Télécharger Imprimer la page

Dräger Panorama Nova P Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Panorama Nova P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Verificación de la hermeticidad: Observar las instrucciones de uso del equipo de
prueba. Humedecer con agua el marco hermetizador de la careta. Montar la careta
sobre la cabeza de prueba, ver bajo "Para ponerse la careta". Hinchar la cabeza de
prueba hasta que el marco hermetizador de la careta quede bien ajustado por todos los
lados. Hermetizar el empalme de la careta con el adaptador y generar una depresión de
10 mbar. La careta es considerada como hermética, cuando la alteración de la presión
tras 1 minuto no es mayor que 1 mbar. En caso contrario
Verificación con válvula de espiración hermetizada: Desmontar la válvula de
espiración. Aplicar el tapón de la válvula de espiración y fijarlo con el puente elástico.
Generar una depresión de 10 mbar. En caso de una alteración de la presión de menos
de 1 mbar tras 1 minuto, quitar el tapón de la válvula de espiración, incorporar un disco
de válvula nuevo y repetir la prueba de hermetización. En caso contrario
Prueba de hermeticidad bajo el agua: Sumergir en agua la cabeza de prueba incluy-
endo la careta. Generar una sobrepresión de aprox. 10 mbar y girar lentamente la
cabeza de prueba debajo de la superficie del agua. Si salen burbujas, esto significa que
hay alguna fuga. Extraer del agua la cabeza de prueba y la careta, y estanqueizar las
fugas. Retirar el tapón de la válvula de espiración y montar la válvula de espiración.
Repetir la prueba de hermeticidad.
Verificación de la presión de abertura de la válvula de espiración: Si se emplea el
equipo de prueba Quaestor R 54 300, la presión de abertura tiene que ser de 4,2 mbar
como mínimo con un flujo continuo de 10 litros por minuto por la careta. En caso
contrario cambiar el muelle y repetir la prueba. Si se utiliza un equipo de prueba que no
permite este flujo constante, por ejemplo el Testor o el Rz 25, esta presión de abertura
deberá ser de 4,5 mbar como mínimo.
Tras la prueba: Pulsar la tecla y desacoplar el adaptador. Retirar la careta de la cabeza
de prueba y, en caso dado, secarla. Colocar la tapa de protección, ésta tiene que
enclavar.
Trabajos especiales de mantenimiento
Renovación del cristal de la careta: Desenroscar dos tornillos de sujeción, sujetando al
mismo tiempo las tuercas hexagonales. Separar el marco de sujeción en los puntos de
unión empleando un destornillador y, seguidamente, desprenderlo hacia arriba y hacia
abajo. Retirar la chapa de apoyo cuando sea necesario. Extraer el cristal viejo de la careta
del ribete de engaste de goma e incorporar un cristal nuevo primero en la parte superior
y luego en la parte inferior del ribete de engaste de goma. Las marcaciones del centro en
el cristal de la careta tienen que coincidir con la costura sobre el cuerpo de la careta.
Pasar el ribete de engaste de goma en las partes derecha e izquierda sobre el borde del
cristal. Humedecer con agua jabonosa la parte exterior del ribete de engaste de goma y
la parte interior del marco de sujeción. Presionando correspondientemente, aplicar
primero el marco de sujeción superior y luego el inferior. En caso dado, incorporar una
chapa de apoyo. Enroscar los tornillos de sujeción en las tuercas hexagonales y
apretarlos hasta que la distancia entre los salientes de fijación sea de 3 a 0,5 mm.
Renovación del pieza de empalme de la careta: Extraer la careta interior de la ranura
del anillo roscado. Con ayuda de un destornillador, levantar la abrazadera. Retirar la
abrazadera así como las piezas que se encuentran debajo (anillo deslizante y chapa de
apoyo). Extraer del cuerpo de la careta la pieza de empalme de la misma. Montar una
nueva pieza de empalme de careta con membrana de habla, una válvula de espiración y
