Table des Matières
  • Table of Contents................................................................english

    • Table des Matières
    • Introduction
    • Description of the Heat Pump
    • Technical Data
    • Precautions and Conditions for Use
    • Safety Instructions
    • Installation Conditions
    • Start up of the Heat Pump
    • Installation Rules
    • Hydraulic Connections
    • Electrical Connections
    • Electrical Diagram
    • Single Phase Diagram
    • Triphasic Diagram
    • Operation of the Unit
    • Operation Modes
    • Heat Pump Controls
    • Unit Set up
    • Setting Temperature Set Point
    • Unit Start up
    • Users Menu
    • Technical Menu
    • Information Messages
    • Leds
    • Pool / Spa Control (Optional)
    • Eom Energy Efficient Mode
    • Alarm Messages
    • Wireless Remote Controller
    • Temperature Regulation
    • External Stoppage
    • Modbus
    • Start-Up Procedure for the Unit
    • Hybernation Procedure
    • Maintenance Instructions
    • Refrigerant Charge
    • Troubleshooting Guide
    • Replacement Parts
    • Ordering Information
    • Parts List
    • Exploded View
    • Product Recycling
    • Guarantees
  • Lista de Contenidos............................................................español

    • Introduccion
    • Descripcion de la Bomba de Calor
    • Carecteristicas Tecnicas
    • Precauciones de Empleo y Condiciones de Uso
    • Instrucciones de Seguridad
    • Condiciones de Instalacion
    • Puesta en Marcha de la Bomba de Calor
    • Reglas de Instalacion
    • Conexiones Hidraulicas
    • Conexión Electrica
    • Diagramas Electricos
    • Diagrama Monofasico
    • Diagram Trifasico
    • Funcionamiento del Equipo
    • Modos de Funcionamiento
    • Controles
    • Configuracion del Equipo
    • Consigna de Temperatura
    • Encendido del Equipo
    • Menu de Usuario
    • Menu Tecnico
    • Mensajes de Informacion
    • Leds
    • Control Pool / Spa (Opcional)
    • Eom Energy Efficient Mode
    • Mensajes de Alarma
    • Mando a Distancia
    • Regulacion de la Temperatura
    • Paro Externo
    • Modbus
    • Procedimiento de Puesta en Marcha de la Bomba de Calor
    • Procedimiento de Hibernacion
    • Instrucciones de Mantenimiento
    • Carga de Gas Refrigerante
    • Averias, Causas y Soluciones
    • Repuestos
    • Informacion para Hacer Pedido
    • Listado de Repuestos
    • Vista Explosionada Bomba de Calor
    • Reciclaje del Producto
    • Garantias
  • Inhaltsverzeichnis...............................................................deutch

    • Einleitung
    • Beschreibung der Wärmepumpe
    • Technische Daten
    • Einsatzwarnungen und Betriebsbedingungen
    • Sicherheitsanweisungen
    • Installationsbedingungen
    • Inbetriebnahme der Wärmepumpe
    • Installationsregeln
    • Hydraulische Anschlüsse
    • Elektrischer Anschluss
    • Schematische Darstellungen
    • Einphasiges Schaltbild
    • Dreiphasiges Schaltbild
    • Funktionsweise der Anlage
    • Funktionsmodi
    • Controles
    • Konfiguration des Gerätes
    • Sollwert für die Temperatur
    • Einschalten der Anlage
    • Benutzer-Menü
    • Technisches Menü
    • Informationsmeldungen
    • Leds
    • Pool / Spa Kontrolle (Option Pack)
    • Eom Energieeffizienz-Modus
    • Alarmmeldungen
    • Fernbedienung
    • Temperaturregelung
    • Externe Abschaltung
    • Modbus
    • Verfahren zur Inbetriebnahme des Geräts
    • Abschaltverfahren für Wintersaison
    • Wartungsanweisungen
    • Befüllen mit Kühlgas
    • Störungen, Gründe und Lösungen
    • Ersatzeile
    • Bestellinformation
    • Ersatzteilliste
    • Vergrösserte Ansicht
    • Rycicling des Produkts
    • Garantie
  • Indice........................................................................................italiano

