Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

FENCE ENERGIZER
M600 /M700 /M1200
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gallagher M600

  • Page 1 FENCE ENERGIZER M600 /M700 /M1200 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Page 2 Copyright© Gallagher Group Limited 2011 All rights reserved. Patents pending. Gallagher M600 / M700 / M1200 Mains Powered Energizer User Manual 3E0679 - Edi on 7 - October 2012 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English Important Informa on ......................3 Your Energizer… ........................5 Installa on Guide ........................6 How to install an earth (ground) system ................9 Understanding your Energizer ..................... 10 Op ons for wire and post spacings ..................11 Energizer and Fence Maintenance Chart ................12 Nederlands Belangrijke informa e ......................
  • Page 4 Español Información Importante ...................... 53 Tu Energizador ........................55 Guía de Instalación ......................56 Como instalar el sistema de erra ..................59 En enda su Energizador ...................... 60 Opciónes de alambres y espacio entre postes..............61 Cuadro de mantenimiento del Energizador y la cerca ............62 Svenska Vik g informa on ........................
  • Page 5: Important Informa On

    • Regularly inspect the supply cord and energizer for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to avoid a hazard.
  • Page 6 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Page 7: Your Energizer

    HANDY HINT Materials and Tools Gallagher dealers off er a complete range of products for your Power Fence. For fence specifi ca ons and design contact your Gallagher dealer. On permanent Power Fencing, use high tensile, 12.5 gauge wire. Do not use barbed wire or 16 or 18 gauge wire.
  • Page 8: Installa On Guide

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual INSTALLATION GUIDE Mains Operation Only Step 1. Install the energizer Mount the energizer on a wall, under cover or inside, out of reach of children. Install where there is no risk of the energizer incurring fi re or mechanical damage and if possible away from heavy electrical equipment eg.
  • Page 9 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Step 2. Connect to earth (ground) system Using Underground Cable (G627) remove 5cm (2”) of plas c coa ng from one end of the cable and connect to the green ( ) terminal on the energizer.
  • Page 10 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Step 4. Connect the fence - Reduced Power Use the reduced output terminal (yellow) when fencing young animals, sensi ve animals or pets. It is also recommended that in areas of public access or where children may be present that you connect your fence to the yellow reduced terminal.
  • Page 11: How To Install An Earth Ground System

    Earth Stake (G879) Earth stakes, at least 2m (6 ) long, should be spaced 3m (10 ) apart. Use a minimum of 3 earth stakes for the M600, M700, M1200. HANDY HINT Use Cut-out Switches (G607) to allow sec ons of the fence system to be switched off...
  • Page 12: Understanding Your Energizer

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER “Power On” Light Green light constant - Normal opera on Output Voltage Bargraph Green The output voltage bargraph will pulse with every Energizer pulse. Each colour segment gives an approximate indica on of the fence performance.
  • Page 13 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual OPTIONS FOR WIRE AND POST SPACINGS These fi gures are guidelines only for fl at country condi ons. Dairy Cows / Beef Ca le Dairy Cows / Beef Ca le Post spacing 20 - 25 m (60 - 75 ft) Post spacing 20 - 25 m (60 - 75 ft) 450mm (18”)
  • Page 14: Energizer And Fence Maintenance Chart

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual ENERGIZER AND FENCE MAINTENANCE CHART Fault Possible Cause(s) Solu on Energizer doesn’t Energizer Off Switch ON operate Break in supply circuit Test power point Faulty energizer Have energizer repaired Electric fence voltage Faulty energizer...
  • Page 15 Controleer regelma g of de toevoerdraad en het schrikdraadapparaat niet zijn beschadigd. Indien er enige schade wordt opgemerkt, stop dan onmiddellijk het gebruik van het schrikdraadapparaat en stuur het terug naar een erkende repara edienst van Gallagher om gevaarlijke situa es te vermijden. •...
  • Page 16: Belangrijke Informa E

    Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Page 17 Belangrijke Informa e De auteur bedankt de Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) voor toestemming voor het reproduceren van informa e uit de Interna onale Publica e 60335-2-76 ed.2.0 (2002). Alle extracten vallen onder copyright IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Meer informa e mbt IEC is beschikbaar op www.iec.ch. Het IEC is niet verantwoordelijk voor de context waarin/waarvoor de schrijver deze reproduc e hee gebruikt.
  • Page 18: Uw Schrikdraadapparaat

    Materialen en gereedschap Alle Gallagher dealers bieden een complete productenreeks voor uw elektrische afrastering. Voor specifi eke vragen kunt u zich wenden tot uw Gallagher dealer. Gebruik op permanente afrasteringen 1,6mm staaldraad met hoge trekvastheid. Gebruik geen prikkeldraad. Op verplaatsbare afrasteringen kan lint of vidofl ex...
  • Page 19: Installa Egids

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual INSTALLATIEGIDS Uitsluitend lichtnet Stap 1. Installeer het schrikdraadapparaat Monteer het schrikdraadapparaat aan een muur, afgedekt, buiten het bereik van kinderen. Installeer het schrikdraadapparaat zodanig dat er geen gevaar is van brand of mechanische schade, en indien mogelijk uit de...
  • Page 20 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Stap 2. Verbinding met aardingssysteem Verwijder 5cm van de kunststof mantel van één kant van grondkabel (066097) en sluit deze aan op de groene ( ) aansluitknop op het schrikdraadapparaat. Maak de kabel vast aan het aardingssysteem door 10cm van de isolatie...
  • Page 21 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Stap 4. Verbinding afrastering - gereduceerd vermogen Gebruik de aansluitknop voor gereduceerd vermogen (geel) als u jonge of gevoelige dieren of huisdieren wilt binnenhouden. Ook is dit aan te raden voor afrasteringen langs een openbaar toegankelijk terrein of daar waar kinderen zich geregeld bevinden.
  • Page 22: Hoe Installeer Ik Een Goed Aardingssysteem

    Spanningvoerend Aardklem Aardpen Aardingspennen, tenminste van 2 meter lang, moeten 3 meter van elkaar verwijderd in de grond geplaatst worden. Gebruik minimaal 3 aardingspennen voor de M600, M700, M1200. HANDIGE TIP Een afrastering-aanvoer van slechte kwaliteit is vaak de oorzaak van te weinig spanning op de afrastering. Dit is zeker zo bij lange afrasteringen met veel lengte en/of veel begroeiing.
  • Page 23: Begrijp Uw Schrikdraadapparaat

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT Lichtnet lampje aan Groen lampje brandt constant - normale werking LED-staafdiagram uitgangsspanning Groen Deze LED-staafdiagram licht op bij iedere puls. Elk segment gee een Geel indica e van de afrasteringsspanning. Een afl ezing dient als volgt te worden Rood geïnterpreteerd:...
  • Page 24 115mm (4 ½”) 150mm (6”) 150mm (6”) Voor draad- en paalafstanden in droge gebieden met slechte aardingsomstandighe- den kunt voor meer informa e bij uw Gallagher-dealer terecht. HANDIGE TIP Schakelaars Plaatsing van schakelaars (060705) stellen u in staat om ter plaatse de afrastering aan en uit te schakelen.
  • Page 25: Oplossen Van Problemen

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Fout Mogelijke Oplossing oorzaken Schrikdraadapparaat Schrikdraadapparaat UIT Schakel AAN werkt niet Onderbreking in Controleer de netaanslui ng stroomtoevoer Storing Laat het schrikdraadapparaat repareren schrikdraadapparaat Voltage lager dan Storing Verwijder de stekker uit het stopcontact...
  • Page 26 éviter tout danger, renvoyez-le dans un centre de service agréé par Gallagher pour répara on. • Faire eff ectuer les répara ons par du personnel de service Gallagher qualifi é. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementa ons spécifi ques.
  • Page 27: Informa On Importante

    Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Page 28: Votre Électrifi Cateur

