Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
DC Storm
500/700
Bruksanvisning i original
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Art.nr.94295-C
2019-02-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC Storm 500

  • Page 1 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK NEDERLANDS DC Storm 500/700 Bruksanvisning i original Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Oversettelse av originale instruksjoner Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Page 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Page 3: Table Des Matières

    Innehållsförteckning DC Storm ................................5 Säkerhetsföreskrifter ............................ 5 Funktionsbeskrivning ........................... 7 Teknisk data .............................. 7 Drift ................................8 Service/Underhåll ............................10 Garanti ..............................12 Förbrukningsartiklar ........................... 12 Felsökning ............................... 13 EG-försäkran ............................13 DC Storm ................................ 15 Safety instructions ............................. 15 Functional description ..........................
  • Page 4 Beschrijving van de werking ........................85 Technische gegevens ..........................85 Bediening ..............................86 Service/onderhoud ............................ 88 Garantie ..............................90 Verbruiksartikelen ............................90 Probleemoplossing ............................ 91 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/ Reservdelar ............................. 93 EG-verklaring ............................91 Dustcontrol Worldwide ..........................108 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Page 6 Håll maskinen ren och fri från stoftavlagringar. Se till att sugslangen är hel och att alla tätningar är intakta och felfria. Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett. Kontroll Kontrollera regelbundet att enheten inte har skador eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Lyft När maskinen lyfts finns det risk för skada på...
  • Page 7: Funktionsbeskrivning

    Filterrensning med luftpuls ger filtren extra lång livslängd. Maskinen är utrustad med mikrofilter. Det avskiljda materialet samlas i plastsäck/container under cyklonen. Filterrensning med luftpuls ger filtren extra lång livslängd och garanterar bibehållen sugförmåga. Teknisk data DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L HxBxD [mm] 1790x780x1160...
  • Page 8: Drift

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Filterklassificering, EN 1822-1 99,995 99,995 Ljudnivå* [dB(A)] */ Ljudtrycksnivå på 1,6 m höjd och 1 m avstånd enligt DIN EN ISO 3744 i frifältsmätning vid maximalt luftflöde. Drift Anslut Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad.
  • Page 9 Tömning a - Behållare Behållaren under cyklonen bör tömmas när den är fylld till ca 2/3. c- Plastsäck Plastsäcken får endast bytas efter det att filtren har rensats. Den ska bytas när dammnivån ligger ca 5 cm under utmatningsklaffen. Maskinen ska vara påslagen under hela säckbytet. Ta bort säcken. Säcken måste förslutas efter att den tagits av maskinen. Använd endast Dustcontrols originalsäckar.
  • Page 10: Service/Underhåll

    Montera den nya säcken. Använd spännbandet för ett dammfritt arbete. Använd krokarna för en enkel upphängning av säcken. Rensa filtret och använd stoftavskiljaren. L - Longopack När säcken anses vara fylld till den nivå man själv tycker är lämplig försluts den med buntband som medföljer. Ytterligare ett buntband fästs en bit upp.
  • Page 11 Ta bort skruven. Lossa skruvarna och ta av locket. Lossa och vrid. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 12: Garanti

    Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
  • Page 13: Felsökning

    Onormalt ljud från maskinen. Beställ service. EG-försäkran Vi försäkrar härmed att DC Storm är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder; 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 14 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 15: Safety Instructions

    Read the following safety instructions Before operating the machine. Keep the User Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
  • Page 16 Inspection Regularly check the device for damage and wear. Any damage must be rectified by a Dustcontrol authorized service center. Lifting When lifting the machine, there is a risk of personal injury and damage to the machine or environment. Always define the risk area when lifting.
  • Page 17: Functional Description

    HEPA filter. The separated material is collected in a plastic bag/container under the cyclone. Reverse pulse filter cleaning gives extra long filter life and ensures maintained suction. Technical data DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L HxWxL [mm] 1790x780x1160...
  • Page 18: Operation