    • Introduzione
    • Descrizione Della Pompa DI Calore
    • Caratteristiche Tecniche
    • Precauzioni DI Impiego E Condizioni DI Uso
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Condizioni DI Installazione
    • Avviamento Della Pompa DI Calore
    • Regole DI Installazione
    • Connessioni Idrauliche
    • Connessione Elettrica
    • Schemi
    • Schema Elettrico Monofase
    • Schema Elettrico Trifase
    • Funzionamento Dell'impianto
    • Modalità DI Funzionamento
    • Controles
    • Configurazione Dell'impianto
    • Temperatura Target
    • Accensione del Sistema
    • Menù Utente
    • Menù Tecnico
    • Messaggi DI Informazione
    • Leds
    • Controllo Piscina/Spa (Opzionale)
    • Efficiencia Energetica Eom Mode
    • Messaggi DI Allarme
    • Telecomando
    • Regolazione Della Temperatura
    • Arresto Esterno
    • Modbus
    • Procedura DI Avviamento Della Macchina
    • Procedura DI Spegnimento
    • Istruzioni DI Manutenzione
    • Carica DI Gas Refrigerante
    • Guasti, Cause E Soluzioni
    • Ricambi
    • Informazioni Per L'ordine
    • Elenco Dei Ricambi
    • Esploso Pompa DI Calore
    • Riciclaggio del Prodotto
    • Garanzie
  • Indice de Contenidos....................................................portugues

    • Introdução
    • Descrição da Bomba de Calor
    • Technical Data
    • Precauções de Emprego E Condições de Uso
    • Arranque da Bomba de Calor
    • Regras de Instalação
    • Esquemas
    • Esquema Eléctrico Monofásico
    • Esquema Eléctrico Trifásico
    • Funcionamento Do Equipamento
    • Modos de Funcionamento
    • Controlos
    • Configuração Do Equipamento
    • Definição da Temperatura
    • Ligação Do Equipamento
    • Menu Utilizador
    • Menu Técnico
    • Mensagens de Informação
    • Leds
    • Pool/Spa Controlo (Opcional)
    • Modo de Eficiência Energetica Eom
    • Mensagens de Alarme
    • Comando à Distância
    • Regulação da Temperatura
    • Paragem Externa
    • Modbus
    • Procedimento de Arranque da Máquina
    • Procedimento de Hibernação
    • Carga de Gás Refrigerante
    • Avarias, Causas E Soluções
    • Peças Sobresselentes
    • Informação para Fazer a Encomenda
    • Listado de Peças Sobresselentes
    • Vista Ampliada
    • Product Recycling
    • Garantia
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

ASTRALPOOL HEAT II
TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION ·
TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT ·
MANUALE TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO ·
© ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT
54068-MB (B100M)
54069-MB (B150M)
54070-MB (B150T)
54071-MB (B200M)
54072-MB (B200T)
54073-MB (B250M)
54074-MB (B250T)
54075-MB (B300T)
HEAT PUMP
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE Y FUNCIONAMENTO
TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE
MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
CODE: 05470113
EDITION: 3
.
REFERENCES
54078-MB (R100M)
54079-MB (R150M)
54080-MB (R150T)
54081-MB (R200M)
54082-MB (R200T)
54083-MB (R250M)
54084-MB (R250T)
54089-MB (R300T)
Pag: 1
· MANUEL
·
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool 54068-MB

  • Page 1 · MANUEL TECHNIQUE. MISE EN ROUTE ET FONCTIONNEMENT · TECHNISCHES HANDBUCH. INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSWEISE · MANUALE TECNICO. AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO · MANUAL TÉCNICO. ARRANQUE E FUNCIONAMENTO CODE: 05470113 EDITION: 3 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 1...
  • Page 2 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 2...
  • Page 5 PIÈCES DE RECHANGE ......................85 11.1. INFORMATION POUR PASSER UNE COMMANDE ............85 11.2. LISTE DES PIECES DE RECHANGE ................. 85 11.3. EXPLODED VIEW ......................87 RECYCLAGE DU PRODUIT ..................... 87 GARANTIES ..........................89 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 5...
  • Page 63 6. 6. 6. 6. En cas de vente à un tiers, il est conseillé de fournir ce manuel avec la pompe à chaleur, pour toute consultation du nouveau client ou de l’installateur. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 63...
  • Page 64: Introduction

    Spa capacités sont disponibles sur demande explicite un pack Spa capacités sont disponibles sur demande explicite un pack Spa capacités sont disponibles sur demande explicite un pack optionnel. optionnel. optionnel. optionnel. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 64...
  • Page 65: Precautions D'emploi Et Conditions D'utilisation

