Télécharger Imprimer la page
Gallagher M350 Notice D'installation
Gallagher M350 Notice D'installation

Gallagher M350 Notice D'installation

Electrificateur
Masquer les pouces Voir aussi pour M350:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

MID VALUE MAINS
FENCE ENERGIZER
M350 M550 M650
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
Instruções
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA
- POR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gallagher M350

  • Page 1 MID VALUE MAINS FENCE ENERGIZER M350 M550 M650 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA Instruções - POR...
  • Page 2 Copyright© Gallagher Group Limited 2023 All rights reserved. Gallagher Value Mains Energizer User Manual for Animals - INT Electrifi cateur de clôture pour animaux 3E4410 - Edition 8 - May 2023 DISCLAIMER: Whilst every effort has been made to ensure accuracy,...
  • Page 3 Contents English Important Information ..................5 How the Energizer works ..................8 4-Step Installation Guide ..................9 Voltage checklist ....................12 Materials and Tools .................... 13 Product specifications ..................14 Waste Electrical And Electronic Equipment ............14 Nederlands Belangrijke informatie ..................15 Hoe de schrikdraadapparaat werkt ..............
  • Page 4 Deutsch Wichtige Informationen ..................37 Arbeitsweise des Elektrozaungerätes ..............41 Installationsanweisung in 4 Schritten ..............42 Spannungs-Prüfliste ...................45 Materialien und Werkzeuge ................46 Produkt-Spezifizierungen ...................47 Elektrische und elektronische Abfallprodukte ...........47 Dansk Vigtig Information ....................48 Spændingsgiverens virkemåde .................52 4-Trin Installationsvejledning ................53 Spændings Tjekliste ...................56 Materialer og Værktøj..................57 Produktspecifikationer ..................58 Affald af elektrisk og elektronisk udstyr ............58 Español...
  • Page 5 Svenska Viktig Information ....................70 Så här fungerar aggregatet ................73 4-Stegs Installations Guide ................74 Kontrollista spänning ..................77 Material och Verktyg ..................78 Produktspecifikationer ..................79 Avfall elektrisk och elektronisk utrustning ............79 Italiano Informazioni Importanti ..................80 Funzionamento del elettrificatore ..............84 Installazione in 5 mosse ..................85 Diagramma di controlo ..................88 Materiali ed Accessori ..................89 Specifiche tecniche ....................90...
  • Page 7 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual IMPORTANT INFORMATION Warning: Read all instructions • WARNING: The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 8 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Do not climb over, through or under a multi-wire electric fence. Use a gate or a specially designed crossing point. • An electric animal fence shall not be supplied from two separate energizers or from independent fence circuits of the same energizer.
  • Page 9 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • If connecting leads and electric animal fence wires are installed near an overhead power line, their height above the ground shall not exceed 3 m. This height applies either side of the orthogonal projection of the outermost conductors of the power line on the ground surface, for a distance of:- •...
  • Page 10 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn’t harm the animal. It is sufficiently memorable that the animal never forgets the shock, and will avoid the fence.
  • Page 11 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual 4-STEP INSTALLATION GUIDE Step 1. Mount the Energizer The energizer is easy to install. Mount the energizer on a wall, indoors, out of reach of children, adjacent to a power outlet. Install where there is no risk of the energizer incurring fire, mechanical damage, or damage from contact with water or moisture.
  • Page 12 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Step 2. Install the earth system Buildings and gates for example, can become electrified with fence voltages if the energizer is improperly earthed. Follow earthing instructions carefully. All live wire system (for areas with good earthing systems)
  • Page 13 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Install the earth system at least 10m (33ft) from any power supply earth peg, underground telephone or power cable. Drive one 2m (6ft) earth stake into the ground, until only 5cm (2”) remain above the ground.
  • Page 14 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual VOLTAGE CHECKLIST Is the energizer operating? Unplug the energizer from Test the power the power supply and remove supply. the fence wire from the If the power red (FENCE) terminal. Plug supply is OK then energizer in again and check.
