Wilo Drain TM 25/6 A Notice De Montage Et De Mise En Service page 113

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
5. 3 Conţinutul livrării
Fiecare pompă se livrează cu
• cablu de alimentare de 5/10 m,
• ştecher cu împământare de protecţie,
• plutitor cu contacte electrice conectat
(„TM...-A"),
• racord furtun (treptat Ø 20, 25 mm, R1"),
• mufă (Rp 1 / Rp 1¼) cu clapetă de reţinere
integrată,
• instrucţiuni de montaj şi exploatare
5. 4 Accesorii
Accesoriile se comandă separat
(vezi catalogul)
6 Descrierea şi funcţionarea
6. 1 Descrierea pompei (fig. 2)
Poz.
Descrierea componentei
1
carcasă
2
stator (înfăşurare)
3
mâner
4
şurub pentru tablă
5
inel O
6
şurub pentru tablă
7
etanşare arbore
8
etanşare mecanică
9
inel O
10
placă de acoperire
11
carcasă etanşare
12
şurub
13
etanşare
14
inel O
15
inel de etanşare arbore
16
inel O
17
carcasa pompei
18
inel distanţier
19
rotor
20
sorb
21
şaibă
22
şaibă de presiune
23
piuliţă
25
cablu de alimentare
26
ştuţ pentru furtun Ø 20, 25 mm
27
etanşare
28
plutitor cu contacte electrice
29
mufă
30
clapetă de reţinere
31
element de fixare al clapetei de reţinere
Pompa poate fi scufundată complet în lichidul
care urmează să fie pompat. Carcasa pompei
este din plastic. Electromotorul este protejat
faţă de compartimentul de pompare printr-un
inel de etanşare a arborelui care izolează
motorul de compartimentul de ulei şi printr-o
etanşare mecanică ce izolează
compartimentul de ulei de apă. Pentru ca
etanşarea mecanică să fie lubrifiată şi răcită în
Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Drain TM 25/6
timpul funcţionării fără apă, compartimentul
etanşării mecanice este umplut cu ulei.
Motorul este răcit de lichidul pompat
înconjurător.
Motorul are un sistem de protecţie integrat care
îl decuplează în cazul unei suprasolicitări şi
care după răcire porneşte automat.
Pompa se amplasează pe fundul unui puţ.
Dacă este folosită staţionar, ea va fi racordată
la o conductă fixă; dacă se doreşte ca pompa
să fie portabilă, racordarea se face cu un
furtun.
Pompele se pun în funcţiune prin introducerea
ştecherului cu împământare în priză.
În cazul în care conducta de apă reziduală nu
permite o funcţionare cu întreruperi, o a doua
pompă (pompă de rezervă automată), folosită
împreună cu un dispozitiv de comutare
(accesoriu), creşte siguranţa în funcţionare a
primei pompe dacă aceasta se defectează.
6. 2 Funcţionarea pompei
Pompă cu plutitor cu contacte electrice:
Pompele „TM...-A" (fig. 1) funcţionează
automat. Acest lucru este posibil datorită
plutitorului cu contacte electrice care, prin
lungimea liberă a cablului, la un anumit nivel al
apei porneşte pompa, iar la un nivel minim al
apei opreşte pompa.
Pompă fără plutitor cu contacte electrice:
Variantele fără plutitor cu contacte electrice
trebuie prevăzute cu un sistem extern de
pornire/oprire, de exemplu un dispozitiv de
comutare (accesoriu). Aspirare la nivel până la
5 mm (Fig. 1).
7 Instalarea şi racordarea electrică
PERICOL! Pericol de moarte!
Instalarea necorespunzătoare şi realizarea
incorectă a racordării electrice periclitează
viaţa persoanelor.
• Instalarea şi racordarea electrică trebuie
realizate de o persoană calificată, conform
reglementărilor în vigoare!
• Respectaţi normele de prevenire a
accidentelor!
7. 1 Instalarea
Pompa poate fi amplasată staţionar sau ca
pompă portabilă.
ATENŢIE! Pericol de deteriorare a pompei!
Pericol de deteriorare prin manipulare
incorectă.
Dacă doriţi să ridicaţi pompa, prindeţi-o cu
un lanţ sau un cablu de mâner; nu prindeţi
pompa de cablul electric sau de cablul
plutitorului şi nici de racordul ţevii /
furtunului.
Locul de amplasare şi puţul trebuie să fie ferite
de îngheţ.
Română
111

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drain tm 25/6

Table des Matières