    électrique à temporisa on et présente un temps de retard chiff ré en quinze secondes. CONSEIL PRATIQUE Matériel et ou llage Les distributeurs Gallagher vous proposent une série complète de produits pour votre clôture électrique. Pour plus d’informa ons, n’hésitez pas à contacter votre distributeur Gallagher.
  • Page 29: Guide D'installa On

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual GUIDE D’INSTALLATION Fonctionnement sur secteur exclusivement Étape 1. Installation de l’électrificateur de clôture Fixez l’appareil au mur, sous une protec on ou à l’intérieur, hors de portée des enfants. Installez l’appareil de telle manière qu’il n’y ait aucun danger d’incendie ou de dommage mécanique et, de...
  • Page 30 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Étape 2. Raccordement au système de mise à la terre Sur une extrémité du câble doublement isolé,(096278/1610), enlevez 5cm de la gaine plas que et reliez-la à la borne de raccordement verte ( ) de l’électrifi cateur.
  • Page 31 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Étape 4. Raccordement clôture - puissance réduite U lisez la borne de raccordement pour puissance réduite (jaune) si votre clôture est des née à des animaux (domes ques) jeunes ou sensibles ou encore, si elle est placée à...
  • Page 32: Comment Installer Le Système De Prise De Terre

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual COMMENT INSTALLER LE SYSTÈME DE PRISE DE TERRE Les bâ ments et portes etc. peuvent être électrifi és par la tension de la clôture si l’électrifi cateur n’est pas bien mis à terre. Suivez a en vement les instruc ons de mise à...
  • Page 33: Comprendre Votre Électrifi Cateur

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual COMPRENDRE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR Voyant de mise sous tension Lumière verte constante - fonc onnement normal Graphique à barres Tension de sortie Vert Ce graphique à barres s’éclaire à chaque impulsion. Chaque segment donne Jaune une indica on simple de la tension dans la clôture.
  • Page 34 (16 1/2 ”) 150mm (6”) 90mm (3 ½”) 150mm (6”) 115mm (4 ½”) 150mm (6”) 150mm (6”) Pour l’espacement des fi ls et des poteaux en zone sèche avec de mauvaises condi ons de mise à la terre, consultez votre distributeur Gallagher.
  • Page 35 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual MESSAGES AFFICHÉS CONCERNANT L’ÉLECTRIFICATEUR ET LA CLÔTURE Problème Causes Solu on L’électrifi cateur ne Electrifi cateur éteint Posi onnez l’appareil sur MARCHE fonc onne pas Interrup on de Contrôlez le raccordement réseau l’alimenta on électrique...
  • Page 36: Wich Ge Informa Onen

    Kontrollieren Sie Stromkabel und Elektrozaungerät regelmäßig auf eventuelle Schäden. Falls Sie Schäden irgendwelcher Art entdecken, schalten Sie das Elektrozaungerät sofort aus und setzen Sie sich mit Gallagher oder Ihrem Gallagher-Fachhändler in Verbindung, um Gefahren zu vermeiden. • Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von qualifi zierten Gallagher-Kundendienstmitarbeitern durchgeführt werden.
  • Page 37 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu dürfen.
  • Page 38 Wich ge Informa onen ACHTUNG : REPARATUR VON GERÄTEN MIT DOPPELTER ISOLATION In einer doppelt isolierten Steuerung werden 2 Isola onssysteme zur Verfügung gestellt sta einer Erdung. Das Stromkabel enthält weder einen Erdungsdraht, noch soll dies nachträglich hinzugefügt werden. Die Reparatur einer doppelt isolierten Steuerung benö...
  • Page 39: Ihr Elektrozaungerät

