Page 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _________________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
Page 5
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění...
Page 6
Betrieb Üzemeltetés Operation Delovanje Fonctionnement Esercizio Работа Gebruik Funcţionare Provoz Prevádzka...
Page 7
Betrieb Üzemeltetés Operation Delovanje Fonctionnement Esercizio Работа Gebruik Funcţionare Provoz Prevádzka S T A R T S T O P C°...
Page 8
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 15 C° > 15 C° AUTO STOP 15 C° 15 C° 15 C° < 15 C° AUTO START...
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques GID 20 ..................................N° de commande ....................................85127 Alimentation ....................................230V/50Hz Puissance de chauffe ..................................20 kW Volume du réservoir ....................................15 l Consommation du carburant ..............................ca. 2,2 l/h Type de gaz ......................................Gasoil Longueur du câble d’alimentation ..............................1,1 m Poids 18,3 kg un bon éclairage.
FRANÇAIS électrique si vous êtes fatigué, sous effet de dro- et prendre connaissance des consignes du fabricant gues, d‘alcool ou de médicaments. et des directives applicables au remplissage sûr des corps de chauffe. Confiez la réparation de votre appareil à un Seul le gasoil peut être utilisé...
FRANÇAIS Utilisez uniquement sous tension et fréquence indi- mettre la turbine à l’huile à air chaud en marche, il est quées sur la plaque signalétique. nécessaire de trouver la cause de la surchauffe et de la supprimer (par exemple, l’entrée et la sortie d’air bou- Utilisez uniquement une rallonge correctement mise chées ou arrêt du ventilateur).
FRANÇAIS mes indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des significations individuelles se trouve Liquidez les déchets de manière à ne pas dans le chapitre « Indications sur l’appareil ». nuire à l’environnement. Liquidation de l’emballage de transport Déposez les appareils électriques ou L’emballage protège l’appareil de l’endommagement électroniques défectueux et/ou destinés lors du transport.
Plan des révisions et de l’entretien tement des déchets, par conséquent, ils sont recycla- bles. Le retour de l‘emballage dans le circuit matériel permet d‘économiser des matières premières et de Pièce Fréquence réduire les déchets. Certaines parties de l‘emballage Réservoir à carburant Rincez-le toutes les (film, styropore®) peuvent représenter un risque pour 150 –...
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...