GEZE Slimdrive EMD Instructions De Montage Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour Slimdrive EMD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Slimdrive EMD
FR Instructions de montage
et d'entretien
Slimdrive EMD-F
167777-04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEZE Slimdrive EMD

  • Page 1 Slimdrive EMD FR Instructions de montage et d'entretien Slimdrive EMD-F 167777-04...
  • Page 2: Table Des Matières

    Généralités .................................6 Outils et éléments d’aide au montage ..............................6 Consommables ........................................6 Contenu de la livraison et intégralité........................7 Mécanismes d’entraînement de porte Slimdrive EMD et EMD-F avec bras à coulisse ou bras à compas ......7 Accessoires (options) .......................................7 4.2.1 Accessoires mécaniques ....................................7 4.2.2...
  • Page 3 Dangers lors de l’entretien mécanique ..............................41 12.2 Travaux de maintenance ..................................... 42 12.3 Entretien électrique ...................................... 42 12.4 Pannes électriques ......................................43 Liste de contrôle du montage Slimdrive EMD-F ..................44 Valeurs de référence pour le réglage mécanique du couple de fermeture ........45...
  • Page 4: Introduction

    2. 1 Utilisation conforme aux dispositions Les mécanismes d’entraînement de porte Slimdrive EMD et EMD-F sont prévus pour l’ouverture et la fermeture automatiques de portes battantes à simple action à ouvrant à la française. Les Slimdrive EMD et EMD-F conviennent uniquement à l’utilisation à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    à Les contrôles techniques de sécurité doivent être exécutés conformément aux lois et aux prescriptions nationales. à GEZE ne peut être tenue pour responsable de dommages causés par des modifications effectuées sur l’instal- lation. Dans de tels cas, l’homologation pour l’utilisation dans les issues de secours devient caduque.
  • Page 6: Travail Respectueux De L'environnement

    Généralités Slimdrive EMD / EMD-F Travail respectueux de l’environnement à Lors du démontage de l’installation de porte, séparer les différents matériaux et les mettre au recyclage. à Ne pas jeter les batteries et les accumulateurs aux ordures ménagères. à Lors de la mise au rebut de l’installation de porte, respecter les dispositions légales.
  • Page 7: Contenu De La Livraison Et Intégralité

    Autres accessoires disponibles en option. Transport et stockage à Les mécanismes d’entraînement de porte Slimdrive EMD et EMD-F ne sont pas construits pour résister à des chocs violents ou à des chutes. Ne pas lancer ni laisser tomber. à Des températures de stockage en dessous de –30 °C et supérieures à +60 °C peuvent provoquer des dom- mages à...
  • Page 8: Description Du Produit

    à sont des automatismes de portes battantes entièrement automatiques commandés par des détecteurs ou des boutons-poussoirs, à fonctionnent électriquement à l’ouverture et à la fermeture. L'utilisation sur des portes à 2 vantaux avec 2 Slimdrive EMD ou EMD-F est possible. 6. 1 . 1 Domaine d’application max. EMD Ce schéma permet de calculer les valeurs maximum pour la largeur de la porte ou le poids de la porte ou l'entraî-...
  • Page 9: Domaine D'application Max. Emd-F

    Slimdrive EMD / EMD-F Description du produit 6. 1 .2 Domaine d’application max. EMD-F Limite d'utilisation avec des temps d'ouverture jusqu'à une largeur d'ouverture de porte de 90° 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 Largeur de la porte [mm] Domaine d’application pour le montage avec bras à...
  • Page 10: Caractéristiques Électriques

    Description du produit Slimdrive EMD / EMD-F 6. 1 .4 Caractéristiques électriques Raccordement au secteur : 230 V AC, +10 % / –14 %, 50 Hz Puissance consommée : max. 230 W Appareils pouvant être raccordés à l’extérieur : 24 V DC, max. 1 A Structure de base et modification 6.2.
  • Page 11: Bras À Compas