    Material und Werkzeuge Gallagher Händler bieten Ihnen eine komple e Produktpale e für Ihren Elektrozaun. Für Spezifi ka onen und Planung eines Festzaunes wenden Sie sich an Ihren Gallagher Fachhändler. Bei Festzäunen verwenden Sie bi e High Tensile oder 12,5 mm Stahldraht. Nutzen Sie keinen Stacheldraht oder 16 / 18 mm Draht.
  • Page 40 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual INSTALLATIONSANLEITUNG Arbeitet nur mit 220-230 Volt-Anschluss Schritt 1. Installation des Elektrozaungerätes Mon eren Sie das Elektrozaungerät an einer geschützten Wand, unter einem Dach und in sicherer En ernung von Kindern. Achten Sie darauf, dass kein Risiko für Feuergefahr und mechanische...
  • Page 41 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Schritt 2. Verbinden Sie das Elektrozaungerät mit dem Erdungssystem. Benutzen Sie Untergrundkabel (G627 / G6272), en ernen Sie 5 cm der Plas kisolierung von einem Ende des Kabels und befes gen Sie es am grünen Erdungsausgang des Geräts ( ) .
  • Page 42 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Schritt 3. Verbindung zum Zaun - volle Leistung Verbinden Sie den roten Geräteausgang ( ) durch Untergrundkabel (Art. 066097 oder 021611) mit dem Zaun. Befes gen Sie das andere Ende des Kabels mit der Drahtverbindungsschraube (Art.
  • Page 43: Wie Installiert Man Ein Erdungssystem

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual WIE INSTALLIERT MAN EIN ERDUNGSSYSTEM Nicht korrekt geerdete Elektrozaungeräte können nicht nur gefährlich sein und zu Schäden führen, sie haben in der Regel auch zur Folge, dass der Zaun seinen Zweck, die Hütesicherheit, nicht erfüllt. Folgen Sie sorgfäl g den Anleitungen.
  • Page 44: Das Elektrozaungerät Verstehen

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual DAS ELEKTROZAUNGERÄT VERSTEHEN Einschaltungslicht Leuchtet konstant grün - normaler Betriebszustand Bar-Graph Ausgangsspannung Grüne Dieser Bar-Graph leuchtet bei jedem Impuls auf. Jedes Segment gibt grob Gelbe die Spannung des Elektrozauns wieder. Die Informa on sollte wie folgt...
  • Page 45 Pfahlabstand 6 m Pfahlabstand 15 m 250mm 250mm 125mm 250mm 1500 mm 420mm 90mm 150mm 150mm 90mm 150mm 115mm 150mm 150mm Bezüglich Pfahl- und Drahtabständen in sehr trockenen Gebieten mit schlechten Erdungsbedigungen wenden Sie sich bi e an Ihren Gallagher Fachhändler.
  • Page 46: Wartung Des Elektrozaungerätes Und Des Zaunes

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual WARTUNG DES ELEKTROZAUNGERÄTES UND DES ZAUNES Störung Fehlerursache Lösung Elektrozaungerät Elektrozaungerät ist Elektrozaungerät einschalten funk oniert nicht ausgeschaltet Stromkreisunterbrechung Überprüfen Sie den Stromanschluss Defektes Lassen Sie Ihr Elektrozaungerät Elektrozaungerät reparieren Die Zaunspannung Defektes Schalten Sie das Elektrozaungerät...
  • Page 47 Kontrollér lledningen l spændingsgiveren med jævne mellemrum. I lfælde af fejl bør apparatet indsendes l repara on via deres forhandler. • Service skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Få oplyst om der gælder særlige regler for elhegn i din region.
  • Page 48: Vig G Informa On

    IPX4. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden.
  • Page 49: Din Spændingsgiver

