Sommaire des Matières pour Astralpool PRO-ELYO INVERTER 13
Page 1
SWIMMING POOL HEAT PUMP User and service manual POMPE À CHALEUR POUR PISCINE Manuel d’installation et d’utilisation Bomba de calor para a piscina Manual de instruções e Serviço PISCINA POMPA DI CALORE Istruzioni per l'uso e di servizio SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPE Benutzer- und Wartungshandbuch BOMBA DE CALOR PARA PISCINA Manual del usuario y de servicio PRO-ELYO INVERTER...
- Raccords d’évacuation des condensats - Câble de 10 mètres pour déporter la commande - Capot de protection pour la protection de la commande déportée - Housse pour l’hivernage - Patins anti-vibration (Qté : 4) 1.2 Dimension Pro-Elyo Inverter 13...
Pompe à chaleur pour piscine PRO-ELYO CE Standard, R410A, chauffage et refroidissement avec dégivrage du compresseur, unité en ABS Modèles PRO-ELYO INVERTER 13 PRO-ELYO INVERTER 21 PRO-ELYO INVERTER 35 Code 66108 66109 66110 * Puissance de chauffage Air27/Eau27/Humidité 80% Puissance de chauffage (kW) 13.5/9.3/6.3...
3.Ajuster juster passe-kit passe-kit juster passe-kit Le Kit By-Pass Le kit By-Pass est l’accessoire indispensable pour l’installation de votre pompe à chaleur, c’est aussi un outil pour l’optimisation du fonctionnement de votre pompe à chaleur. Le réglage des vannes permet d’optimiser le débit d’eau et grâce au manomètre de s’assurer du bon fonctionnement du compresseur, voir paragraphe 5.6 contrôle de la pression.
Installation Installation Installation connexion connexion connexion ATTENTION : Avant l’installation, merci de prendre connaissance des indications ci-dessous : 1. Tous les systèmes de traitement, doivent être installés en aval de la pompe à chaleur. 2. Toujours fixer la pompe à chaleur sur une embase plane et horizontale, utiliser les patins en caoutchouc fournis pour éviter les vibrations et les nuisances sonores.
4.2 Installation du clapet anti-retour NOTE Si l'équipement de dosage automatique pour le chlore et l'acidité (pH) est utilisé, il est essentiel de protéger la pompe à chaleur contre les produits chimiques à concentration trop élevée qui pourraient corroder l'échangeur thermique. Pour cette raison, ce type d’équipement doit être installé...
NOTE Seule la pompe à chaleur est fournie. Les éléments nécessaires à son installation, y compris le by-pass, doivent être fournis par l’utilisateur ou l’installateur. ATTENTION : Au préalable, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne avec un flux de débit d'eau adéquat.
3 minutes) après chaque interruption du circuit de commande. Même une brève interruption de courant active la temporisation de 3 minutes et empêche le redémarrage de l'appareil jusqu'à ce que le compte à rebours de 3 minutes soit terminé. 4.5 Condensation L'air aspiré...
â blage é lectrique â â blage blage é é lectrique lectrique 5.1 SCHEMA DE CABLAGE DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE Pro-Elyo Inverter 13 / Pro-Elyo Inverter 21...
Page 49
Pro-Elyo Inverter 35 NOTE Le schéma de câblage électrique ci-dessus est seulement valable pour votre référence, veuillez utiliser le schéma de câblage affiché sur la machine.
5.2 PROTECTION DE LA POMPE À CHALEUR DE PISCINE NOTE La pompe à chaleur de piscine doit être bien raccordée à la terre, bien que l'échangeur de chaleur soit électriquement isolé du reste de l'unité. La mise à la terre de l'unité est toujours nécessaire pour vous protéger contre les court-circuit éventuels de l'unité.
Mise Mise Mise service service service initiale initiale initiale ’ ’ ’ unit unit unité é é 6. Prise en main 6.1 Les fonctions du tableau de commande LED NOTE Lorsque la pompe à chaleur est en cours de fonctionnement, l’écran LED affichera la température d'arrivée d'eau.
6.5 Réglage de l'horloge Appuyez sur et puis sur pour rentrer dans le mode horloge « TIMER » 6.5.1 Réglage de l'heure Appuyez sur à nouveau pour rentrer dans le mode mise à jour de l’heure, « HH » apparait, puis appuyez sur pour régler l'heure (0-23).
Après avoir programmé l’heure d’arrêt, l’indicateur s’affiche. 6.8 Contrôle de l'heure, de l’horloge, de démarrage et d’arrêt Appuyez sur et puis sur pour vérifier l’heure de l’horloge, appuyez à nouveau sur pour vérifier l’heure programmée dans le mode « TIMER ON », appuyez à nouveau sur pour vérifier l’heure programmée dans le mode «...