  • Page 15 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual MATERIALS AND TOOLS Gallagher dealers offer a complete range of products for your power fence. Permanent Fence Strain Insulators G6791 or G6781 Strain Post Joint Clamps G6030 Line Post Insulators Line Post Insulators...
  • Page 16 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS M350 M550 M650 Supply Voltage 230 V 50 Hz Stored Energy: 3.5 J 5.5 J 6.5 J Output Energy: 2.7 J 3.9 J 4.5 J Output Voltage: 8.7 kV 9.2 kV 9.2 kV...
  • Page 17 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING: Lees alle instructies aandachtig • WAARSCHUWING: Dit apparaat en de hierop aangesloten afrastering is niet bedoeld voor het gebruik zonder toezicht door jonge kinderen of handelingonbekwame personen. • Jonge kinderen dienen onder toezicht te staan, om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat of afrastering spelen.
  • Page 18 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding • Afrasteringsdraden moeten op ruime afstand van telefoon- of telegraaflijnen of radioantennes worden geïnstalleerd. • Bij goed onderhouden elektrische afrastering die vrij van begroeiing gehouden worden en goed geïsoleerd zijn, is het risico op brand extreem laag. In tijden met extreem hoog brandrisico dienen schrikdraadapparaten losgekoppeld te worden.
  • Page 19 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding op onderdelen zoals de beschermende aarding van het voedingssysteem of de aarding van het telecommunicatiesysteem. Zorg ervoor dat het schrikdraadapparaat een goede ventilatie heeft. • Aansluitleidingen die binnen gebouwen worden geleid moeten effectief geïsoleerd zijn tegen geaarde constructieonderdelen van het gebouw.
  • Page 20 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding • Voor elektrische afrasteringen bedoeld om vogels af te schrikken, huisdieren tegen te houden of te trainen, zoals koeien, zijn schrikdraadapparaten met slechts een laag vermogen nodig om een bevredigend en veilig resultaat te verkrijgen.
  • Page 21 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding HOE DE SCHRIKDRAADAPPARAAT WERKT Het-schrikdraadapparaat zendt ongeveer om de seconde elektrische pulsen door de afrasteringsdraad. Deze pulsen geven het dier een korte, hevige maar ongevaarlijke schok. De schok doet het dier geen kwaad. Hij is wel zo sterk dat het dier de schok nooit zal vergeten en het de afrastering zal vermijden.
  • Page 22 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding 4-STAPPEN INSTALLATIEGIDS Stap 1. Installeer het schrikdraadapparaat Het schrikdraadapparaat is eenvoudig te installeren. Monteer het schrikdraadapparaat aan een muur, binnen, buiten het bereik van kinderen, naast een stopcontact. Installeer het schrikdraadapparaat op een plaats waar het beschermd is tegen brand, mechanische schade of schade door contact met water of vocht.
  • Page 23 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding Afrastering met alleen spanningvoerende draden (voor gebieden met goede aardgeleiding) Het dier moet de aarde en de afrastering aanraken om een schok te voelen HobbyMaster ROOD Spanningvoerend Spanningvoerend GROEN Aardklem Spanningvoerend (G87960) Aardpen (G8790) Opmerking: een slechte aarding kan leiden tot interferenties met telefoon, radio en televisielijnen.
  • Page 24 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding Stap 3. De afrastering aansluiten Verbind de rode klem (AFRASTERING) van het schrikdraadapparaat met de afrastering, met behulp van dubbelgeïsoleerde kabel. Verwijder 5 cm (2”) van de plastic mantel van één uiteinde van de kabel. Buig dit uiteinde om tot een lus.
  • Page 25 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding SPANNINGSCHECKLIST Werkt het schrikdraadapparaat? Verbreek de verbinding van Controleer de het schrikdraadapparaat met elektrische voeding. het stopcontact en maak de Als de netvoeding afrasteringsdraad los van de OK is, heeft het rode klem (AFRASTERING).
