Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CT3 – CT5 – CT8
Manuale d'installazione uso e manutenzione cutter
Installation, operating and service instructions cutter
Manuel d'installation, utilisation et entretien cutter
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung Cutter
MADE IN ITALY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gastrodomus CT3

  • Page 1 CT3 – CT5 – CT8 Manuale d’installazione uso e manutenzione cutter Installation, operating and service instructions cutter Manuel d’installation, utilisation et entretien cutter Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung Cutter MADE IN ITALY...
  • Page 2 INFORMAZIONI GENERALI Questa pubblicazione contiene tutte le informazioni necessarie per l’installazione, l’uso e la manutenzione della macchina cutter per uso alimentare. Scopo della presente pubblicazione, di seguito definita “manuale”, è quello di consentire all’utente, soprattutto al diretto utilizzatore di prendere ogni provvedimento e predisporre tutti i mezzi umani e materiali necessari per un uso sicuro e duraturo della macchina.
  • Page 3 3. tenendo presente che l’utilizzo prolungato del cutter ridurrà in poltiglia i prodotti; 4. ad operazione di taglio completata premere il tasto “STOP” (“0” per CT3) ed aprire il coperchio ruotando per ¼ di giro a sinistra il pomolo situato sull’asta orizzontale, poi sollevare quest’ultima;...
  • Page 4 GENERAL INFORMATION This booklet contains all the necessary information for the installation, use and maintenance of this food- compatible cutter. The purpose of this booklet, hereafter the “manual”, is to give the user, and especially the operator, proper information enabling on the necessary cautions regarding the use of this machine and on all the human and material means that must be implement to make it safe and long-lasting.
  • Page 5 3. take into account that prolonged use will mash the products; 4. after completion press the button “STOP” (“0” for CT3), open the lid by turning the knob on the horizontal bar by ¼ turn to the left, and pull up the bar;...
  • Page 6 INFORMATIONS GENERALES Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation, l’emploi et la maintenance du cutter pour aliments et vise à fournir aux utilisateurs, surtout ceux qui devront employer l’appareil directement, la possibilité de prendre toutes les précautions nécessaires et d’aménager tous les moyens possibles pour un emploi durable en toute sécurité.
  • Page 7 3. tenir compte qu’un emploi prolongé réduira ces aliments en bouillie; 4. après avoir complété l’opération presser le bouton “STOP” (“0” pour CT3), ouvrir le couvercle en tournant d’un quart de tour le pommeau situé sur la barre horizontale, et soulever cette dernière;...
  • Page 8 ALLGEMEINES Diese Veröffentlichung enthält alle für Aufstellung, Betrieb Wartung Zerkleinerungsmaschine für Lebensmittel notwendigen Informationen. Zweck der vorliegenden Veröffentlichung, nachstehend als „Handbuch“ bezeichnet; ist es dem Benutzer, vor allem dem direkten Benutzer, zu erlauben, jede Massnahme zu treffen und alle menschlich und materiell möglichen Mittel für einen sicheren und dauerhaften Betrieb der Maschine vorzusehen.
  • Page 9 Stromnetzes mit den auf dem Datenschild der Maschine angegebenen Eigenschaften übereinstimmen. BESCHREIBUNG VON ANTRIEB UND BENUTZUNG DER MASCHINE 1. Die Taste drücken “START” (“1” für CT3), um die Maschine in Betrieb zu setzen; 2. Die zu zerkleinernden Lebensmittel durch die entsprechende Öffnung in dem Deckel hineingeben;...
  • Page 10 ALLEGATI – ANNEXES – PIECES JOINTES – ANLAGEN DATI TECNICI - THECNICAL DATA - INFORMATIONS TECHNIQUES - TECNISCHE DATEN Alimentazione Power supply 230/1N/50 230/1N/50 230/1N/50 Potenza Power Dimensioni Dimension 400x320x320h 560x320x440h 560x320x440h Capacità vasca Bowl capacity Capacità max Max liquid liquido Lt capacity Lt 1400...
  • Page 11 SCHEMI ELETTRICI - ELECTRICAL DIAGRAM - SCHÉMA ÉLECTRIQUE – SCHALTPLAN...
  • Page 12 CT5 – CT8...
  • Page 13 ESPLOSI - EXPLODED DRAWINGS – ÉCLATÉE – EXPLOSIONZEICHNUNGEN...
  • Page 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" - DECLARATION OF CONFORMITY "CE" DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG "CE" Il sottoscritto, legale rappresentante della società, dichiara che l'apparecchiatura sotto specificata: The undersigned, legal representative of the company, declares that the below machine: Le soussigné, représentant legal de la société, declare que la machine ci-dessous est: Der Unterzeichnete, gesetzliche Vertreter der Firma erklärt, dass das unten angegebene Gerät: Codice / Code / Numerò...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct5Ct8