    être réalisée. Sinon, une fuite pourrait se produire l’endroit où l’appareil doit être installé (lieu et l’eau de l’appareil pourrait mouiller ou humide, etc.). Sinon, une décharge électrique détériorer les différents éléments. pourrait se produire. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 65...
  • Page 66: Mise En Route De La Pompe À Chaleur

    • dépasser le niveau de l’orifice de drainage situé sur la base de la pompe à chaleur. Cette eau de condensation ne doit pas être traitée de façon spéciale. • © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 66...
  • Page 67: Raccordements Hydrauliques

    À titre indicatif le circuit d’alimentation peut être utilisé pour des longueurs inférieures à 25 m. La tolérance de variation de tension acceptable est de +/- 10 % lors du fonctionnement. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 67...
  • Page 68: Schemas

    FILTRATION OU CONFORT • FILTRATION: la pompe à chaleur APHeat chauffera l'eau de la piscine, du spa ou des deux alternativement et uniquement lorsque le système de filtration est en © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 68...
  • Page 69: Controles

    Il faut tenir compte que les changements au niveau de la consigne de température n'affecteront que le mode où fonctionne la machine; par exemple, si une machine chauffe l'eau du spa, les © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 69...
  • Page 70: Mise En Marche De L'equipement

    © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 70...
  • Page 71 1h / 3h spa. Dans cet exemple, l'équipement chauffera le spa 1 heure et ensuite la piscine 3 heures. Si la température de © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 71...
  • Page 72 Cet écran montre un historique du fonctionnement de Histoire l'équipement. Cet écran montre les heures de fonctionnement de Compteur heures l'équipement accumulées. 00 h © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 72...
  • Page 73: Messages D'information

    Non disponible exemple, refroidir dans une machine non réversible. Il indique que lors d'un passage de Piscine ↔ Spa, le flux d'eau Debit toujours dans l'équipement ne s'est pas arrêté. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 73...
  • Page 74: Leds

    En revanche, IMAGE 12 (page 190) cette image nous montre le fonctionnement de la même machine pendant les 3 mêmes jours, mais avec l'efficacité de mode EOM de l'énergie activée. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 74...
  • Page 75 Lorsque la température ambiante augmente à nouveau, la machine détecte l´énergie dans l´ambiance, et démarre, ce qui augmente la température de l'eau pour atteindre le point consigne de façon rapide et efficace, puisque l'énergie augmente dans l´environnement. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 75...
  • Page 76: Messages Des Alarmes

    Réenclenchement manuel avec l’assistance d’un technicien. L'équipement vérifie le fonctionnement du ventilateur. Si le Erreur Grave ventilateur ne fonctionne pas correctement, l'unité s'arrête. Réarmement Probl. Vent. semi-automatique: toutes les 30 minutes. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 76...
  • Page 77: Telecommande

    Indique si l'équipement travaille en piscine ou en spa. Par exemple, configurer un équipement standard pour refroidir ou chauffer un spa s'il est uniquement possible de chauffer une piscine. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 77...
  • Page 78: Temperature Regulation

    Ces bornes sont présentés dans le IMAGE 13 (page 191). Lorsque ces terminaux seront reliés, l'équipement s'arrêtera et Stop Externe l'information suivante apparaîtra sur l'écran: MODE GENERAL MODE GENERAL MODE GENERAL MODE GENERAL © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 78...
  • Page 79: Modbus

    Si le régulateur indique que le compresseur est en marche et que ce n’est pas le cas, il faut inter changé les phases. La carte nous le signale. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 79...
  • Page 80: Processus D'hivernage

    Vérification de la pression de gaz. • ENTRETIEN PRÉVENTIF. ENTRETIEN PRÉVENTIF. ENTRETIEN PRÉVENTIF. ENTRETIEN PRÉVENTIF. Un dossier devra être tenu pour chaque élément révisé lors de l’entretien ainsi que les activités et les réparations réalisées. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 80...
  • Page 81: Charge De Gaz Réfrigérant