  • Page 26 Spanningvoerend GROEN Draadklemmen Schakelaar Aardpen Hoekisolator Verplaatsbare Afrastering Vidoflex kunststofdraad Econohaspel Haspel Veerstalen paal met krulisolator Verplaatsbare Insulgrip afrasteringspaal poortgreep Poly Wire G6201 HobbyMaster ROOD GROEN Aardpen Neem contact op met uw Gallagher-dealer voor specificaties en ontwerp van de afrastering.
  • Page 27 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Schrikdraadapparaat handleiding PRODUCTSPECIFICATIES M350 M550 M650 Voeding 230 V 50 Hz Ladingsenergie: 3,5 J 5,5 J 6,5 J Uitgangsenergie: 2,7 J 3,9 J 4,5 J Uitgangsspanning 8,7 kV 9,2 kV 9,2 kV (nullast): Beschermingsgraad IPX4...
  • Page 28 En cas de détérioration quelconque, cessez immédiatement d’utiliser l’électrificateur et pour éviter tout danger, renvoyez-le dans un centre de service agréé par Gallagher pour réparation. • Réservé à une utilisation en intérieur.
  • Page 29 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation • Les clôtures électriques ainsi que leurs équipements auxiliaires doivent être installées, utilisées et entretenues d’une manière qui minimise le danger pour les personnes, les animaux ou leur environnement. • Les dispositions de clôture électrique susceptible de provoquer l’enchevêtrement d’animaux ou de personnes doivent être évitées.
  • Page 30 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation • Les fils de raccordement qui passent sous terre doivent cheminer dans un conduit en matière isolante, sinon du câble haute tension isolé doit être employé. Prendre soin d’éviter que les sabots des animaux ou les roues de tracteur s’enfonçant dans le terrain ne détériorent les fils de raccordement.
  • Page 31 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation • Lorsque qu’une clôture électrique animale croise un passage public, une barrière non électrifiée doit être intégrée à la clôture électrique à cet endroit ou un passage par un échalier doit être amménagé. Les fils électriques adjacents à ces passages doivent porter des panneaux de mise en garde (G602).
  • Page 32 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTRIFICATEUR L’électrificateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l’animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l’animal n’oubliera jamais l’expérience de cette décharge électrique et se tiendra donc éloigné...
  • Page 33 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation • Utilisez du fil calibre 12,5 (2,5 mm de diamètre) à haute résistance à la traction pour les clôtures électriques permanentes. GUIDE D’INSTALLATION EN 4 ÉTAPES Etape 1. Monter l’électrificateur L’électrificateur est facile à installer. Attachez l’électrificateur sur un mur, en intérieur, hors de portée...
  • Page 34 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation Etape 2. Installez le système de mise à la terre Les bâtiments et portes etc. peuvent être électrifiés par la tension de la clôture si l’électrificateur n’est pas bien mis à terre. Suivez attentivement les instructions de mise à la terre.
  • Page 35 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation Installez le système de mise à la terre à au moins 10 m de toute prise d’alimentation électrique avec prise de terre, de tout câble téléphonique ou électrique souterrain. Enfoncez une tige de terre de 2 m dans le sol jusqu’à...
  • Page 36 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation LISTE DE CONTRÔLE DE LA TENSION L’électrificateur fonctionne-t-il? Coupez l’alimentation Testez l’alimentation électrique de l’électrificateur électrique. et ôtez le fil de clôture de Si l’alimentation la borne rouge (CLÔTURE). électrique est OK, Rebranchez l’électrificateur et l’électrificateur doit...
  • Page 37 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation MATÉRIEL ET OUTILLAGE Les distributeurs Gallagher vous proposent une gamme complète de produits pour votre clôture électrique. Clôture Permanente Isolateur de coin G6791 ou G6781 Boulons d’assemblage Piquet de coin Piquet intermédiaires G6030 Piquet de Piquet intermédiaires...
  • Page 38 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT M350 M550 M650 Alimentation 230 V 50 Hz électrique Energie stockée : 3,5 J 5,5 J 6,5 J Energie en sortie : 2,7 J 3,9 J 4,5 J Tension en sortie...
