Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
---------------
D
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
---------------
F
Traduzione del Manuale d'Uso originale
---------------
I
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
---------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
---------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
---------------
GEH 2000 P
85122
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GEH 2000 P

  • Page 3 IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE ____________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | SYMBOLE | ____________ SICHERHEITSHINWEISE | BETRIEB | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE BACKSIDE...
  • Page 5 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Transport / Lagerung Transport / Lagerung Transport / Shranjevanje Transport / Shranjevanje Transport / storage Transport / storage Prijevoz / Uskladištenje Prijevoz / Uskladištenje Transport / Stockage Transport / Stockage Транспортиране...
  • Page 6 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés min. 60 cm min. 2 m min. 60 cm START 1 kW 2 kW...
  • Page 7: Autostart

    Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 25°C Autostopp ≈ 20°C z.B. 25°C Autostart z.B. 20°C STOPP STOPP 3-5 Min.
  • Page 8 Transport / Lagerung Transport / Lagerung Transport / Shranjevanje Transport / Shranjevanje Transport / storage Transport / storage Prijevoz / Uskladištenje Prijevoz / Uskladištenje Transport / Stockage Transport / Stockage Транспортиране / Съхранение Транспортиране / Съхранение Trasporto / Stoccaggio Trasporto / Stoccaggio Transport / Depozitare Transport / Depozitare Transport / Bewaring...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Chauffage individuel électrique GEH 2000 P N° de commande ....................................85122 Alimentation ................................230 V~50 Hz Puissance max.............................. 2 kW (1720 kcal./h) Degré de chauffe ..................................3/Fan Consommation de courant ..............................8,7 A Puissance du ventilateur ..............................158 m3/h Poids ......................................1,7 kg Conduite en cas d’urgence...
  • Page 20: Risques Résiduels

    FRANÇAIS Symboles appareils électriques AVERTISSEMENT Avertissement / attention! Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ou Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation.! des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de Avant toute intervention sur la pompe, reti- sécurité...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Chauffage Individuel Électrique

    FRANÇAIS le risque d‘électrocution. fonctionnement de l‘appareil électrique. Faites rDe nombreux accidents sont provoqués par des appareils c) N‘exposez pas les appareils électriques à la pluie et électriques mal entretenus. à l‘humidité. La pénétration de l‘eau dans l‘appareil f) Utilisez les appareils électriques, les accessoires, les électrique augmente le risque d‘électrocution.
  • Page 22: Fonctionnement

    FRANÇAIS inflammables. Respectez une distance de sécurité des • Veillez à ce que l‘amenée et la sortie d‘air soient personnes, enfants, animaux et objets libres. inflammables d‘au minimum 2 mètres de la face • N‘introduisez jamais des objets étrangers dans et d‘environ 60 cm de toutes les autres surfaces l‘appareil.
  • Page 23: Garantie

    FRANÇAIS réduire les déchets. Certaines parties de l‘emballage Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant (film, styropore®) peuvent représenter un risque pour d’abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise les enfants. électrique. Risque d‘asphyxie !Ranger ces éléments de pa- En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce ckaging hors de la portée des enfants, et les éliminer détachées sur les pages web www.guede.com.
  • Page 74: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...

Ce manuel est également adapté pour:

85122

Table des Matières