    CHARGE DE GAZ RÉFRIGÉRANT CHARGE DE GAZ RÉFRIGÉRANT Afin de réaliser les tâches que nous détaillons ci-dessous il est recommandé de contacter un spécialiste en matériel de chauffage ou en air conditionné. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 81...
  • Page 82 Compresseur en surchauffe : La perte de gaz provoque un débit insuffisant de gaz pour • réfrigérer le compresseur. Cela peut provoquer l’activation du thermostat interne du compresseur. Le compresseur fonctionne constamment, il n’y a pas de réfrigérant suffisant pour • © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 82...
  • Page 83: Pannes, Ses Causes Et Solutions

    Contrôler la charge de gaz de l’appareil (excès de réfrigérant) en cas de problème, voir le paragraphe sur la charge de gaz. Contrôler qu’il n’y a pas d’obstructions dans le circuit © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 83...
  • Page 84 Pour des appareils remplis de gaz R-407-C voir les instructions spécifiques dans le manuel • d’utilisation. La canalisation ne peut être remplacée que par l’équivalent en cuivre, conformément à • la réglementation NF EN 12735-I. Recherche de fuites : • © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 84...
  • Page 85: Pièces De Rechange

    Pour demander ou acheter des pièces pour les modèles de pompes a chaleur Astralheat, veuillez contacter votre plus proche distributeur. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, veuillez contacter le Département du Service International d’AstralPool. 11.2. 11.2.
  • Page 86 54068R0026 Mini pressostat à basse tension Tous 54068R0027 Manomètre à haute tension Tous 54068R0028 Tenon de purge 100-150 54068R0029 Tenon de purge 200-250-300 54071R0019 Vanne d'expansion Tous 54068R0030 Orifice 54068R0031 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 86...
  • Page 87: Exploded View

    Cette machine dispose d’un gaz frigorifié à l’état liquide et de composants électriques. Lorsque la pompe à chaleur termine sa vie utile, elle doit être démantelée par une entreprise habilitée © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 87...
  • Page 88 Carcinogène. L’agence internationale pour le recherche sur le cancer (IARC) a inclus le dioxyde de titane dans le groupe 3 (chez les humains, l’agent n’est pas classé). Effets environnementaux Effets environnementaux. Basse toxicité. Aucun effet environnemental négatif classé. Effets environnementaux Effets environnementaux © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 88...
  • Page 89: Garanties