  • Page 39 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual WICHTIGE INFORMATIONEN • ACHTUNG: Lesen Sie alle Betriebshinweise durch. • ACHTUNG: Kleinkinder oder Behinderte dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Für Kinder unzugänglich installieren. • Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 40 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Bei ordnungsgemäß gewarteten Elektrozäunen, die frei von Bewuchs gehalten werden und gut isoliert sind, ist die Feuergefahr äußerst gering. In extrem trockenen Zeiten mit drohender Feuergefahr sind Weidezaungeräte abzuschalten. • Elektrische Weidezäune und die betreffende Zusatzausrüstung sind so zu installieren, zu bedienen und zu warten, dass Risiken für Menschen, Tiere und ihre Umgebung auf ein...
  • Page 41 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual mindestens 10 m einzuhalten. • Anschlusskabel, die durch Gebäude hindurchlaufen, sind wirksam von den geerdeten Strukturen des Gebäudes zu isolieren. Dazu können beispielweise Hochspannungskabel verwendet werden. • Unterirdische Zaunzuleitungen sollten in einer Rohrdurchführung aus Isoliermaterial verlegt werden;...
  • Page 42 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual mit der Erde verbunden werden. Es sollte ein Schalter installiert werden, um das Elektrozaungerät von allen Polen der Versorgungsleitung trennen zu können. Außerdem sollten Warnschilder dort angebracht werden, wo Personen mit den Leitungen in Berührung kommen könnten.
  • Page 43 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual ARBEITSWEISE DES ELEKTROZAUNGERÄTES Das Elektrozaungerät sendet ca. jede Sekunde einen elektrischen Impuls durch den Zaun. Diese Impulse versetzen dem Tier einen kurzen, scharfen aber sicheren Schock, der das Tier nicht gefährdet aber ausreicht, um ihm ständig im Gedächtnis zu bleiben, so dass es den Zaun meidet.
  • Page 44 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual INSTALLATIONSANWEISUNG IN 4 SCHRITTEN Schritt 1. Montage Des Elektrozaungerätes Das Stromversorgungsgerät ist einfach zu installieren. Montieren Sie das Stromversorgungsgerät an einer Wand, in einem Innenraum, außerhalb der Reichweite von Kindern, in der Nähe einer Steckdose.
  • Page 45 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Schritt 2. Wie installiert man ein Erdungssystem Nicht korrekt geerdete Elektrozaungeräte können nicht nur gefährlich sein und zu Schäden führen, sie haben in der Regel auch zur Folge, dass der Zaun seinen Zweck, die Hütesicherheit, nicht erfüllt.
  • Page 46 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Installieren Sie das Erdungssystem mindestens 10 m entfernt von der anderen Erdung, unterirdischen Telefon- oder Stromkabeln. Schlagen Sie die Erdungsstäbe (Anzahl und Länge nach Angabe des Geräteherstellers) in den Boden ein, bis noch 5 cm herausragen.
  • Page 47 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual SPANNUNGS-PRÜFLISTE Funktioniert das Elektrozaungerät? Nein Testen Sie die Trennen Sie das Elektrozaungerät Stromspeisung. vom Netz und lösen Sie den Ist sie in Zaundraht vom roten Anschluss Ordnung, ist das (ZAUN). Stecken Sie das Elektrozaungerät...
  • Page 48 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual MATERIALIEN UND WERKZEUGE Gallagher-Händler bieten eine komplette Produktpalette für Ihren Eletrozaun. Festzaun Drahtverbindungsklemme Eckpfosten Zugisolator Isolatoren für Streckenpfosten Isolatoren für Streckenpfosten Eckpfosten Streckenpfosten Streckenpfosten Warnschild Rotierender Drahtspanner Unter spannung HobbyMaster GRÜN Unter spannung...
