Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
SWIMMING POOL HEAT PUMP
EN
POMPE À CHALEUR POUR PISCINE
FR
Bomba de calor para a piscina
PT
PISCINA POMPA DI CALORE
IT
SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPE
DE
BOMBA DE CALOR PARA PISCINA
ES
Inverter 13(66108) / Inverter 21(66109) / Inverter 35 (66110)
Istruzioni per l'uso e di servizio
PRO-ELYO INVERTER
User and service manual
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de instruções e Serviço
Benutzer- und Wartungshandbuch
Manual del usuario y de servicio

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool PRO-ELYO INVERTER 13

  • Page 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP User and service manual POMPE À CHALEUR POUR PISCINE Manuel d’installation et d’utilisation Bomba de calor para a piscina Manual de instruções e Serviço PISCINA POMPA DI CALORE Istruzioni per l'uso e di servizio SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPE Benutzer- und Wartungshandbuch BOMBA DE CALOR PARA PISCINA Manual del usuario y de servicio PRO-ELYO INVERTER...
  • Page 3 ENGLISH---------------------------------------------------------------------------P1-33 FRENCH---------------------------------------------------------------------------P34-65 PORTUGUESE----------------------------------------------------------------- P66-97 ITALY -----------------------------------------------------------------------------P98-130 GERMANY--------------------------------------- -------------------------------P131-163 SPANISH------------------------------------------------------------------------ P164-197...
  • Page 5 User User User service service service manual manual manual SWIMMING POOL HEAT PUMP PRO-ELYO INVERTER...
  • Page 38 Manuel d’installation et d’utilisation Pompe à chaleur pour piscine PRO-ELYO INVERTER...
  • Page 39 SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE 1. Descriptif p.36-37 2. Caractéristiques Techniques p.38 3. Ajuster en passe-kit p.39 4. Installation et connexion p.40-43 5. Câblage électrique p.44-46 6. Mise en service initiale de l'unité p.47-51 7. Paramétrage p.52-53 8. Guide de dépannage p.54-56 Schéma éclaté...
  • Page 40: Composition Du Colis

    - Raccords d’évacuation des condensats - Câble de 10 mètres pour déporter la commande - Capot de protection pour la protection de la commande déportée - Housse pour l’hivernage - Patins anti-vibration (Qté : 4) 1.2 Dimension Pro-Elyo Inverter 13...
  • Page 41 Pro-Elyo Inverter 21/35...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Pompe à chaleur pour piscine PRO-ELYO CE Standard, R410A, chauffage et refroidissement avec dégivrage du compresseur, unité en ABS Modèles PRO-ELYO INVERTER 13 PRO-ELYO INVERTER 21 PRO-ELYO INVERTER 35 Code 66108 66109 66110 * Puissance de chauffage Air27/Eau27/Humidité 80% Puissance de chauffage (kW) 13.5/9.3/6.3...
  • Page 43: Le Kit By-Pass

    3.Ajuster juster passe-kit passe-kit juster passe-kit Le Kit By-Pass Le kit By-Pass est l’accessoire indispensable pour l’installation de votre pompe à chaleur, c’est aussi un outil pour l’optimisation du fonctionnement de votre pompe à chaleur. Le réglage des vannes permet d’optimiser le débit d’eau et grâce au manomètre de s’assurer du bon fonctionnement du compresseur, voir paragraphe 5.6 contrôle de la pression.
  • Page 44: Installation Et Connexion

    Installation Installation Installation connexion connexion connexion ATTENTION : Avant l’installation, merci de prendre connaissance des indications ci-dessous : 1. Tous les systèmes de traitement, doivent être installés en aval de la pompe à chaleur. 2. Toujours fixer la pompe à chaleur sur une embase plane et horizontale, utiliser les patins en caoutchouc fournis pour éviter les vibrations et les nuisances sonores.
  • Page 45: Installation Du Clapet Anti-Retour

    4.2 Installation du clapet anti-retour NOTE Si l'équipement de dosage automatique pour le chlore et l'acidité (pH) est utilisé, il est essentiel de protéger la pompe à chaleur contre les produits chimiques à concentration trop élevée qui pourraient corroder l'échangeur thermique. Pour cette raison, ce type d’équipement doit être installé...
  • Page 46: Mise En Service De L'unité