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Efficiency, fine filter, EN 60335-2-69, Class H [%] HEPA H13 HEPA H13 Filter classification, EN 1822-1 99,995 99,995 Sound level [dB(A)] */ Sound pressure level at 1.6 m height and 1 m distance according to DIN EN ISO 3744 in free field measurement at maximum air flow.
  • Page 19 You must clean the filters before replacing the plastic bag. It should be replaced when the dust level is about 5 cm below the discharge flap. The machine should be switched for the duration of the bag change. Remove the bag. The bag must be sealed as soon as it is removed from the machine. Only use Dustcontrol’s original bags. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 20: Service/Maintenance

    Fit the new bag. Use the strap for dust-free work. Use the hooks for simple suspension of the bag. Clean the filter and use the dust extractor. L – Longopac Close the bag using the supplied cable ties when you believe that it has been filled to a suitable level. Another cable tie is used a little further up.
  • Page 21 Remove the screw. Loosen the screws and remove the lid. Loosen and twist. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 22: Warranty

    The warranty period is two years and covers manufacturing defects. The warranty is valid on condition that the machine is used in the normal way and receives the required service. Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Consumables Description Part No.
  • Page 23: Troubleshooting

    Book service. EC Declaration of Conformity We hereby declare that DC Storm is in conformity with the following Directives and Standards: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 24 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 25: Sicherheitsvorschriften

    Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
  • Page 26 Ziehen Sie die Maschine niemals am Stromkabel. Setzen Sie das Kabel weder Hitze noch scharfen Gegenständen aus. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Maßnahmen Sorgfalt Halten Sie die Maschine sauber und frei von Staubablagerungen.
  • Page 27: Funktionsbeschreibung

    Luftpulsen sorgt für eine besonders lange Nutzlebensdauer der Filter. Die Maschine ist mit Mikrofiltern ausgestattet. Das abgeschiedene Material wird in einem Plastiksack/Behälter unter dem Zyklon gesammelt. Die Filterreinigung mit Luftimpuls sorgt für eine besonders lange Lebensdauer und garantiert eine konstante Saugleistung. Technische Daten DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L HxBxL [mm] 1790x780x1160...
  • Page 28: Betrieb

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Abscheidegrad, Mikrofilter, EN 60335-2-69, Klasse H [%] HEPA H13 HEPA H13 Filterklassifizierung, EN 1822-1 Mikrofilter 99,995 99,995 Schallpegel [dB(A)] *) Schalldruckpegel in 1,6 m Höhe und 1 m Abstand gemäß DIN EN ISO 3744 in freier Feldmessung bei maximaler Luftmenge.
  • Page 29 Der Plastiksack darf nur nach Reinigung der Filter ausgetauscht werden. Er sollte ausgetauscht werden, wenn der Staubpegel etwa 5 cm unter der Auswurfklappe liegt. Die Maschine muss während des gesamten Sackwechsels eingeschaltet sein. Den Sack entfernen. Der Sack ist nach der Entnahme aus der Maschine zu verschließen. Es dürfen nur DustControl-Originalsäcke verwendet werden. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 30: Service/Wartung

    Den neuen Sack anbringen. Zur Sicherstellung der staubfreien Arbeit ist das Spannband zu verwenden. Mit den lässt sich der Sack einfach aufhängen. Den Filter reinigen und den Staubabscheider verwenden. L - Longopack Wenn der Sack bis auf das geeignete Niveau gefüllt ist, wird er mit den beiliegenden Kabelbindern verschlossen. Ein weiterer Kabelbinder wird ein wenig höher angebracht.
  • Page 31 Die Schraube entfernen. Die Schrauben lösen und den Deckel entfernen. Lockern und drehen. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 32: Gehwährleistung

    Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gehwährleistung. Verbrauchsmaterialien Bezeichnung Art.-Nr.
  • Page 33: Fehlersuche Und -Behebung

    Kundendienst anfordern. der Maschine. EG-Konformitätserklärung Hiermit wird bestätigt, dass unser Modell DC Storm den folgenden Vorschriften und Normen entspricht: 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 34 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 35: Indicaciones De Seguridad

    Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.
  • Page 36 Compruebe el cable de alimentación con regularidad. La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Medida importante Cuidados Mantenga la máquina limpia y libre de depósitos de polvo.
  • Page 37: Descripción De Las Funciones

    El material separado se recoge en la bolsa de plástico/el recipiente que hay debajo del ciclón. La limpieza del filtro con pulso de aire proporciona a los filtros una vida útil extra larga y garantiza el mantenimiento de la capacidad de succión. Datos técnicos DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L HxAxF [mm]...
  • Page 38: Funcionamiento

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Grado filtración del filtro fino, EN 60335-2-69, clase H [%] HEPA H13 HEPA H13 Clasificación del filtro, EN 1822-1 99,995 99,995 Nivel de ruido [dB(A)] */ Nivel de presión acústica a una altura de 1,6 m y una distancia de 1 m de conformidad con la norma DIN EN ISO 3744 en medición de campo libre con un caudal de aire máximo.
  • Page 39 5 cm por debajo de la solapa de descarga. La máquina debe estar encendida durante todo el proceso de cambio de la bolsa. Extraiga la bolsa. La bolsa se debe cerrar después de haberla extraído de la máquina. Utilice solo bolsas originales de Dustcontrol. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 40: Puesta A Punto/Mantenimiento

    Coloque la nueva bolsa. Utilice la correa tensora para no levantar polvo. Utilice los ganchos para colgar la bolsa de manera sencilla. Limpie el filtro y utilice el separador de polvo. L- Longopack Cuando se considera que la bolsa está llena en el nivel que considere adecuado, se cierra con las bridas que se incluyen. Hay una brida adicional que se fija un poco más arriba.
  • Page 41 Quite el tornillo. Afloje los tornillos y quite la tapa. Afloje y gire. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 42: Garantía

    No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará...
  • Page 43: Detección Y Resolución De Problemas

    Declaración de conformidad para el marcado CE Por la presente, declaramos que la máquina DC Storm cumple los siguientes reglamentos y normas: 2006/42/EC, 2014/35/CE, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009 y EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 44 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Lire les instructions suivantes avant de démarrer la machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantir et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
  • Page 46 Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
  • Page 47: Description Fonctionnelle

    Le matériau séparé est recueilli dans le sac en plastique/récipient sous le cyclone. Le nettoyage du filtre par impulsion d’air permet de prolonger la durée de vie du filtre et assure le maintien de la capacité d’aspiration. Caractéristiques techniques DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L HxlxP [mm]...
  • Page 48: Fonctionnement

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Degré de séparation filtre fin, EN 60335-2-69, Classe H [%] HEPA H13 HEPA H13 Classification des filtres, EN 1822-1 99,995 99,995 Niveau sonore [dB (A)] */ Niveau de puissance acoustique à 1,6 m de hauteur et 1 m de distance selon DIN EN ISO 3744, mesuré en champ libre au débit d'air maximum.
  • Page 49 5 cm sous le rabat d'éjection. La machine doit être sous tension pendant tout le changement de sac. Enlever le sac. Le sac doit être fermé après avoir été retiré de la machine. N'utiliser que des sacs originaux Dustcontrol. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 50: Entretien/Maintenance

    Monter le nouveau sac. Utiliser la sangle de serrage pour un travail sans émission de poussière. Utiliser les crochets pour accrocher le sac. Vider le filtre et utiliser le dépoussiéreur. L- Longopack Une fois le sac rempli au niveau jugé approprié, le fermer avec le collier fourni. Un autre collier est attaché un peu plus haut. Cela forme le fond du sac suivant.
  • Page 51 Enlever la vis. Desserrer les vis et enlever le couvercle. Détacher et tourner. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 52: Garantie

    La période de garantie est de deux ans et concerne les défauts de fabrication. La garantie s'applique à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales et que l’entretien nécessaire est réalisé. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
  • Page 53: Recherche De Pannes