  • Page 49 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual PRODUKT-SPEZIFIZIERUNGEN M350 M550 M650 Stromversorgung 230 V 50 Hz Gespeicherte 3,5 J 5,5 J 6,5 J Energie: Ausgangsenergie: 2,7 J 3,9 J 4,5 J Ausgangsspannung 8,7 kV 9,2 kV 9,2 kV (ohne Last):...
  • Page 50 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual VIGTIG INFORMATION ADVARSEL: Læs dette • ADVARSEL – Dette apparat må ikke anvendes af børn eller ukyndige personer uden opsyn. • Der skal føres opsyn med små børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
  • Page 51 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Undgå at blive viklet ind i hegnstrådene. Undgå hegnsdesign, hvor personer eller dyr kan blive viklet ind i de elektriske tråde og evt andre hegn. • ADVARSEL - INSTALLATØRER/BRUGERE BØR BEMÆRKE FØLGENDE: Undgå...
  • Page 52 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Minimum afstand imellem hegn og højspændingskabler Højspændingsledninger V Afstand i meter Mindre eller op til 1.000V Større end 1.000V og mindre eller op til 33.000V Større end 33.000V • Hvis et elektrisk hegn installeres i nærheden af højspændingsledninger, må højden på...
  • Page 53 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Indskriften skal være uudslettelig, skrevet på begge sider af advarselsskiltet og have en højde på mindst 25 mm. • Sørg for, at alt hjælpeudstyr, der drives over strømforsyningsnettet, og som er forbundet med det elektriske dyrehegns kredsløb, har en grad af isolering mellem hegnets kredsløb...
  • Page 54 Der skal altid bruges dobbeltisoleret jordkabel, når strømmen føres gennem bygninger, under passager og på steder, hvor galvaniseret tråd kan korrodere. Brug aldrig almindelige elledninger, der er beregnet til 600 volt, da de vil lække elektricitet. • Brug altid Gallagher Superwire 2,5 mm ved etablering af permanente indhegninger.
  • Page 55 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual 4-TRIN INSTALLATIONSVEJLEDNING Trin 1. Montering af spændingsgiver Strømforsyningen er nem at installere. Monter strømforsyningen på en indendørs væg, uden for børns rækkevidde og ved siden af en stikkontakt. Installeres hvor der ikke er risiko for, at strømforsyningen kan blive udsat for brand, mekaniske skader eller skader som følge af kontakt med vand eller fugt.
  • Page 56 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Trin 2. Tilslutning af jordforbindelse Bygninger og låger eller lignende kan blive elektrificeret med spænding fra elhegnet, hvis spændingsgiveren ikke er korrekt jordet. Følg denne vejledning nøje. Strømførende System (til områder med fugtige jordbundsforhold) Dyret skal i fysisk kontakt med hegnet og jorden for at få...
  • Page 57 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Installer jordingssystemet mindst 10 m (33 ft) fra spændingsgiverens jordskrue, og underjordiske telefonledninger eller strømkabler. Driv en jordpæl på 2 m (6 ft) ned i jorden, til der kun er 5 cm (2”) tilbage over jorden.
  • Page 58 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual SPÆNDINGS TJEKLISTE Arbejder spændingsgiveren? Træk spændingsgiverens Test strømforsyningen. stik ud af stikkontakten, og Hvis strømforsyningen fjern hegnets ledning fra den er OK, er det selve røde klemme (HEGN). Tilslut spændingsgiveren, der spændingsgiveren igen, og skal serviceres.
  • Page 59 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual MATERIALER OG VÆRKTØJ Din Gallagher-forhandler tilbyder en komplet produktpakke til dit elhegn. Permanent Hegn Hjørneisolatorer G6791 or G6781 Hjørnestolpe Trådsamlere G6030 Isolatorer Isolatorer Hjørnestolpe Mellempæl Mellempæl Advarselsskilt G6020 Trådstrammer G6430 Strømførende HobbyMaster RØD...
  • Page 60 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER M350 M550 M650 Strømforsyning: 230 V 50 Hz Potentiel energi: 3,5 J 5,5 J 6,5 J Udgangsenergi: 2,7 J 3,9 J 4,5 J Udgangsspænding: 8,7 kV 9,2 kV 9,2 kV (ingen belastning)
  • Page 61 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE • Advertencia: Lea Todas Las Instrucciones • AVISO: Este dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas disminuidas si no es bajo supervisión. • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con este dispositivo.
