Télécharger Imprimer la page

Trisa 7534.42 Mode D'emploi page 5

Publicité

Tipps und Tricks |
Tips and tricks
Das Grillfleisch wird saftiger, wenn die Marinade einen Tag lang einziehen kann.
La viande grillée sera plus juteuse si elle peut absorber la marinade pendant une journée.
La carne grigliata è più gustosa, se la si fa marinare per un giorno.
The meat for grilling is juicier if the marinade can soak for a day.
La carne para asar queda más jugosa si se deja en escabeche durante un día.
Das Grillfleisch immer mit einer Grillzange wenden, damit es nicht austrocknet.
••
Toujours tourner la viande grillée à l'aide d'une pince à barbecue pour éviter qu'elle déssèche.
Girare sempre la carne grigliata con un'apposita pinza, in modo che non si secchi.
Always use barbecue tongs to handle the meat for grilling so that it doesn't dry out.
Girar siempre la carne para asar con unas pinzas para que no se seque.
Lassen Sie sich von den im Handel erhältlichen Grill-Kochbücher inspirieren.
Inspirez-vous des recettes que vous trouverez dans les livres de cuisine au barbecue disponibles dans le commerce.
Fatevi ispirare dai libri di cucina al barbecue in commercio.
Draw some inspiration from barbeque cookery books on sale.
Inspírese en los libros de cocina para grill disponibles en el comercio.
Rückstände nie mit Metallgegenständen / Messern entfernen.
Ne pas enlever les résidues avec des objets en métal / couteaux.
Non eliminare mai i residui con oggetti di metallo / coltelli.
Never remove residue using metal objects / knives.
No eliminar nunca los restos con objetos metálicos / cuchillos.
Gerät nicht im Regen stehen lassen.
Le gril ne doit pas être exposé aux pluies.
Le pioggie della griglia non sospendono.
Do not expose the grill to rain.
No dejar el aparato bajo la lluvia.
5
Conseils et astuces
| Consejos y trucos
| Trucchi e suggerimenti |

Publicité

Chapitres

loading