    NOTE Seule la pompe à chaleur est fournie. Les éléments nécessaires à son installation, y compris le by-pass, doivent être fournis par l’utilisateur ou l’installateur. ATTENTION : Au préalable, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne avec un flux de débit d'eau adéquat.
  • Page 47: Contrôle De La Pression (R410A)

    3 minutes) après chaque interruption du circuit de commande. Même une brève interruption de courant active la temporisation de 3 minutes et empêche le redémarrage de l'appareil jusqu'à ce que le compte à rebours de 3 minutes soit terminé. 4.5 Condensation L'air aspiré...
  • Page 48: Câblage Électrique

    â blage é lectrique â â blage blage é é lectrique lectrique 5.1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Pro-Elyo Inverter 13 / Pro-Elyo Inverter 21...
  • Page 49 Pro-Elyo Inverter 35 NOTE Le schéma de câblage électrique ci-dessus est seulement valable pour votre référence, veuillez utiliser le schéma de câblage affiché sur la machine.
  • Page 50: Protection De La Pompe À Chaleur De Piscine

    5.2 PROTECTION DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE NOTE La pompe à chaleur de piscine doit être bien raccordée à la terre, bien que l'échangeur de chaleur soit électriquement isolé du reste de l'unité. La mise à la terre de l'unité est toujours nécessaire pour vous protéger contre les court-circuit éventuels de l'unité.
  • Page 51: Mise En Service Initiale De L'unité

    Mise Mise Mise service service service initiale initiale initiale ’ ’ ’ unit unit unité é é 6. Prise en main 6.1 Les fonctions du tableau de commande LED NOTE Lorsque la pompe à chaleur est en cours de fonctionnement, l’écran LED affichera la température d'arrivée d'eau.
  • Page 52: Réglage De L'horloge

    6.5 Réglage de l'horloge Appuyez sur et puis sur pour rentrer dans le mode horloge « TIMER » 6.5.1 Réglage de l'heure Appuyez sur à nouveau pour rentrer dans le mode mise à jour de l’heure, « HH » apparait, puis appuyez sur pour régler l'heure (0-23).
  • Page 53: Contrôle De L'heure, De L'horloge, De Démarrage Et D'arrêt

    Après avoir programmé l’heure d’arrêt, l’indicateur s’affiche. 6.8 Contrôle de l'heure, de l’horloge, de démarrage et d’arrêt Appuyez sur et puis sur pour vérifier l’heure de l’horloge, appuyez à nouveau sur pour vérifier l’heure programmée dans le mode « TIMER ON », appuyez à nouveau sur pour vérifier l’heure programmée dans le mode «...
  • Page 54 La LED est éclairé en Mode refroidissement. 6.10.3 Mode démarrage automatique Le symbole de démarrage programmé s’affiche quand le mode est actif. 6.10.4 Mode arrêt automatique Le symbole d’arrêt programmé s’affiche quand le mode est actif. 6.11 Mode 6.11.1 Mode Powerful Appuyez sur ce bouton, la LED s’éclaire et le mode le est actif.
  • Page 55: État Semblable Dans La Fonction De Refroidissement (6.11.4/5/6)

    6.11.5 Si vous choisissez le Smart, la pompe à chaleur sera juste opérer au niveau Powerful et Smart.. ① Température de l'eau. s'élever ② Température de l'eau. tomber Condition ①: Eau <= setT-1, 100% sortie. setT-1 < Eau < setT+1, 75% sortie, Eau >= setT+1, attente, no sortie.
  • Page 56: Paramétrage

    Param Param Paramé é é trage trage trage 7.1 Comment vérifier les paramètres. En mode de veille ou de fonctionnement, appuyez longtemps sur , ensuite appuyez sur afin de vérifier les paramètres (de d1 à d9, voir les illustrations en dessous). Paramètres Signification Amplitude...
  • Page 57: Retour Aux Paramètres D'usines