  • Page 62 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Se debe evitar la construcción de cercas eléctricas en las que se puedan enredar personas o animales. • ADVERTENCIA - LOS INSTALADORES/USUARIOS DEBEN TENER EN CUENTA: Evite el contacto con los cables de la cerca, especialmente con la cabeza, cuello o torso.
  • Page 63 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Si es posible debe evitar el cruce con líneas de alta tensión. Si tal cruce no se puede evitar, debe realizarse por debajo de la línea de alta tensión y lo más cerca posible en ángulo recto.
  • Page 64 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • El tamaño de la señal de aviso debe ser por lo menos de 100 mm x 200 mm. • El color de fondo de ambos lados debe ser amarillo. La inscripción en la señal debe ser en negro.
  • Page 65 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR El energizador envía pulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos pulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura.
  • Page 66 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual 4-GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO Paso 1. Monte el energizador La instalación del energizador es sencilla. Monte el energizador sobre una pared, en interiores, fuera del alcance de los niños y cerca de una toma de corriente.
  • Page 67 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Paso 2. Como instalar sistemas de toma de tierra Los Energizadores con una incorrecta toma de tierra pueden causar inducción en los establos, puertas, etc. Siga cuidadosamente las instrucciones de la toma de tierra.
  • Page 68 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Instale el sistema de tierra a una distancia de al menos 20 m de cualquier otra pica de tierra de suministro eléctrico, por debajo de los cables de alta tensión o líneas telefónicas. Introduzca en el suelo una pica de tierra de 1 m hasta que solo queden 5 cm por fuera del suelo.
  • Page 69 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual LISTA DE REVISIÓN DEL VOLTAJE ¿Está funcionando el Energizador? Compruebe Desenchufe el Energizador de el suministro la corriente eléctrica y quite el eléctrico. Si cable de la cerca del terminal rojo el suministro (CERCA).
  • Page 70 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual MATERIALES Y HERRAMIENTAS Los distribuidores Gallagher le ofrecen una completa gama de productos para su cerca eléctrica. Cercos Permanentes Aisladores para poste Aislador de tensión Aisladores para poste de línea de línea Poste Tensor Abrazadera de línea...
  • Page 71 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO M350 M550 M650 Fuente de 230 V 50 Hz alimentación Energía acumulada 3,5 J 5,5 J 6,5 J Energía de salida 2,7 J 3,9 J 4,5 J Tensión de salida...
  • Page 72 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual VIKTIG INFORMATION VARNING: Läs alla instruktioner • VARNING: Denna apparatur är inte tänkt att användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. • Håll barn under uppsikt för att vara säker på att de inte leker med utrustningen.
  • Page 73 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual speciellt utformad korsningspunkt. • Ett elektriskt stängsel skall inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar från samma aggregat. • Avståndet mellan trådarna på två valfria elstängsel som drivs av olika aggregat med oberoende timing bör vara åtminstone 2.5m.
  • Page 74 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual • Om anslutningskontakter och elstängseltrådar har installerats nära en elledning bör deras höjd ovanför marken inte överstiga 3 m. Denna höjd gäller båda sidor av den ortogonala projektionen av elledningens yttersta ledare på marken, på ett avstånd av: •...
  • Page 75 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual SÅ HÄR FUNGERAR AGGREGATET Aggregatet sänder elektriska impulser till elstängslet med cirka 1 sekunds intervall. Dessa impulser ger djuren en kort, effektiv, men säker stöt. Stöten skadar inte djuret. Den är tillräcklig för att djuret inte skall glömma den, utan undviker att komma i kontakt med stängslet.