    Demander l’intervention d’un technicien. Déclaration CE Nous certifions que la machine DC Storm est conforme aux normes et directives suivantes ; 2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 54 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 55: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ennen koneen käynnistämistä. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja koneen vaurioitumista. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Varoitus Tämä kone on tarkoitettu ammattikäyttöön.
  • Page 56 Virtajohto Älä koskaan vedä konetta virtajohdosta. Älä altista virtajohtoa lämmölle tai teräville esineille. Tarkasta virtajohto säännöllisin väliajoin. Koetta ei saa käyttää, jos sähkökaapelit tai liittimet ovat vahingoittuneet. Jos virtajohto on vahingoittunut, Dustcontrolin tai Dustcontrolin valtuuttaman huoltoliikkeen on annettava vaihtaa se. Tärkeä...
  • Page 57: Toimintojen Kuvaus

    Suodatinpuhdistus ilmasykäyksen avulla antaa suodattimelle erittäin pitkän käyttöiän. Koneessa on mikrosuodatin. Erotettu materiaali kerätään muovi pussiin/astiaan syklonin alle. Suodattimen puhdistaminen ilmasykäyksellä antaa suodattimelle erityisen pitkän eliniän ja takaa imukyvyn säilymisen. Tekniset tiedot DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L KxLxS [mm] 1790x780x1160 1790x780x1160...
  • Page 58: Käyttö

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Suodatinluokka, EN 1822-1 99,995 99,995 Äänitaso [dB(A)] *) Äänenpainetaso 1,6 m korkeudella ja 1 m etäisyydellä standardin DIN EN ISO 3744 mukaisesti vapaakenttämittauksessa suurimmalla ilmavirralla. Käyttö Kytkeminen Kytke kone pistorasiaan, jonka jännite vastaa koneen tyyppikilvessä annettuja tietoja. Jatkettaessa virtajohtoa on jatkojohdon oltava kosteussuojattu.
  • Page 59 Tyhjentäminen a - Säiliö Syklonin alla oleva säiliö on tyhjennettävä, kun sen täyttöaste on noin 2/3. c- Muovisäkki Muovisäkin saa vaihtaa vasta sen jälkeen, kun suodattimet on puhdistettu. Se on vaihdettava, kun pölytaso on n. 5 cm päässä pohjaläpästä. Koneen on oltava käynnissä säkin vaihdon aikana. Poista säkki. Säkki on suljettava koneesta irrottamisen jälkeen. Käytä vain Dustcontrolin alkuperäisiä...
  • Page 60: Huolto/Ylläpito

    Asenna uusi säkki. Varmista pölyttömyys kiinnittämällä säkki kiristyshihnalla. Ripusta säkki koukkuihin. Puhdista suodatin ja käytä pölynerotinta. L - Longopack Sulje säkki mukana toimitetulla nippusiteellä, kun arvelet sen olevan riittävän täynnä. Kiinnitä toinen nippuside hieman ylemmäksi. Tämä muodostaa seuraavan säkin pohjan. Leikkaa täytetty säkki irti. Pölynerotin on taas käyttövalmis. Säkkipakkauksen vaihtaminen Käännä...
  • Page 61 Irrota ruuvi. Löysää ruuvit ja irrota kansi. Löysää ja käännä. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 62: Takuu

    Kallista sykloni ja poista suodatin. Suodatinkalvon on mentävä suodatinpäädyn yli. Säännöllinen tarkastus Tarkasta virtajohto säännöllisesti vaurioitten varalta. Koneen toimivuus on kokeiltava ja se on tarkastettava vähintään kerran vuodessa, koska koneella käsitellään terveydelle vaarallista materiaalia. Kuluneet osat on vaihdettava. Älä koskaan vaaranna koneen toimintaa ja käyttöikää. Käytä vain alkuperäisosia.
  • Page 63: Vianmääritys

    Tarkasta ja vaihda tarvittaessa. Koneesta kuuluu epänormaalia ääntä. Tilaa huolto. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että DC Storm täyttää seuraavien asetusten ja standardien vaatimukset; 2006/42/EY, 2014/35/EY, 2014/30/EY, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 64 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 65: Sikkerhetsforskrifter