    Slimdrive EMD / EMD-F Description du produit 6.2.3 Bras à compas Bras à compas standard : Pour la profondeur d’embrasure LT : à 0–100 mm à 100–200 mm à 200–300 mm à 300–400 mm Adaptateur pour adaptateur sensor pour bras à compas : Adaptateur pour adaptateur sensor pour bras à compas...
  • Page 12: Types De Montage, De Butée

    à Pour les portes extérieures à ouvrant vers l'extérieur, le type de montage montage sur dormant côté opposé aux paumelles avec bras à compas est recommandé (charge au vent). Les Slimdrive EMD et EMD-F permettent les types de montage suivants, respectivement pour portes DIN gauche et DIN droite :...
  • Page 13 Slimdrive EMD / EMD-F Description du produit Type de montage Dimension EMD-F Montage sur dormant côté opposé Embrasure LT [mm] 0 – 100 aux paumelles, avec bras à compas 100 – 200 200 – 300 300 – 400 Profondeur d’embrasure LT avec 0 –...
  • Page 14: Préparer Le Montage

    Préparer le montage Slimdrive EMD / EMD-F Préparer le montage 7. 1 Indications générales concernant le montage à Respecter toutes les instructions. Un montage incorrect peut entraîner des blessures sérieuses. à La plage de température ambiante indiquée sur le lieu d’installation de l’entraînement doit être respectée.
  • Page 15: Dimensions De Montage Des Types De Montage

    Slimdrive EMD / EMD-F Préparer le montage Dimensions de montage des types de montage 7.2. 1 Montage sur dormant côté paumelles avec bras à coulisse (à un vantail) à Schémas de perçage DIN à gauche et DIN à droite inversés.
  • Page 16 Préparer le montage Slimdrive EMD / EMD-F Sens de montage Monter la commande (10) dirigée vers le côté paumelles. Encombrement et fixation du bras à coulisse Encombrement Slimdrive EMD, EMD-F Cote de référence du bord supérieur du profilé de porte (= bord supérieur du bras à...
  • Page 17: Montage Sur Dormant Côté Opposé Aux Paumelles Avec Bras À Coulisse (Porte À Un Vantail)

    Slimdrive EMD / EMD-F Préparer le montage 7.2.2 Montage sur dormant côté opposé aux paumelles avec bras à coulisse (porte à un vantail) à Pour les portes extérieures à ouvrant vers l'extérieur, le type de montage montage sur dormant côté opposé...
  • Page 18 Préparer le montage Slimdrive EMD / EMD-F Sens de montage Monter le motoréducteur (10) et le transformateur dans le sens côté paumelles. Encombrement et fixation du bras à coulisse Encombrement Slimdrive EMD, EMD-F Cote de référence du bord inférieur du dor- mant (linteau) Fixation du bras à...
  • Page 19: Montage Sur Dormant Côté Opposé Aux Paumelles Avec Bras À Compas (Un Vantail)

    Slimdrive EMD / EMD-F Préparer le montage 7.2.3 Montage sur dormant côté opposé aux paumelles avec bras à compas (un vantail) à Schémas de perçage DIN à gauche et DIN à droite inversés. Fixation avec plaque de montage Fixation directe Ø...
  • Page 20 Préparer le montage Slimdrive EMD / EMD-F Encombrement et fixation du bras à coulisse Encombrement Slimdrive EMD, EMD-F Cote de référence du bord inférieur du dor- mant (linteau) Fixation du bras à compas avec vis M5 ou vis pour panneau d’aggloméré...
  • Page 21: Montage Sur Ouvrant Côté Paumelles (À Un Vantail)

