Výstraha; Transport, Skladovanie & Čistota; Pravidelné Kontroly - TEUFELBERGER ringLOOP Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
KonseRWacJa / tRWałość
5. VÝSTRAHA
– Ak sa vyskytnú pochybnosti ohľadom bezpečnosti,
musí sa výrobok neodkladne nahradiť iným.
– Systém, ktorý bol použitý pri páde, musí byť vy-
radený z prevádzky alebo zaslaný vyrobcovi alebo
odbornej dielni na opravu a kontrolu.
– Sneh, ľad a vlhkosť môžu mať vplyv na narábanie s
výrobkom ako aj na jeho pevnosť.
– Bezpodmienečne sa vyhýbajte vysokým teplotám,
ostrým hranám, chemickým látkam (napr.
kyselinám). Po lane sa spúšťajte pomaly, aby ste
zabránili tvorbe vysokej teploty. Ultrafialové žiarenie
a oder vplývajú negatívne na lano a jeho pevnosť.
– Uzly na lane značne znižujú pevnosť lana v lome!
6. TRANSPORT,
SKLADOVANIE & ČISTOTA
Tento výrobok pozostáva z polyesteru. Tepelné
zaťaženie preto nesmie nikdy prekročiť 100° C. Che-
mikáliami môže byť materiál poškodený a stratiť na
pevnosti. Pri reakciách ako sú sfarbenia, stvrdnutia
sa musí výrobok z bezpečnostných dôvodov vyradiť.
Transport sa musí vykonať vždy vo vhodnom balení
z materiálu, ktorý odoláva vlhkosti a prepúšťa svetlo
tak, aby bola zaručená ochrana pred slnečným
žiarením a znečistením.
Podmienky skladovania:
– ochrana pred ultrafialovým žiarením (slnečné svetlo,
zváracie prístroje, ...)
– v suchu a čistote
– pri izbovej teplote (15 – 25°C)
– v bezpečnej vzdialenosti od chemikálií (kyseliny, lúhy,
tekutiny, pary, plyny..) a iných agresívnych podmienok
– ochrana pred predmetmi s ostrými hranami
Výrobok preto skladujte v suchu a prevzdušnene, vo
vreci odolnom proti vlhkosti a prepúšťajúcom svetlo.
Na čistenie používajte vlažnú vodu a – ak je k dis-
pozícii – čistiaci prostriedok na ošetrenie lán podľa
návodu. Nepoužívajte čistiaci prostriedok na textil.
Výrobok následne výdatne opláchnite čistou vodou.
Alternatívne môžte na čistenie použiť aj benzín na
pranie. Berte na zreteľ bezpečnostné predpisy pri
zaobchádzaní s benzínom na pranie. V každom
prípade musí byť výrobok pred uskladnením/použitím
úplne vysušený prirodzeným spôsobom – nie na
priamom slnečnom svetle, nie v blízkosti ohňa alebo
iných zdrojov tepla.
54
Na dezinfekciu sa smú používať len látky, ktoré
nemajú vplyv na syntetické materiály. Nedezin-
fikujte častejšie ako je to nevyhnutne potrebné!
Odporúčame použitie 70-percentného izopropanolu.
Aplikujte tento dezinfekčný prostriedok povrcho-
vo približne 3 minúty a nechajte ho prirodzeným
spôsobom vysušiť. Dodržiavajte pritom bezpečnos-
tné predpisy ohľadom dezinfekčného prostriedku.
Pri nedodržiavaní týchto podmienok sa vystavujete
nebezpečenstvu !
7. PRAVIDELNÉ KONTROLY
Pozor: Pri pravidelných kontrolách berte na zreteľ aj
špeciálne informácie výrobcu Pulley, ak ich možno
aplikovať.
Pravidelná kontrola výbavy je nevyhnutne potrebná:
Vaša bezpečnosť je závislá na jej účinnosti a pevnosti!
Výbava musí byť prekontrolovaná po každom použití,
či nemá odery alebo rezy. Prekontrolujte čitateľnosť
označenia produktu! Poškodené alebo pri pádoch
použité systémy sa musia okamžite vyradiť z používa-
nia. Pri minimálnej pochybnosti sa musí výrobok
vyradiť resp. nechať prekontrolovať odborníkom.
Pri používaní v oblasti pracovnej bezpečnosti musí
byť táto výbava taktiež kontrolovaná podľa normy
EN 365 minimálne každých 12 mesiacov odborníkom
(návod na použitie sa musí pritom presne dodržať)
alebo samotným výrobcom a v prípade potreby
musí byť vymenená. Tieto kontroly musia byť do-
kumentované (dokumentácia výbavy, viď tabuľku
nižšie). Odporúčame, aby bol na kotviacom zaria-
dení označený dátum nastávajúcej alebo poslednej
inšpekcie. Zohľadnite aj národné predpisy ohľadom
skúšobných intervalov.
Táto kontrola musí minimálne obsahovať:
– kontrolu všeobecného stavu: vek, úplnosť vybavenia,
znečistenie, správnu montáž
– kontrolu štítku: Nalepený? Čitateľný? Označenie CE
nalepené? Rok výroby viditeľný?
– kontrolu jednotlivých častí ohľadom mecha-nických
poškodení ako sú rezy, trhliny, ryhy, odery, deformá-
cie, žilkovanie, zmrašťovanie, stlačené miesta
– kontrolu jednotlivých častí ohľadom termických a
chemických poškodení ako sú zatavenia, stvrdnutia,
sfarbenia
– kontrolu kovových častí ohľadom korózie a de-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières