser le récipient - Poser le panier centrifugeur sur l‘accouplement. - visser à la main la vis dans le panier d‘essorage puis serrer(rotation à droite). Le panier d’essorage ne doit pas être immobilisé avec la deuxième main, afin que l‘entraînement du panier puisse...
  • Page 34 Mode d`emploi Rotor Sanamat RSI CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG - Poser le couvercle qui s‘ajuste INSTRUCTION! Ne jamais mettre en marche l’appareil sans le cou- vercle. Cela peut être dangereux car le panier à esso- rer tourne à une très grande vitesse et l’utilisateur pourrait être touché...
  • Page 35 Mode d`emploi Rotor Sanamat RSI CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG Les légumes, resp. les fruits doivent être suffisamment lavés pour ne pas influencer sur la qualité des jus par des pesticides ou autre: terre, sable ou analogue, ce qui réduit la durée de vie du disque râpeur.
  • Page 36: Dispositif De Sécurité Et Disjoncteur-Protecteur

    Mode d`emploi Rotor Sanamat RSI CH-3661 Uetendorf © Rotor Lips AG 8. DISPOSITIF DE SECURITE ET DISCJONCTEUR-PROTECTEUR La centrifugeuse Sanamat fonctionne uniquement lorsque l‘étrier est fermé correctement . Lors de l‘ouverture par l‘étrier, lorsque le moteur fonctionne, le courant est interrompu.
  • Page 37: Entretien

    12. REPARATION Renseignez-vous auprès de votre revendeur, il vous fournira l‘adresse du point de service après-vente autorisé Rotor Lips SA le plus proche. Pour faire réparer la machine envoyez-la bien emballé et rembourré contre les chocs! Seul le personnel qualifié en la matière est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils électriques.
  • Page 38: Elimination / Recyclage

    (métal) ou élimination spécifique (plaquette électronique). Ne pas recycler l‘appareil comme déchet ménager. 14. GARANTIE La réglementation concernant la garantie est à appliquer conformément aux conditions de vente et de livraison de Rotor Lips SA. Les dégats de trasport ne sont pas converts.
  • Page 64: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Direttore Generale Dokumentationsverantwortlicher : person authorised to compile the technical file : Rotor Lips AG, CH-3661 Uetendorf, Tel. +41 (0)33 346 70 70 personne autorisée à constituer le dossier technique : persona facultada para elaborar el expediente técnico : persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico :...

Ce manuel est également adapté pour:

1216.0011216.0021216.0061216.008

Table des Matières