Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'installazione uso e manutenzione mixer
Installation, operating and service instructions milk shaker
Manuel d'installation, utilization et entretien mixeur à frappés
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung Milkshaker
MS1/MP1
MS2/MP2
MADE IN ITALY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gastrodomus MS1

  • Page 1 Manuale d’installazione uso e manutenzione mixer Installation, operating and service instructions milk shaker Manuel d’installation, utilization et entretien mixeur à frappés Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung Milkshaker MS1/MP1 MS2/MP2 MADE IN ITALY...
  • Page 16 Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos appareils. Les instructions pour l’installation et l’entretien de même que celles pour l’emploi, que vous pourrez lire ci-après, ont été préparées afin que votre appareil dure longtemps et fonctionne parfaitement. Suivre attentivement ces instructions. Nous, nous avons créé...
  • Page 17 SOMMAIRE Page AVERTISSEMENTS PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR 1. INSTALLATION 1.1 Déballage et préparation 1.2 Connexion électrique 2. DONNEES TECHNIQUES PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR 3. FONCTIONNEMENT 4. ENTRETIEN ORDINAIRE 5. SCHEMAS ELECTRIQUES Table A 6. ENVIRONNEMENT 6.1 Emballage 6.2 Mise au rebut 7.
  • Page 18: Avertissements

    AVERTISSEMENTS Il est très important que vous conserviez cette notice d’emploi avec l’appareil afin de la consulter au besoin. En cas de vente ou de passage de l’appareil à un autre usager, veiller à ce que la notice l’accompagne toujours pour permettre au nouveau propriétaire de prendre connaissance du fonctionnement et de lire les avertissements correspondants.
  • Page 19: Partie Destinee A L'installateur

    PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATEUR INSTALLATION 1.1 Déballage et préparation • Déballer l’appareil en enlevant le matériel d’emballage. • Positionner l’appareil sur un plan antidérapant. 1.2 Connexion électrique Le liaison électrique doit être fait par un interrupteur magnétothermique omnipolaire avec distance de 3mm parmi les contactes, ou avec des fuses, ou avec un différentiel dimensioné...
  • Page 20: Partie Destinee A L'utilisateur

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR FONCTIONNEMENT Connecter l’appareil à l’interrupteur de réseau que vous aurez précédemment installé. Verser dans le verre les divers ingrédients en tenant compte que l’on ne peut pas mélanger de grandes quantités en une seule fois et cela, pour ne pas faire déborder le liquide pendant la préparation. Les quantités dépendent du produit à...
  • Page 21: Schemas Electriques

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR SCHEMAS ELECTRIQUES TABLE A page 21...
  • Page 22: Environnement

    PARTIE DESTINEE A L'UTILISATEUR 6 ENVIRONNEMENT 6.1 Emballage L'eballage est formè des piéces suivantes • un carton multicouches ; • polystyrène expansé (PS); • support de polypropylène (PP). Il est conseillé de bien vouloir mettre au rebut les éléments indiqués ci- dessus selon les normes en vigueur.
  • Page 30 RICAMBI - SPARE PARTS 3900 3930 3905 3925 3910 3935 3915 pag. 31...
  • Page 31: Konformitätserklärung "Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" - DECLARATION OF CONFORMITY "CE" DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG "CE" Il sottoscritto, legale rappresentante della società, dichiara che l'apparecchiatura sotto specificata: The undersigned, legal representative of the company, declares that the below machine: Le soussigné, représentant legal de la société, declare que la machine ci-dessous est: Der Unterzeichnete, gesetzliche Vertreter der Firma erklärt, dass das unten angegebene Gerät: Codice / Code / Numerò...

Ce manuel est également adapté pour:

Mp1Ms2Mp2

Table des Matières