    Quand vous appuyez longtemps sur et ensuite appuyez sur afin de vérifier les paramètres, le bouton ne peut être activé. Il en est de même quand vous appuyez longtemps sur et ensuite appuyez sur afin de rentrer dans le mode horloge, le bouton ne peut être activé.
  • Page 58: Guide De Dépannage

    Guide Guide Guide é é é pannage pannage pannage 8.1 Code d'erreur affichée sur le tableau de commande Dysfonctionnement Code Raison Solutions d’erreur Défaillance du capteur de température PP01 Le capteur est en circuit ouvert ou en Vérifiez ou remplacez le capteur d’eau arrivée court-circuit Défaillance du capteur de température...
  • Page 59 Dysfonctionnement Code Raison Solutions d’erreur En mode chauffage, défaut s EE04 Débit d'eau ne suffit pas, manque Vérifier et nettoyer les circuits d’eau, vérifier le surchauffe d’eau détecteur de débit Protection température EE05 Le dégivrage est insuffisant, manque Dégivrer manuellement, vérifier le gaz, vérifiez d’échappement de gaz, débit d'eau ne suffit pasEE06 le volume de débit d'eau...
  • Page 60: Dysfonctionnement Sans Code D'erreurs Affichées Sur L'écran

    8.2 Dysfonctionnement sans code d’erreurs affichées sur l’écran Dysfonctionnements Observations Raisons Solutions Aucun affichage sur le Pas d'alimentation Vérifiez le disjoncteur du câble et du contrôleur à LED circuit soit connecté Contrôleur à LED affiche l’heure Pompe à chaleur en état de veille Démarrez la pompe à...
  • Page 61: Schéma Éclaté Et Entretien

    Sché é é é é é clat clat claté é é entretien entretien entretien 9.1 Schéma éclaté Pro-Elyo Inverter 13...
  • Page 62 Pro-Elyo Inverter 21...
  • Page 63 Pro-Elyo Inverter 35...
  • Page 64: Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées 9.2.1 Pro-Elyo Inverter 13 Part Name Part Name 133070019 105000004 Panneau de dessus Bornier de connexion 133070031 136010004 Panneau arrière Clip de fixation 103000104 102040410 Évaporateur Échangeur de chaleur 108160016 102040410 Pilier arrière Échangeur de chaleur bonde de fond...
  • Page 65 9.2.2 Pro-Elyo Inverter 21 Nom de la pièce Nom de la pièce Première de couverture 133100001 Echangeur de titane 102040397 Panneau arrière 133070032 L'échangeur de chaleur de bouchon inférieur 102040397 Évaporateur 133000036 Couvercle de raccordement de l'eau 102040397 panneau isolé 108120026 Couvercle de raccordement de l'eau 102040397...
  • Page 66 9.2.3 Pro-Elyo Inverter 35 Nom de la pièce Nom de la pièce Première de couverture 133100001 L'échangeur de chaleur de bouchon inférieur 102040411 Panneau arrière 133100032 Couvercle de raccordement de l'eau 102040411 Évaporateur 103000109 Couvercle de raccordement de l'eau 102040411 panneau isolé...
  • Page 67 9.3 Entretien (1) Vous devez vérifier le circuit d’eau régulièrement pour éviter l'air entrant dans le circuit et la présence de faible débit d'eau, car cela réduit les performances et la fiabilité de la pompe à chaleur. (2) Nettoyez votre piscine et le système de filtration régulièrement. (3) Vous devez vidanger l'eau de pompe à...
  • Page 68: Généralités

    Garantie Garantie Garantie 1. GÉNÉRALITÉS 1.1 En accord avec ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspond à cette garantie (“le produit”), ne présente aucun défaut au moment de sa livraison. 1.2 La période de garantie pour le produit est de deux (2) ans, et cette période est calculée à partir du moment de la livraison à l’acheteur.
  • Page 69 Pro Elyo Inverter Déclare sous sa seul responsabilité que toutes les pompes à chaleur: Fabriquées a partir du 31/03/2012, indépendamment du numéro de série, sont conformes avec: Directive de sécurité de machines 2006/42/CE. Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, et ses modifications. Directive d’appareils de basse tension 2006/95/CE.

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-elyo inverter 21Pro-elyo inverter 35661086610966110

Table des Matières