Télécharger Imprimer la page
Zanussi ZWT 3207 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZWT 3207:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWT 3207
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
IT
Istruzioni per l'uso
Lavabiancheria
2
23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZWT 3207

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWT 3207 FR Notice d'utilisation Lave-linge Istruzioni per l’uso Lavabiancheria...
  • Page 2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 3 pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour ; dans les parties communes d'immeubles d'appartements, ou – dans les laveries automatiques. Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au • chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en •...
  • Page 4 • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit un endroit où la température ambiante est parfaitement propre et claire. inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux • Pendant et après la première utilisation de intempéries.
  • Page 5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Bandeau de commande Couvercle Poignée du couvercle Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique (située à l'arrière) BANDEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Fertig in / Fini dans 1200 Baumwolle / Coton 90°...
  • Page 6 Voyant Hublot verrouillé AFFICHAGE A. La zone de l'horloge : • : la durée du programme • : l'heure de fin • : les codes d'alarme • : le message d'erreur • : le programme est terminé. B. Le voyant Sécurité enfants : •...
  • Page 7 Programme Charge maximale Description du programme Plage de températu- Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissure) ge de référence 1 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la Wolle/Laine 1200 tr/min main et autres textiles portant le symbole « lavable à la 40 °C - Froid main ».
  • Page 8 Compatibilité des options avec les programmes Programme ■ ■ ■ ■ 30'@30° Baumwol- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ le/Coton Baumwol- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ le/Coton Pflege- leicht/ ■ ■ ■ ■...
  • Page 9 VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimenta- tion et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du program- me de lavage.
  • Page 10 Durée approxi- Consomma- Consomma- Humidité rési- mative du pro- Programmes Charge (kg) tion énergéti- tion d'eau (li- gramme (mi- duelle (%) que (kWh) tres) nutes) Coton 40 °C stan- 0,49 dard 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Non disponible sur certains modèles. Mode «...
  • Page 11 Le voyant correspondant s'allume. FERTIG IN/ FINI DANS Avec cette option, vous pouvez choisir dans SPÜLEN/ RINÇAGE combien d'heures vous souhaitez que le Avec cette option, vous pouvez effectuer programme de lavage se termine. uniquement un dernier rinçage d'un programme de Vous pouvez choisir d'un minimum de 3 heures à...
  • Page 12 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. Durant l'installation ou avant la 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. première utilisation, vous constaterez 3. Versez une petite quantité de détergent dans le peut-être la présence d'un peu d'eau compartiment de lavage.
  • Page 13 2. Si nécessaire, modifiez la température et la a. Appuyez sur la touche pour mettre vitesse d'essorage ou ajoutez des options l'appareil en pause. Le voyant de la touche compatibles. Lorsque vous activez une option, clignote. le voyant correspondant s'allume. b.
  • Page 14 • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le ATTENTION! Si la température et le couvercle. niveau de l'eau dans le tambour sont Vidange de l'eau : trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir 1. Pour vidanger l'eau. le couvercle. •...
  • Page 15 • Certains articles de couleurs peuvent déteindre – lessives liquides, de préférence pour les lors des premiers lavages. Il est recommandé de programmes de lavage à basse température les laver séparément les premières fois. (60 °C max.) pour tous les types de textiles, •...
  • Page 16 • Retirez le linge du tambour. Examinez régulièrement le tambour pour éviter le • Sélectionnez le programme pour le coton à dépôt de particules de calcaire et de rouille. température maximale avec une petite quantité Pour éliminer les particules de rouille, utilisez de détergent.
  • Page 17 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise 7. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt secteur. pour éteindre l'appareil. 2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau. AVERTISSEMENT! Assurez-vous 3. Retirez le tuyau de vidange du support arrière que la température est supérieure à et décrochez-le de l'évier ou du siphon.
  • Page 18 Problème Solution possible L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. d'eau correctement. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop bas- se. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. •...
  • Page 19 Problème Solution possible Le cycle est plus long que • Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'ap- la durée affichée. pareil se comporte normalement. Les résultats de lavage ne • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. sont pas satisfaisants.
  • Page 20 FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d'information produit Marque ZANUSSI Modèle ZWT 3207, PNC913115517 Capacité nominale en kg Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou partielle, et la consommation des mo-...
  • Page 21 Durée du mode laissé sur marche en minutes Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases de lavage en db(A) Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes au règlement 1015/2010 appliquant la directive 2009/125/CE de la commission européenne.
  • Page 22 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
  • Page 23 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 24 aree per uso comune in condomini o lavanderie a gettoni. – Non superare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il • capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso • dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
  • Page 25 • Non installare l'apparecchiatura in condizioni in di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di cui non è possibile aprire completamente il carico dell'acqua. coperchio dell'apparecchiatura stessa. • Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di • Non collocare un contenitore chiuso sotto scarico.