    Din Gallagher-forhandler lbyder en komplet produktpakke l dit elhegn. Kontakt os for yderligere informa on. Til permanent hegn anbefaler vi at du anvender 2,5mm Gallagher Superwire. Brug ikke pigtråd eller tyndere ståltråd. Til fl ytbare hegn kan du anvende en polytråd I en god kvalitet.
  • Page 50 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual INSTALLATIONS GUIDE Modeller til lysnet Trin 1. Installation af spændingsgiveren Monter apparatet i læ på en væg og uden for børns rækkevidde. Find et sted med mindst mulig risiko for brand eller mekanisk skade på apparatet og i så stor afstand som muligt fra svært elektrisk udstyr, f.eks.
  • Page 51 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Trin 2. Tilslut til jordforbindelse Tag jordkabel 14627, ern 5 cm af plas klaget i den ene ende af kablet, og lslut det l den grønne terminal ( ) på spændingsgiveren. Tilslut kablet l jordforbindelsen ved at erne 10 cm af isoleringen på kablet ved hvert jordspyd 146196 og fastspænde den fritlagte tråd l hvert spyd vha.
  • Page 52 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Trin 4. Tilslut hegnet – Reduceret spænding Ønsker du en ½ styrke på dit hegn (for eks. Til mindre dyr eller kæledyr), skal du anvende den gule terminal. Det anbefales at anvende denne terminal hvor der o e færdes børn.
  • Page 53: Monteringsvejledning L Jordforbindelsen

    Jordklemme Jordspyd Jordspyd som er mindst 2 m lange bør placeres med 3 meters afstand fra hinanden. Benyt minimum 3 jordspyd l M600, M700 og M1200 spændingsgiveren. TIPS Fødeledning U lstrækkelige fødeledninger er o e årsag l lav spænding på hegnet. De e er særlig aktuelt på...
  • Page 54: Forstå Dit Hegn

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual FORSTÅ DIT HEGN “Tændt strøm”  lampe Grøn lampe lyser konstant = normal dri Impulsindikator Grøn Impulsindikatoren vil lyse med hver impuls apparatet udsender. Hvert farvesegment giver en grov indikering af spændingen på hegnet.
  • Page 55: Oversigt Over Hegn

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual OVERSIGT OVER HEGN Disse retningslinier gælder kun fl ade landforhold. Malkekvæg/Kødkvæg Malkekvæg/Kødkvæg Pæleafstand 20 - 25 m (60 - 75 ft) Pæleafstand 20 - 25 m (60 - 75 ft) 450mm (18”) 750mm (30”) 900mm (36”)
  • Page 56: Fejlfi Ndingsskema

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual FEJLFINDINGSSKEMA Fejl Mulig årsag (er) Løsning Spændingsgiveren Spændingsgiveren er Tænd for spændingsgiveren kører ikke slukket Ingen netspænding eller Test strøm lførsel for lysnet fejl i strømforsyning Fejl I spændingsgiveren Få spændingsgiveren repareret Spændingen er Fejl I spændingsgiveren...
  • Page 57: Información Importante

    • Inspeccione regularmente el cable y el energizador. Si encuentra algún daño, párelo inmediatamente y envíe el energizador a un Servicio Autorizado Gallagher para su reparación y evitar posibles daños. • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher.
  • Page 58 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su...
  • Page 59: Tu Energizador

    Los agentes de Gallagher le ofrecen la completa gama de productos para su Cerca Eléctrica. Visite a su agente Gallagher para el diseño y especifi cación de la cerca. En cercas eléctricas permanentes, u lice alambre de alta tensión de calibre 2.5. No u lice alambre de espino o de calibre 16 o 18.
  • Page 60: Guía De Instalación

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual GUÍA DE INSTALACIÓN Operación a corriente de red Paso 1. Instale del Energizador Montar el Energizador en una pared, bajo techo, fuera del alcance de los niños. Instalar donde no haya riesgo que sufra daño mecánico o de fuego al Energizador.
  • Page 61 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Paso 2. Conecte al sistema de tierra U lizando cable subterráneo (G627) quite 5cm (2”) del plás co que lo recubre de uno de los extremos y conéctelo al terminal verde ( ) del Energizador.
  • Page 62 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Paso 4. Conecte la cerca – potencia reducida U lice el terminal de salida reducida (amarillo) cuando cerque animales jóvenes, sensibles o animales domés cos. También se recomienda que en áreas de acceso público o donde pueda haber niños Vd.
  • Page 63: Como Instalar El Sistema De Erra

