Les langues disponibles

Les langues disponibles

Art.Nr.
3401201901; 3401201903
3401201850 | 07/2014
DE
GB
FR
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Originalbetriebsanleitung
Sliding cross cut mitre saw
Translation from the original instruction manual
Scie à onglet
Traduction du manuel d'origine
MS216A
6-17
18-28
29-40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kity MS216A

  • Page 2 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Page 29 Table des matières: Page: Introduction Description de l'appareil Ensemble de livraison 31-32 Utilisation conforme Notes importantes 32-35 Caractéristiques techniques 35-36 Avant la mise en service Structure et commande 36-39 Transport Maintenance Stockage Raccordement électrique 39-40 Mise au rebut et recyclage Dépannage Acte de garantie Déclaration de conformité...
  • Page 30 Légende des symboles figurant sur l’appareil AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation! Attention! RAYONNEMENT LASER Catégorie de protection II...
  • Page 31: Introduction

    1. Introduction 2. Description de l’appareil (Fig. 1-19) FABRICANT : Poignée scheppach Interrupteur Marche / Arrêt Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Levier de déverrouillage Günzburger Straße 69 Blocage de l’arbre de scie D-89335 Ichenhausen Tête de la machine Capot de protection de lame de scie mobile CHER CLIENT, Lame de scie Nous espérons que votre nouvelle machine vous appor-...
  • Page 32: Utilisation Conforme

    la période de garantie. nement (blessure par coupure). ATTENTION • Mouvement de recul des pièces et des chutes. L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont • Cassure de la lame de scie. pas des jouets ! Les enfants ne doivent en au- •...
  • Page 33 découper des poteaux de construction ou des – Contrôler régulièrement les rallonges et les rem- bûches de bois. placer en cas de dommage. 8 Porter des vêtements adaptés – Veiller à ce que les poignées soient sèches, – Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux propres et exemptes d‘huile et de graisse.
  • Page 34 – Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels l’émission de bruit. Procéder régulièrement à les fiches ne se branchent et ne se débranchent la maintenance de l‘outil électrique et de ses pas. accessoires afin de réduire le niveau sonore. 21 ATTENTION ! –...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    MANIEMENT DES LAMES DE SCIE piles. N‘utiliser les lames que lorsque l‘on en maîtrise le • Le laser ne doit pas être échangé contre un autre maniement. type de laser. Respecter la vitesse de rotation maximale. La • Les reparations du laser ne peuvent être effectuées vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame que par le fabricant du laser ou un représentant ne doit pas être dépassée.
  • Page 36: Avant La Mise En Service

    Coupe d’onglet 0° bis 45° à gauche de l‘usinage. Profondeur de coupe à 90° 305 x 65 mm • Lors de la découpe de plastique, utilisez toujours des Profondeur de coupe à 45° 215 x 65 mm pinces : les pièces à scier doivent toujours être fixées entre les pinces.
  • Page 37 pendulaire à 90° (figure 3,5,18) • Fixer la pièce à l’aide de dispositif de serrage (8) sur • L’équerre (a) ne fait pas partie de la livraison. la table fixe (17) afin d’éviter qu’elle ne se déplace • Abaisser la tête de la machine (5) et la fixer à l’aide pendant la coupe.
  • Page 38 tion extérieure pour les coupes d‘onglet (tête de scie La scie est équipée d’un sac collecteur (21) pour la inclinée). sciure. • Ouvrir la vis de blocage (29) de la butée mobile (28) Rapprocher les extrémités de la bague métallique du et la pousser vers l‘extérieur.
  • Page 39: Transport

    langsam schnell 8.12 Changement de vitesse de rotation (fig. 2) La scie a 2 vitesses : Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond vitesse lente vitesse rapide aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur. •...
  • Page 40: Dépannage

    L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques.
  • Page 43 EU- direktiv og standarder for følgende artikkel izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in nor- mami za artikel декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми за артикул Zug-, Kapp- und Gehrungssäge - MS216A 2009/105/EC 89/686/EC_96/58/EC 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Page 44 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.

Ce manuel est également adapté pour:

34012019013401201903

Table des Matières