Télécharger Imprimer la page

Kohler STERLING 1500D Série Guide D'installation Et D'entretien page 21

Portes pivot de douche

Publicité

Installer le panneau fixe (cont.)
Presser le panneau fixé délicatement dans la rainure du montant du pivot.
Instale el panel fijo
Deslice el canal en U aproximadamente 3/16" (5 mm) en la jamba pivotante.
Aplique una tira de sellador en toda la longitud de la ranura de la jamba
pivotante.
Aplique una tira de sellador en el canal en U.
NOTA: El panel fijo de vidrio es un panel angosto.
¡IMPORTANTE! El lado texturizado del vidrio debe colocarse hacia el exterior de la
ducha.
Coloque con cuidado el panel fijo y angosto de vidrio en el canal exterior del
carril inferior y en la parte inferior del canal en U.
Presione suavemente el panel fijo para que entre en la ranura de la jamba
pivotante.
14.
Install the Bottom Pivot
Install the Bottom Pivot
Installer le pivot inférieur
Instale el pivote inferior
Bushing/Bague/Buje
Bottom Track
Rail inférieur
Carril inferior
A
A A
7/8" Bolt
Boulon de 7/8"
Locate bolt 1/8" (3 mm)
Perno de 7/8"
less than distance "A."
1/4" Nut
Localiser le boulon à
Écrou de 1/4"
1/8" (3 mm) de moins que
Tuerca de 1/4"
la distance "A".
Coloque el perno a
1/8" (3 mm) menos que la
distancia "A".
NOTE: Two hex bolts are supplied. Make sure you use the correct size bolt for this
step.
Measure the distance ("A") from the base of the expander jamb to the center of the
bushing in the bottom track. Write down the dimension.
Sterling
Install the Top Pivot
Installer le pivot supérieur
Instale el pivote superior
1/4" Nut
Écrou de 1/4"
Tuerca de 1/4"
Bushing
Bague
Buje
1-1/4" Bolt
Boulon 1-1/4"
Perno de 1-1/4"
Door Handle (Strike Side)
Poignée de porte (Côté butée)
Manija de la puerta (lado de
contacto)
"A" minus 1/8" (3 mm)
"A" moins 1/8" (3 mm)
"A" menos 1/8" (3 mm)
21
1063213-2-B

Publicité

loading