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual COMO INSTALAR EL SISTEMA DE TIERRA Energizadores con una toma incorrecta de erra pueden causar inducción en los establos, puertas, etc. Siga cuidadosamente las instrucciones del montaje de la toma de erra. El lugar más efec vo para un sistema de erra es un suelo permanentemente húmedo (ilustración a).
  • Page 64 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual ENTIENDA SU ENERGIZADOR Luz de encendido Luz verde constante- Funcionamiento normal Gráfi co de barras de voltaje de salida Verde El gráfi co de barras de voltaje de salida se moverá con cada pulso del Amarillo Energizador.
  • Page 65: Opciónes De Alambres Y Espacio Entre Postes

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual OPCIÓNES DE ALAMBRES Y ESPACIO ENTRE POSTES Estas fi guras son solo guiadas para condiciones en geogra a plana. Vacas lecheras/ganado Vacas lecheras/ganado Distancia entre postes 10 m Distancia entre postes 10 m...
  • Page 66: Cuadro De Mantenimiento Del Energizador Yla Cerca

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual CUADRO DE MANTENIMIENTO DEL ENERGIZADOR Y LA CERCA Fallo Causas posibles Solución El energizador no Energizador apagado Encender funciona Rotura en el circuito de Revisar punto de corriente suministro Energizador con fallo Repare el energizador...
  • Page 67: Vik G Informa On

    Inspektera regelbundet matningssladden och aggregatet. Om du upptäcker skador på aggregatet bör du omedelbart återlämna det ll Gallaghers auktoriserade servicecentrum för repara on i sy e a undvika skador. • Överlämna service åt kvalifi cerad servicepersonal från Gallagher. • Kontrollera lokala förordningar för specifi ka regler. •...
  • Page 68 är av en typ med e minimum skydd av IPX4. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Page 69 PRAKTISKA RÅD Material och verktyg Gallagher återförsäljare erbjuder e komple produktutbud ll di stängsel. För stängselspecifi ka oner och design kontakta din återförsäljare. Ifall du ska använda e permanent stängsel så ska du använda galvaniserad 2,5 millimeters tråd.
  • Page 70 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual INSTALLATIONS GUIDE Endast vid nätanslutning Steg 1. Installera aggregatet Montera aggregatet på en vägg, skyddat från regn samt utom räckhåll för barn. Installera aggregatet där det inte fi nns någon risk a det kan orsaka brand eller mekanisk skada - och om möjligt ej...
  • Page 71 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Steg 2. Anslut jordningssystemet Använd matarledning (021611) avlägsna 5cm av plastöverdraget i ena ändan och anslut ll den gröna terminalen ( ) på aggregatet. Koppla kabeln ll jordningssystemet genom a avlägsna 10 cen meter av kabelns isola on vid varje jordspjut.
  • Page 72 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Steg 4. Anslut stängslet – Halv styrka Anslut ll halv styrka (gul anslutning) när du skall inhägna unga, känsliga djur eller e husdjur. Det är även rekommenderat ll områden där allmänheten har llträde eller där barn vistas.
  • Page 73 är jordad. Jordspjut 029181 (2m) Minst en meter långa jordspjut bör fördelas med e mellanrum på 3 meter. Använd e minimum av 3 jordspjut ll M600, M700, M1200. PRAKTISKA RÅD Använd strömbrytare (060705) för a stänga av delar av stängselsystemet under den underhåll sker.
  • Page 74: Förstå Di Aggregat

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual FÖRSTÅ DITT AGGREGAT “Ström På” Lampa Konstant grön – normal dri Impulsindikator stängselspänning Grön Stängselspänningens impulsindikator pulserar vid varje impuls. Varje färg ger en ungefärlig indika on om stängslets prestanda. Indikatorn avläses så här: Röd...
  • Page 75: Alterna Va Tråd-Och Stolpavstånd