    Før du starter maskinen, må du lese følgende sikkerhetsinstruks. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
  • Page 66 Ikke dra maskinen etter strømledningen. Ikke utsett strømledningen for varme eller skarpe gjenstander. Kontroller strømledningen regelmessig. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktige tiltak Pleie Hold maskinen ren og fri fra støvbelegg.
  • Page 67: Funksjonsbeskrivelse

    Filterrensing med luftpuls gir filtrene ekstra lang levetid. Maskinen er utstyrt med mikrofilter. Det utskilte materialet samles i plastsekk/beholder under syklonen. Filterrensing med luftpuls gir filtrene ekstra lang levetid og sikrer uendret sugeevne. Tekniske data DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L H x B x D [mm] 1790x780x1160...
  • Page 68: Drift

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Lydnivå [dB(A)] *) Lydtrykksmåling i 1,6 m høyde og 1 m avstand, i samsvar med DIN EN ISO 3744 i frifeltmåling ved maksimal luftmengde. Drift Tilkobling Koble maskinen til en stikkontakt med spenning som tilsvarer spesifikasjonene på maskinens merkeplate. Ved skjøting av strømledningen må...
  • Page 69 Maskinen må være påslått mens du bytter sekk. Fjern sekken. Sekken må lukkes etter at den har blitt tatt av maskinen. Bruk kun originale sekker fra Dustcontrol. Monter den nye sekken. Bruk spennbåndet for å sikre støvfritt arbeid. Bruk krokene for å enkelt henge opp sekken.
  • Page 70: Service/Vedlikehold

    Service/vedlikehold Rengjøring Før rengjøring og vedlikehold av maskinen, må maskinen slås av, og stikkontakten må trekkes ut. Bytte filter Filterbytte skal kun utføres av personell som har fått instruksjoner i hvordan det skal gjøres. Bruk maske og egnet utstyr. Fjern skruen. Løsne skruene, og fjern lokket.
  • Page 71: Garanti

    Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
  • Page 72: Forbruksartikler

    Unormal lyd fra maskinen. Bestill service. EU-erklæring Vi bekrefter herved at DC Storm er i samsvar med følgende forskrifter og standarder: 2006/42/EUC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 73: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret. Advarsel Denne maskine er beregnet til professionel brug.
  • Page 74 Maskinen må ikke flyttes ved at trække i strømledningen. Udsæt ikke strømledningen for varme eller skarpe genstande. Kontrollér strømledningen regelmæssigt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. Vigtig forholdsregel Vedligeholdelse Maskinen skal holdes ren og fri for støvaflejringer.
  • Page 75: Funktionsbeskrivelse

    Filterrensning med luftpuls giver filtrene ekstra lang levetid. Maskinen er udstyret med et mikrofilter. Udskilt materiale opsamles i plastsækken/beholderen under cyklonen. Filterrensning med luftpuls giver ekstra lang levetid og garanterer en konstant sugeevne. Tekniske data DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L H x B x D [mm] 1790x780x1160 1790x780x1160 Vægt [kg]...
  • Page 76: Drift

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Udskilningsgrad finfilter, EN 60335-2-69, klasse H [%] HEPA H13 HEPA H13 Filterklassificering, EN 1822-1 99,995 99,995 Lydniveau [dB(A)] */ Lydtrykniveau i 1,6 meters højde og ved 1 meters afstand iht. DIN EN ISO 3744 ved en fritfeltsmåling med maksimalt luftflow.
  • Page 77 Tømning a – Beholder Beholderen under cyklonen skal tømmes, når den er ca. 2/3 fuld. c – Plastsæk Plastsækken må kun udskiftes, når filtrene er blevet renset. Den skal udskiftes, når støvniveauet er omkring 5 cm under udtagningsklappen. Maskinen skal være tændt under hele sækskiftet. Fjern sækken. Sækken skal lukkes, når den er taget af maskinen. Brug kun Dustcontrols originale sække.
  • Page 78: Service/Vedligeholdelse