un disco de válvula de inspiración e incorporar las piezas, de manera que las marcas del
centro de la pieza de empalme de la careta y del cuerpo de la careta coincidan entre sí.
Montar el anillo deslizante y una abrazadera nueva. Enganchar el gancho, de manera
que la abrazadera quede bien ajustada. Introducir la chapa de apoyo entre la abrazadera
y el anillo deslizante, fijarla en el marco de sujeción inferior y alinearla. Oprimir el saliente
de la abrazadera con ayuda de los alicates R 53 239 hasta que la pieza de empalme de
la careta quede fijamente asentada en la careta. Abotonar la careta interior.
Renovación de los discos de válvula para las válvulas de mando: Extraer hacia
dentro los discos de válvula viejos. Meter por dentro en el orificio la espiga de los discos
de válvula nuevos y tirar en el sentido del cristal de la careta hasta que pueda verse la
entalla de la espiga. Los discos de válvula tienen que quedar uniformemente aplicados
en el interior.
Renovación de la membrana de habla o del anillo toroidal, respectivamente:
Extraer la careta interior de la ranura del anillo roscado. Desenroscar el anillo roscado con
ayuda de la llave de pivotes R 26 817. Girar la llave de pivotes y meterla cuidadosamente
en los orificios de la rejilla de protección, no dañar la lámina de la membrana. Girando
correspondientemente, soltar la membrana de habla y extraerla. Extraer el anillo toroidal
de la pieza de unión empleando el levantador de anillos obturadores R 21 519. Examinar
la membrana de habla y el anillo toroidal y renovarlos en caso necesario. Al realizar el
montaje se deberá observar: Abotonar el borde de la careta interior en la ranura del anillo
roscado, éste tiene que cubrir el anillo roscado en todo su contorno. Las marcaciones
del centro en la pieza de empalme de la careta y en la careta interior tienen que coincidir
entre sí.
Renovación del disco de válvula de espiración: Ver bajo „Inspección visual de la
válvula de espiración".
Renovación del disco de válvula de inspiración: Extraer del cuerpo de la careta la
pieza de empalme de la careta, ver bajo "Renovación de la pieza de empalme de la
careta". Desabotonar el disco de válvula anterior y abotonar el nuevo.
Emplear únicamente piezas originales de Dräger.
Una vez realizados los trabajos de mantenimiento y/o el cambio de componentes,
verificar de nuevo la hermeticidad.
Almacenamiento
Abrir el conjunto de cintas hasta el tope (lengüeta de agarre). Limpiar el cristal de la
careta con un paño antiestático. Empaquetar la careta en la bolsa correspondiente.
Temperatura de de almacenamiento: –15 °C a 25 °C. Almacenar la careta si
deformación alguna, así como en un lugar seco, frío y exento de polvo. Protegerlas
contra una exposición directa a la luz, así como a una radiación térmica. Observar la
norma DIN 7716 "Directrices sobre el almacenamiento, mantenimiento y limpieza de
productos de goma".
Intervalos de mantenimiento
Trabajos a realizar
en la máscara entera
Limpieza y desinfección
Inspección visual, verificación de
funcionamiento y hermeticidad
Cambio del disco de la válvula de
espiración
Cambio de la membrana fónica
Control por el usuario del aparato
Lista para pedidos
Denominación y descripción
Panorama Nova – EPDM – PC – P
Panorama Nova – EPDM – PC/C – P
Panorama Nova – EPDM – L – P
Panorama Nova – EPDM – PC –P – K/ rt – T
(con cinta textil para la cabeza)
Panorama Nova – SI – PC – P
Panorama Nova – SI – PC/C – P
Gafas de careta
(Montura de gafas de careta y dispositivo de retención)
Gel "klar-pilot"
(agente antiempañante para cristal de careta)
Caja portadora Mabox I
Caja portadora Mabox II
Caja portadora Wikov V
X
X
X
X
X
X
X
Núm. de
pedido
R 52 972
R 54 215
R 52 992
R 59 024
R 53 070
R 54 216
R 51 548
R 52 560
R 53 680
R 54 610
R 51 019
11

Publicité

loading