  • Page 76 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual 4-STEGS INSTALLATIONS GUIDE Steg 1. Montera aggregatet Aggregatet är enkelt att installera. Montera aggregatet på en inomhusvägg, intill ett eluttag och utom räckhåll för barn. Montera aggregatet på en plats där den inte utsätts för risk för eldsvåda, mekanisk skada eller skada som orsakas...
  • Page 77 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Steg 2. Installera jordningssystemet Byggnader, grindar etc. kan bli strömförande om aggregatet är dåligt jordat. Följ jordningsinstruktionerna noggrant. Alla strömförande system (i områden med goda jordningsförhållanden) Djuret måste beröra tråden och marken för att få...
  • Page 78 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual Installera jordningssystemet minst 10m från eventuell kraftledning, annan jordning, nedgrävd telefon- eller elkabel. Stick ner galvaniserade jordspjut på ca 2m i marken, tills bara 5cm av dem syns ovan mark. OBS! Dålig jordning kan orsaka störningar i din telefon, tv-apparat...
  • Page 79 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual KONTROLLISTA SPÄNNING Fungerar aggregatet? Dra ur 230V kontakten Kontrollera och koppla ifrån strömförsörjningen. stängseltråden från Om denna är OK den röda (STÄNGSEL) behöver aggregatet terminalen. Sätt i 230V repareras. kontakten igen och kontrollera.
  • Page 80 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual MATERIAL OCH VERKTYG Gallagher återförsäljare erbjuder ett komplett sortiment av produkter till ditt elstängsel. Permanenta stängsel Slutstolpe Hörnisolator 011025/011032 Isolatorer i stängslet Isolatorer i stängslet Stängselstolpe Slutstolpe Stängselstolpe Varningsskylt 021888 Trådspännare 010882 Strömförande...
  • Page 81 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER M350 M550 M650 Strömförsörjning 230 V 50 Hz Lagrad energi: 3,5 J 5,5 J 6,5 J Utgångsenergi: 2,7 J 3,9 J 4,5 J Utgångsspänning 8,7 kV 9,2 kV 9,2 kV (obelastad):...
  • Page 82 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente INFORMAZIONI IMPORTANTI • ATTENZIONE: Leggere attentamente le istruzioni. • ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere usata da bambini o da disabili senza supervisione. • I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura.
  • Page 83 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente • Nota per installatori/utenti: Evitare di toccare i fili della recinzione elettrica specialmente con la testa, il collo o il torso. Non cercare di passare sotto, attraverso o scavalcare i fili di una recinzione attiva ma utilizzare cancelli o punti di passaggio appositamente costruiti.
  • Page 84 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente • Se i cavi di raccordo e quelli del recinto elettrico sono installati vicino a una linea elettrica aerea, le distanze in aria non devono essere inferiori a quelle indicate nella tabella...
  • Page 85 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente • la sostanza di “ATTENZIONE recinto elettrico” • Il simbolo indicato: • La scritta deve essere indelebile, riportata su entrambi i lati del cartello di avvertimento e deve avere un’altezza di almeno 25 mm.
  • Page 86 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente FUNZIONAMENTO DEL ELETTRIFICATORE L’elettrificatore invia lungo la recinzione impulsi elettrici alla frequenza di uno al secondo circa. L’animale che tocca la recinzione riceve una scossa elettrica breve, dolorosa ma innocua. La scossa non ferisce, ma è sufficientemente dolorosa da essere memorizzata dall’animale che eviterà...
  • Page 87 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente INSTALLAZIONE IN 5 MOSSE 1. Installare l’elettrificatore L’elettrificatore è facile da installare. Montare l’elettrificatore su una parete, al chiuso, fuori dalla portata dei bambini, accanto a una presa di corrente. Installare in un luogo dove l’elettrificatore non rischia di prendere fuoco, di subire danni meccanici o da contatto con acqua o umidità.
  • Page 88 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente 2. Installazione del sistema di messa a terra Se il sistema di messa a terra non è propriamente costruito, l’energia dell’elet- trificatore può essere trasmessa a mangiatoie, cancelli ed altri oggetti metallici.
  • Page 89 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente Installare il sistema di messa a terra dell’elettrificatore ad almeno 10m di distanza da ogni altro sistema di messa a terra, cavo telefonico o elettrico interrato. Piantare nel terreno un picchetto di ferro zincato lungo 2 metri fino a che ne sporgano solo 5 cm.
  • Page 90 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente DIAGRAMMA DI CONTROLO L’elettrificatore funziona? Spegnere l’apparecchio Verificare togliendo la spina dalla presa la presa di di corrente. Rimuovere il corrente. Se la filo di collegamento alla presa funziona recinzione dal terminale...
  • Page 91 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente MATERIALI ED ACCESSORI Gallagher dispone di una completa gamma di apparecchi, materiali ed accessori per realizzare facilmente una recinzione efficace e durevole. Recinzione Permanente Pali di trazione Isolatori di trazione G6791 o G6781...
  • Page 92 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Energizer Manuale Utente SPECIFICHE TECNICHE M350 M550 M650 Alimentazione 230 V 50 Hz Energia 3,5 J 5,5 J 6,5 J immagazzinata: Energia in uscita: 2,7 J 3,9 J 4,5 J Tensione in uscita 8,7 kV...
  • Page 93 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador INFORMAÇÕES IMPORTANTES AVISO: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES • AVISO: O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas enfermas sem supervisão. • As crianças pequenas devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho.
  • Page 94 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador • Não escale por cima, através ou por baixo de uma cerca elétrica multi-fio. Use um portão ou um ponto de passagem especialmente construído. • Uma cerca elétrica para animais não deve ser alimentada por dois energizadores separados ou por circuitos de vedação independentes do mesmo energizador.
  • Page 95 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador Superior a 1 000 e inferior ou igual a 33 000 Superior a 33 000 • Se os cabos de conexão e os cabos elétricos de cerca de animais estiverem instalados perto de uma linha de energia aérea, sua altura acima do solo não deve exceder 3 m.
  • Page 96 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador COMO O ENERGIZADOR FUNCIONA O energizador envia pulsos elétricos ao longo da linha da cerca, com intervalos de cerca de um segundo. Estes pulsos dão no animal um choque curto e forte, porém seguro. O choque não prejudica o animal.
  • Page 97 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador GUIA DE INSTALAÇÃO EM 4 PASSOS Passo 1. Monte o eletrificador A instalação do eletrificador é fácil. Monte o eletrificador em uma parede, em ambiente interno, fora do alcance das crianças e próximo de uma tomada elétrica.
  • Page 98 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador Passo 2. Instale o sistema de aterramento Prédios e portões, por exemplo, podem ser eletrificados com tensões da cerca, se o eletrificador for aterrado incorretamente. Siga cuidadosamente as instruções de aterramento.
  • Page 99 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador Instale o sistema de aterramento a pelo menos 10m (33 pés) de qualquer pino de aterramento de fonte de alimentação, telefone subterrâneo ou cabo de energia. Finque uma estaca de aterramento de 2m (6 pés) no solo, até que apenas 5cm (2”) permaneçam acima do...
  • Page 100 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador LISTA DE VERIFICAÇÃO DE TENSÃO O energizador está em operação? Não Desconecte o eletrificador Teste a fonte de da fonte de alimentação e alimentação. remova o fio da cerca a partir Se a fonte de do terminal vermelho (CERCA).
  • Page 101 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador FERRAMENTAS E MATERIALS Revendedores da Gallagher oferecem uma ampla gama de produtos para sua cerca elétrica. Cerca permanente Isoladores de tensão G6791 or G6781 Haste de estiramento Abraçadeiras de junção...
  • Page 102 Gallagher 3E4410 M350 M550 M650 Manual do utilizador do energizador ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO M350 Tensão de alimentação: 220 V 60 Hz Energia armazenada: 3,5 J Energia de saída: 2,7 J Tensão de saída: 8,7 kV (sem carga) Ingresso: IPX4 Dimensões: A x L x P...

Ce manuel est également adapté pour:

M550M650