    3.3 La garantie ne couvre pas les situations suivantes : le produit (I)a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II)a été réparé, entretenu ou manipulé par des personnes non autorisées ou (III)a été © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 89...
  • Page 90 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 90...
  • Page 178 B200 - - - - R200 R200 R200 R200 B250 B250 B250 B250 - - - - R250 R250 R250 R250 1010 1060 B300 B300 B300 B300 - - - - R300 R300 R300 R300 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 178...
  • Page 179 PESO [kg] PESO [kg] EINGANGSLEISTUNG [kW] POTENCIA D´INGRESSO [kW] POTENCIA DE ENTRADA [kW] ABGABELEISTUNG [kW] POTENCIA D´USCITA [kW] POTENCIA DE SAIDA [kW] MODELL MODELLO MODELO MABE [mm] DIMENSIONI [mm] DIMENSÕES [mm] © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 179...
  • Page 180 MASSIMO [A] MAXIMÚM [A] THERMOSCHALTER [A] MAGNETOTERMICO [A] MAGNETOTERMICO [A] SPANNUNG [V] VOLTAGGIO [V] VOLTAGEM [V] QUERSCHNITT [mm SEZIONE [mm SECÇÃO [mm ANZ. DRÄHTE N° DI FILI N° DE FIOS © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 180...
  • Page 181 POMPA DI FILTRAGGIO BOMBA DE FILTRAGEM FILTER FILTRO FILTRO BY-PASS BY-PASS BY-PASS WARMEPUMPE POPMPA DI CALORE BOMBA DE CALOR RÜCKLAUFSPERRE ANTIRITORNO ANTI-RETORNO DOSIERER ODER DOSATORE E CLORADORE DOSADOR OU CLORADOR WASSERBEHANDLUNGS-ANLAGE © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 181...
  • Page 182 DEPURADORA EINPHASIGE MONOFASE MONOFASICA DREIPHASIGE TRIFASE TRIFASICA WARMEPUMPE POPMPA DI CALORE BOMBA DE CALOR TAKT OROLOGIO RELOGIO KONTROLLE REINIGUNGSPUMPE CONTROLO DEPURATORE CONTROLO DEPURADORA HOCHSPANNUNGSANSCHLUSS COLLEGAMENTO ALTO VOLTAGGIO LIGAÇÃO ALTA VOLTAGEM © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 182...
  • Page 183 ANNEX ANNEX ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM IMAGE 4 IMAGE 4 IMAGE 4 IMAGE 4 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 183...
  • Page 184 ANNEX ANNEX ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM IMAGE 5 IMAGE 5 IMAGE 5 IMAGE 5 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 184...
  • Page 185 CONEXIÓN ANSCHLUSS CONNESSIONE LIGAÇÃO CONNECTION COMPRESOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESSORE COMPRESSOR COMPRESSOR TIERRA PROSE DE TERRE ERDLEITUNG TERRA TERRA GROUND COMPRESOR COMPRESEUR KOMPRESSOR COPMPRESSORE COMPRESSOR DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 185...
  • Page 186 IN SCHERMATA FORA DO MENU UTILIZADOR: AUSSER IM BENUTZER MENÜ: FUORI DAL MENÙ UTENTE: DIMINUISCE DIMINUI A DEFINIÇÃO DA ÁGUA VERMINDERUNG DES SOLLWERTES LA TEMPERATURA TARGET FÜR DAS WASSER. DELL'ACQUA. © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 186...
  • Page 187 Trabalhando Working on Trabajando en Travailler sur Die Arbeit an Lavorando su na água da spa’s water el agua de spa l'eau du spa spa Wasser acqua di spa © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 187...
  • Page 188 Trabalhando Working on Trabajando en Travailler sur Die Arbeit an Lavorando su na água da spa’s water el agua de spa l'eau du spa spa Wasser acqua di spa © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 188...
  • Page 189 V V V V 2 2 2 2 V V V V 3 3 3 3 TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMATOR TRANSFORMATOR TRANSFORMATOR TRANSFORMATORE TRANSFORMATORE TRANSFORMATORE TRANSFORMATORE TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 189...
  • Page 190 FUNZIONAMIENT FUNCIONAMENTO OPERATION O DEL EQUIPO T DE L´APPAREIL DO EQUIPAMENTO OPERATION OPERACIÓN NO FONCTIONNEMEN VORGANG NICHT OPERAZIONE NON FUNCIONAMENTO NOT ALLOWED PERMITIDA T NON PERMIS GESTATTET CONSENTITA NÃO PERMITIDO © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 190...
  • Page 191 POOL & SPA MODE MODO GENERAL MODO POOL & SPA MODE GÉNÉRAL MODE PISCINE & SPA ALLGEMEINER MODUS POOL & SPA MODUS MODALITÀ GENERALE MODALITÀPISCINA & SPA MODO GERAL MODO POSCINA & SPA © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 191...
  • Page 192 ANNEX ANNEX ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM ASTRALPOOLHEAT SERIES · AIR/WATER SYSTEM IMAGE 14 IMAGE 14 IMAGE 14 IMAGE 14 © ASTRALPOOL 2015 ALL RIGHTS RESERVED. PROPRIETARY DOCUMENT Pag: 192...
  • Page 193 Declares under their own responsibility that all the heatpumps: ASTRALPOOLHEAT Manufactured since 31/07/2008, independent of the serial number, are in compliance with: Machine safety directive 2006/42/EC. Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC and its modifications. Low-voltage equipment directive 2006/95/EC. Directive 2000/14/CE concerning noise produced by equipment for outdoors use, as amended by Directive 2005/88/EC. Restrictions in the use of certain risky substances in the electrical and electronic instruments 2011/65/EU (RoHS).
  • Page 194 Bescheinigt in alleiniger Verantwortung, dass alle Wärmepumpen des Typs: ASTRALPOOLHEAT Ab 31/07/2008 produziert wurden, unabhängig von der Seriennummer, konform sind mit: Richtlinie über Maschinensicherheit 2006/42/EG. Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG und ihren Änderungen Richtlinie über Geräte mit Niederspannung 2006/95/EG. Richtlinie 2000/14/EG über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen, und zuletzt geändert durch die Richtlinie 2005/88/EG.
  • Page 196 WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO. NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER EN TOUT OU EN PARTIE LES CARACTÉRISTIQUES DE NOS ARTICLES OU LE CONTENU DE CE DOCUMENT SANS AVIS DE WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, DIE CHARAKTERISTIKA UNSERER PRODUKTE ODER DEN INHALT DIESES...

Table des Matières