Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BA
---------------
GD 20 TI
85115
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GD 20 TI

  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _________________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud...
  • Page 6 Montage Szerelés Assembly Montaža Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montaža Montáž...
  • Page 7 Betrieb Üzemeltetés Operation Delovanje Fonctionnement Esercizio Работа Gebruik Funcţionare Provoz Prevádzka...
  • Page 8 Betrieb Üzemeltetés Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka S T A R T S T O P C°...
  • Page 9 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés STOP 15 C° 15 C° > 15 C° AUTO STOP 15 C° 15 C° < 15 C° AUTO START...
  • Page 10 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás...
  • Page 11 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques GD 20 TI ................................... N° de commande ....................................85115 Alimentation ....................................230V/50Hz Puissance du moteur..................................200 Watt Puissance de chauffe ............................20 kW/17.200 kcal./h Puissance du ventilateur ................................650 m3/h Volume du réservoir ....................................10 l Consommation du carburant ..............................ca. 1,7 l/h Type de gaz ......................................Gasoil...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Spécifiques Pour L'appareil

    FRANÇAIS Confiez la réparation de votre appareil à Seul le gasoil peut être utilisé comme carburant. un électricien ! Chaque flamme, y compris la flamme d’allumage, Cet appareil répond aux dispositions de sécurité cor- doit être soufflée, afin que le corps de chauffe puisse respondantes.
  • Page 24: Utilisation En Conformité Avec La Destination

    FRANÇAIS Afin d’éviter le danger d’incendie, il est nécessaire que de l’appareil. Une surchauffe de la turbine à l’huile à le corps de chauffe chaud ou en service soit placé sur air chaud entraîne l’enclenchement du thermostat une surface sûre et droite. contre la surchauffe et la coupure de l’arrivée du carburant ;...
  • Page 25: Garantie

    FRANÇAIS Liquidation Déposez l’emballage en carton au dépôt Les consignes de liquidation résultent des picto- pour recyclage. grammes indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des significations individuelles se trouve Déposez les appareils électriques ou dans le chapitre « Indications sur l’appareil ». électroniques défectueux et/ou destinés à...
  • Page 26: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    Informations importantes Attention! Ne procédez pas à l’entretien si le corps de chauffe est pour le client. branché à la prise, en marche ou s’il est chaud. Le non Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné respect de cette consigne peut entraîner des brûlures pendant la durée de la garantie ou après la garantie graves et une électrocution.
  • Page 78: Original-Konformitätserklärung

    ORIGINAL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.

Ce manuel est également adapté pour:

85115Gd 30 ti85116

Table des Matières