Télécharger Imprimer la page

Kohler STERLING 1500D Série Guide D'installation Et D'entretien page 18

Portes pivot de douche

Publicité

11.
Install the Top Track
To be drilled
A perforer
A taladrar
Position the top track over the strike jamb and pivot jamb ends and gently push
down.
From inside the shower, secure the top track to the pivot jamb with a #8-18 x 3/8"
panhead screw.
Drill a 1/8" diameter hole through the groove in the top track and the strike jamb.
Secure the top track and the strike jamb with a #8-18 x 3/8" panhead screw.
Installer le rail supérieur
Positionner le rail supérieur sur les montants de fermeture et les extrémités de
montant de pivot puis presser gentiment.
De l'extérieur de la douche, sécuriser le rail supérieur au montant du pivot avec
une vis à tête arrondie #8-18 x 3/8".
Percer un trou de diamètre 1/8" à travers la rainure du rail supérieur et du
montant de la butée.
Sécuriser le rail supérieur et le montant de butée avec une vis à tête ronde #8-18 x
3/8".
Instale el carril superior
Coloque el carril superior sobre los extremos de la jamba de contacto y de la
jamba pivotante, y presione suavemente hacia abajo.
Por el interior de la ducha, fije el carril superior a la jamba pivotante con un
tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8".
Taladre un orificio de 1/8" de diámetro a través de la ranura en el carril superior
y la jamba de contacto.
Fije el carril superior y la jamba de contacto con un tornillo de cabeza redonda del
#8-18 x 3/8".
1063213-2-B
Inside of Shower
Intérieur de la douche
Interior de la ducha
Top Track
Rail supérieur
Carril superior
#8-18 x 3/8"
Panhead Screw
Strike Jamb
Vis à tête ronde
Montant de butée
#8-18 x 3/8"
Jamba de contacto
Tornillo de cabeza redonda
#8-18 x 3/8"
Pivot Jamb
Montant du pivot
Jamba pivotante
18
Pre-Drilled
Préalablement percé
Taladrados
Sterling

Publicité

loading