  • Page 26 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PANORAMICA DELL'APPARECCHIATURA Pannello comandi Coperchio Maniglia di apertura del coperchio Per mettere in piano l'elettrodomestico Targhetta dei dati PANNELLO DEI COMANDI DESCRIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI Fertig in / Fini dans 90° 1200 Kurz / Rapide Baumwolle / Coton Baumwolle / Coton Vorwäsche / 60°...
  • Page 27 Spia oblò bloccato DISPLAY A. Area Ora: • : durata del programma • : durata "fine tra" • : codici allarme • : messaggio di errore • : il programma è terminato. B. Spia Sicurezza bambino: • Si accende quando questo dispositivo è attivato.
  • Page 28 Carico massimo Programma Velocità di centri- Descrizione programma Intervallo di tempe- fuga di riferimen- (Tipo di carico e grado di sporco) ratura 1 kg Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti Wolle/Laine 1200 giri/minu- con simbolo "lavaggio a mano". 40°C - A freddo Auffrischen/Rafraî- 1 kg...
  • Page 29 Programma Baumwol- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ le/Coton Baumwol- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ le/Coton Pflege- leicht/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthéti- ques Feinwä- ■ ■...
  • Page 30 VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la tempe- ratura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la tem- peratura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio.
  • Page 31 Durata indica- Consumo di Umidità resi- Consumo d'ac- tiva del pro- Programmi Carico (kg) energia elettri- qua (litri) gramma (mi- dua (%) ca (kWh) nuti) Cotone standard 40 0,49 °C 1) Al termine della fase di centrifuga. 2) Non disponibile per alcuni modelli. Modalità...
  • Page 32 SPÜLEN/ RINÇAGE FERTIG IN/ FINI DANS Questa opzione consente di eseguire un solo unico Con questa opzione è possibile impostare il risciacquo di un programma di lavaggio selezionato. numero di ore entro il quale si desidera che termini il programma di lavaggio. Impostando la funzione Extra risciacquo ( l'apparecchiatura aggiunge altri due o più...
  • Page 33 PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Collegare la spina alla presa. In fase di installazione o prima di usare 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. l'apparecchiatura si potrebbe vedere la 3. Mettere una piccola quantità di detersivo nella presenza di acqua vaschetta per la fase di lavaggio. nell'apparecchiatura.
  • Page 34 IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA È possibile annullare o modificare l’impostazione dell'opzione Fertig in/ 1. Premere il tasto di programmazione impostare il programma: Fini dans prima di sfiorare il tasto Dopo aver premuto il tasto , si può • La spia del tasto lampeggia.
  • Page 35 APERTURA DEL COPERCHIO • Prima di aprire lo sportello si deve scaricare l'acqua. Durante lo svolgimento del programma (o del Scarico dell'acqua: lo sportello è bloccato. La spia è accesa. 1. Per scaricare l'acqua. • Sfiorare il tasto . L'apparecchiatura ATTENZIONE! Se la temperatura e il scarica l'acqua ed esegue la centrifuga alla livello dell'acqua nel cesto sono troppo...
  • Page 36 • Alcuni capi colorati possono scolorire al primo (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente speciali per la lana. le prime volte. • Non mischiare tipi diversi di detersivi. • Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci •...
  • Page 37 PULIZIA DI MANTENIMENTO GUARNIZIONE COPERCHIO Con i programmi a bassa temperatura è possibile Controllare periodicamente la guarnizione. Pulirla che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire un se necessario con un detergente in crema a base lavaggio di manutenzione a intervalli regolari. Per di ammoniaca senza graffiare la superficie della farlo: guarnizione.
  • Page 38 7. Premere il tasto Ein/Aus Marche/Arrêt per AVVERTENZA! Accertarsi che la spegnere l'apparecchiatura. temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
  • Page 39 Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non cari- • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. ca l'acqua in modo appro- • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia priato. troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contat- tare l'ente erogatore locale. •...
  • Page 40 Problema Possibile soluzione Il ciclo è più breve rispetto • L'apparecchiatura calcola una nuova durata in base al carico di al tempo visualizzato. biancheria. Fare riferimento al capitolo "Valori di consumo". Il ciclo è più lungo rispetto • Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata. Non si tratta al tempo visualizzato.
  • Page 41 FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017 Foglio informativo prodotto Marchio Commerciale ZANUSSI Modello ZWT 3207, PNC913115517 Capacità nominale in kg Classe di efficienza energetica A+++ Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su 220 cicli di la- vaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40...
  • Page 42 Durata del modo left on in minuti Emissioni di rumore aereo in db(A) lavaggio Emissioni di rumore aereo in db(A) centrifugazione Apparecchiatura da incasso S/N Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Euro- pea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
  • Page 43 Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch...
  • Page 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...