Page 54
La LED est éclairé en Mode refroidissement. 6.10.3 Mode démarrage automatique Le symbole de démarrage programmé s’affiche quand le mode est actif. 6.10.4 Mode arrêt automatique Le symbole d’arrêt programmé s’affiche quand le mode est actif. 6.11 Mode 6.11.1 Mode Powerful Appuyez sur ce bouton, la LED s’éclaire et le mode le est actif.
6.11.5 Si vous choisissez le Smart, la pompe à chaleur sera juste opérer au niveau Powerful et Smart.. ① Température de l'eau. s'élever ② Température de l'eau. tomber Condition ①: Eau <= setT-1, 100% sortie. setT-1 < Eau < setT+1, 75% sortie, Eau >= setT+1, attente, no sortie.
Param Param Paramé é é trage trage trage 7.1 Comment vérifier les paramètres. En mode de veille ou de fonctionnement, appuyez longtemps sur , ensuite appuyez sur afin de vérifier les paramètres (de d1 à d9, voir les illustrations en dessous). Paramètres Signification Amplitude...
Quand vous appuyez longtemps sur et ensuite appuyez sur afin de vérifier les paramètres, le bouton ne peut être activé. Il en est de même quand vous appuyez longtemps sur et ensuite appuyez sur afin de rentrer dans le mode horloge, le bouton ne peut être activé.
Guide Guide Guide é é é pannage pannage pannage 8.1 Code d'erreur affichée sur le tableau de commande Dysfonctionnement Code Raison Solutions d’erreur Défaillance du capteur de température PP01 Le capteur est en circuit ouvert ou en Vérifiez ou remplacez le capteur d’eau arrivée court-circuit Défaillance du capteur de température...
Page 59
Dysfonctionnement Code Raison Solutions d’erreur En mode chauffage, défaut s EE04 Débit d'eau ne suffit pas, manque Vérifier et nettoyer les circuits d’eau, vérifier le surchauffe d’eau détecteur de débit Protection température EE05 Le dégivrage est insuffisant, manque Dégivrer manuellement, vérifier le gaz, vérifiez d’échappement de gaz, débit d'eau ne suffit pasEE06 le volume de débit d'eau...
8.2 Dysfonctionnement sans code d’erreurs affichées sur l’écran Dysfonctionnements Observations Raisons Solutions Aucun affichage sur le Pas d'alimentation Vérifiez le disjoncteur du câble et du contrôleur à LED circuit soit connecté Contrôleur à LED affiche l’heure Pompe à chaleur en état de veille Démarrez la pompe à...
Liste des pièces détachées 9.2.1 Pro-Elyo Inverter 13 Part Name Part Name 133070019 105000004 Panneau de dessus Bornier de connexion 133070031 136010004 Panneau arrière Clip de fixation 103000104 102040410 Évaporateur Échangeur de chaleur 108160016 102040410 Pilier arrière Échangeur de chaleur bonde de fond...
Page 65
9.2.2 Pro-Elyo Inverter 21 Nom de la pièce Nom de la pièce Première de couverture 133100001 Echangeur de titane 102040397 Panneau arrière 133070032 L'échangeur de chaleur de bouchon inférieur 102040397 Évaporateur 133000036 Couvercle de raccordement de l'eau 102040397 panneau isolé 108120026 Couvercle de raccordement de l'eau 102040397...
Page 66
9.2.3 Pro-Elyo Inverter 35 Nom de la pièce Nom de la pièce Première de couverture 133100001 L'échangeur de chaleur de bouchon inférieur 102040411 Panneau arrière 133100032 Couvercle de raccordement de l'eau 102040411 Évaporateur 103000109 Couvercle de raccordement de l'eau 102040411 panneau isolé...
Page 67
9.3 Entretien (1) Vous devez vérifier le circuit d’eau régulièrement pour éviter l'air entrant dans le circuit et la présence de faible débit d'eau, car cela réduit les performances et la fiabilité de la pompe à chaleur. (2) Nettoyez votre piscine et le système de filtration régulièrement. (3) Vous devez vidanger l'eau de pompe à...
Garantie Garantie Garantie 1. GÉNÉRALITÉS 1.1 En accord avec ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspond à cette garantie (“le produit”), ne présente aucun défaut au moment de sa livraison. 1.2 La période de garantie pour le produit est de deux (2) ans, et cette période est calculée à partir du moment de la livraison à l’acheteur.
Page 69
Pro Elyo Inverter Déclare sous sa seul responsabilité que toutes les pompes à chaleur: Fabriquées a partir du 31/03/2012, indépendamment du numéro de série, sont conformes avec: Directive de sécurité de machines 2006/42/CE. Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE, et ses modifications. Directive d’appareils de basse tension 2006/95/CE.