    Monter den nye sæk. Brug spændebåndet for at gøre arbejdet støvfrit. Brug krogene til nemt at hænge sækken op. Rens filtret, og brug støvudskilleren. L – Longopack Når sækken anses for at være fyldt til det niveau, man selv mener er passende, lukkes den ene af de medfølgende kabelbindere. Fastgør yderligere en kabelbinder et lille stykke oppe.
  • Page 79 Fjern skruen. Løsn skruerne, og tag låget af. Løsn og drej det. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 80: Garanti

    Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
  • Page 81: Fejlfinding

    Unormal lyd fra Bestil service. maskinen. EF-overenstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at DC Storm er i overensstemmelse med følgende bestemmelser og standarder: 2006/42/EF, 2014/35/EF, 2014/30/EF, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 82 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 83: Veiligheidsvoorschriften

    Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur die is ontstaan vanwege onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Page 84 Houd de machine schoon en vrij van stofafzettingen. Let er op dat de zuigslang heel is en dat alle aansluitingen intact en foutvrij zijn. De draaghandgrepen moeten droog gehouden worden en vrij van olie en vet. Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats. Optillen Wanneer de machine wordt opgetild bestaat het risico op letsel voor personen of schade aan machine en omgeving.
  • Page 85: Beschrijving Van De Werking

    Het afgescheiden materiaal wordt verzameld in een plastic zak/container onder de cycloon. Filterreiniging met luchtpulsen zorgt ervoor dat de filters extra lang meegaan en garandeert behoud van de zuigkracht. Technische gegevens DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L HxBxD [mm]...
  • Page 86: Bediening

    DC Storm 500 c/a/L DC Storm 700 c/a/L Filtervermogen fijnfilter, EN 60335-2-69, Klasse H [%] HEPA H13 HEPA H13 Filterclassificatie, EN 1822-1 99,995 99,995 Geluidsniveau [dB(A)] */ Geluidsdrukniveau op 1,6 m hoogte en 1 m afstand volgens DIN EN ISO 3744 bij meting in het veld met maximale luchtstroom.
  • Page 87 5 cm onder de ejectieflap ligt. De machine moet voortdurend aan staan tijdens het wisselen van de zak. Verwijder de zak. De zak moet worden dichtgemaakt nadat deze uit de container is gehaald. Gebruik alleen originele zakken van Dustcontrol. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 88: Service/Onderhoud

    Monteer de nieuwe zak. Gebruik de spanband om stofvrij te kunnen werken. Gebruik de haken om de zak gemakkelijk op te hangen. Maak het filter schoon en gebruik de stofafscheider. L - Longopack Wanneer de zak vol is tot het niveau dat volgens u geschikt is, wordt hij dichtgebonden met de bindbandjes die meegeleverd worden.
  • Page 89 Verwijder de schroef. Draai de schroeven los en verwijder het deksel. Maak los en draai. DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 90: Garantie

    De garantieperiode is twee jaar en heeft betrekking op fabricagefouten. De garantie geldt op voorwaarde dat de machine wordt gebruikt op normale wijze en de vereiste service ontvangt. Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
  • Page 91: Probleemoplossing

    Laat nakijken.. machine. EG-verklaring Wij verklaren hierbij dat de DC Storm in overeenstemming is met de volgende verordeningen en normen; 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-08-27 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 92 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 93: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/Recambios/Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 94 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 95 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 96 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 97 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 98 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 99 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 100 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 101 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 102 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 103 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 104 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 105 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 106 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 107 DC Storm, Art.nr.94295-C...
  • Page 108: Dustcontrol Worldwide

    BENELUX www.teijo.no www.ventek.com.tr www.smhequipements.com Dustsolutions B.V. Tel: +31(0)38-2020154 sales@dustsolutions.nl www.dustsolutions.nl Dustcontrol AB France- Industry Artizan Diamond Tools Goodland Enterprise Co., Ltd. Tel: +46 8 53194027 Tel: (+64) 03 365 4446 Tel: +886-2-3234-0206 info@dustcontrol.fr enquiry@artizandiamond.co.nz sales@goodland.com.tw www.dustcontrol.com www.artizandiamond.co.nz www.goodland.com.tw...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc storm 700

Table des Matières