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual ALTERNATIVA TRÅD OCH STOLPAVSTÅND Dessa siff ror är riktlinjer vid släta markförhållanden. Mjölkkor/Biffdjur Mjölkkor/Biffdjur Stolpavstånd 20 – 25 meter Stolpavstånd 20 – 25 meter 4,5 decimeter 0,75 meter) meter 4,5 decimeter Mjölkkor/Biffdjur Hästar Stolpavstånd 20 –...
  • Page 76: Tabell Över Aggregat Och Underhåll

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual TABELL ÖVER AGGREGAT OCH UNDERHÅLL Möjlig(a) orsak(er) Lösning Aggregatet Aggregatet avstängt Slå på fungerar inte Avbro i Kontrollera strömförsörjningen strömförsörjningen Felande aggregat Reparera aggregatet Spänningen Felande aggregat Koppla ur aggregatet från i stängslet strömförsörjningen och avlägsna...
  • Page 77 Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione e l’apparecchio alla ricerca di par danneggiate. In caso di danni, per evitare pericoli, inviare immediatamente l’apparecchio ad un centro di riparazione autorizzato Gallagher. • Per le riparazioni fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Verifi care eventuali regolamen locali. •...
  • Page 78: Informazioni Importan

    Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Page 79 CONSIGLIO PRATICO Materiali ed A rezzi I distributori Gallagher off rono una completa gamma di prodo per la recinzione ele rica. Per consigli e specifi che sulle recinzioni ele riche non esitate a conta are i distributori Gallagher.
  • Page 80: L'ele Rifi Catore

    Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Alimentare solamente a 220-230 volt Punto 1. Installare l’elettrificatore Installare l’ele rifi catore sul muro, al coperto o all’interno, fuori dalla portata dei bambini. Installarlo dove non c’è il rischio che l’apparecchio subisca danni...
  • Page 81 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Punto 2. Connessione al sistema di messa a terra. Usare sempre il cavo a doppio isolamento (021611 o 162713). Rimuovere 5 cm di rives mento plas co da un capo del cavo e conne erlo al terminale verde ( ) dell’ele rifi...
  • Page 82 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual Punto 3. Collegare la recinzione – Piena potenza Collegare il terminale di potenza rido a (giallo) alla recinzione usando cavo a doppio isolamento (021611 o 162713). Usare un morse o (010851 o 010868) per conne ere saldamente il cavo a doppio isolamento alla recinzione.
  • Page 83: Installazione Del Sistema Di Messa A Terra

    Morse o (004030) A vo Picche o (029181) La messa a terra degli ele rifi catori M600, M700, M1200 deve essere realizzata con almeno 3 picche di messa a terra, lunghi 2m, ad almeno 3 metri di distanza uno dall’altro.
  • Page 84 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE Spia d’accensione Una luce fi ssa verde indica il corre o funzionamento. Barra grafi ca del voltaggio Verde L’indicatore grafi co del voltaggio d’uscita lampeggia ad ogni impulso Giallo dell’apparecchio. Ogni segmento colorato indica le prestazioni approssima ve dell’apparecchio e devono essere così...
  • Page 85: Distanze Consigliate Di Pali E Fi Li

    115mm 150mm 150mm Consultare i distributori Gallagher per maggiori indicazioni sulle distanze di pali e fi li in terreni aridi o con sistemi di messa a terra poco effi caci. CONSIGLIO PRATICO Per unire i fi li so opos a tensione usare un nodo a o o o un nodo piano.
  • Page 86 Gallagher 3E0679 M600 M700 M1200 User Manual DIAGRAMMA MANUTENZIONE ELETTRIFICATORE E RECINZIONE Problema Possibile causa Soluzione L’ele rifi catore non L’apparecchio è spento Accendere l’apparecchio funziona Guasto al circuito Verifi care la presa di corrente. d’alimentazione Apparecchio Guasto Riparare l’apparecchio...
  • Page 87 M600 / M700 / M1200 Template Sjabloon Gabarit Bohrvorlage Borelære Plantilla Mall Mascherina...
  • Page 88 Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...

Ce manuel est également adapté pour:

M700M1200

Table des Matières