    Slimdrive EMD / EMD-F Préparer le montage 7.2.4 Montage sur ouvrant côté paumelles (à un vantail) à Schémas de perçage DIN à gauche et DIN à droite inversés. Vérifier que la porte s’ouvre suffisamment. Brancher tous les câbles avec passage de porte dans les prises de raccordement (encastrement/saillie).
  • Page 22 Préparer le montage Slimdrive EMD / EMD-F Sens de montage Monter le motoréducteur (9) et le transfor- mateur dans le sens côté paumelles. > 140 Encombrement et fixation du bras à coulisse Encombrement du bras à coulisse Cote de référence du bord supérieur du profilé...
  • Page 23: Montage Sur Dormant Côté Paumelles Avec Bras À Coulisse (À Deux Vantaux)

    Utiliser le gabarit de perçage comme pour le modèle à un vantail. à Les entraînements Slimdrive EMD et Slimdrive EMD-F pour les portes à 2 vantaux sont équipés d'un sélecteur de fermeture électronique. Toutefois, seul le Slimdrive EMD-F-IS avec sélecteur de fermeture mécanique selon EN 1158 est autorisé...
  • Page 24: Montage Sur Dormant Côté Opposé Aux Paumelles Avec Bras À Coulisse (À Deux Vantaux)

    Utiliser le gabarit de perçage comme pour le modèle à un vantail. à Les entraînements Slimdrive EMD et Slimdrive EMD-F pour les portes à 2 vantaux sont équipés d'un sélecteur de fermeture électronique. Toutefois, seul le Slimdrive EMD-F-IS avec sélecteur de fermeture mécanique selon EN 1158 est autorisé...
  • Page 25: Montage Sur Dormant Côté Opposé Aux Paumelles Avec Bras À Compas (À Deux Vantaux)

    Utiliser le gabarit de perçage comme pour le modèle à un vantail. à Les entraînements Slimdrive EMD et Slimdrive EMD-F pour les portes à 2 vantaux sont équipés d'un sélecteur de fermeture électronique. Toutefois, seul le Slimdrive EMD-F-IS avec sélecteur de fermeture mécanique selon EN 1158 est autorisé...
  • Page 26: Montage Sur Ouvrant Côté Paumelles Avec Bras À Coulisse (À Deux Vantaux)

    Cote d’entraxe verticale voir chapitre 7.2.4. Utiliser le gabarit de perçage comme pour le modèle à un vantail. à Les entraînements Slimdrive EMD et Slimdrive EMD-F pour les portes à 2 vantaux sont équipés d'un sélecteur de fermeture électronique. Fixation 2x EMD ou EMD-F avec plaque de montage Fixation directe 2x EMD ou EMD-F Passage de câble caché...
  • Page 27: Montage

    Slimdrive EMD / EMD-F Montage Montage 8. 1 Monter la plaque de montage (option) Visser la plaque de montage (1) avec au moins deux vis par rangée de perçage verti- cale le cas échéant. Remplacer la partie fixe latérale pour le capot divisé ou continu (option) Desserrer 2 vis (1) jusqu’à...
  • Page 28: Passe-Câbles Au-Dessus Du Passe-Câbles Pour Un Montage Sur Ouvrant (Option)

    Montage Slimdrive EMD / EMD-F Monter la partie fixe latérale pour le capot divisé (3) ou la partie latérale pour le capot continu (4). Serrer à fond les vis (1). Passe-câbles au-dessus du passe-câbles pour un montage sur ouvrant (option) Démonter la partie fixe latérale (voir cha-...
  • Page 29: Monter L'entraînement

    Slimdrive EMD / EMD-F Montage Monter l’entraînement Lors du montage de l’entraînement, veiller à ce que les câbles de raccordement ne soient pas écrasés. Avec plaque de montage Fixation directe Visser l’entraînement avec le matériau de vissage recommandé, voir chapitre 7.2.
  • Page 30: Monter Le Levier À Galet (Pour Un Montage Avec Bras À Coulisse)

    Montage Slimdrive EMD / EMD-F Monter le levier à galet (pour un montage avec bras à coulisse) AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Le levier monté et éventuellement tendu est freiné électriquement. Si la commande est remplacée ou si un câble de moteur est débranché, l’énergie accumulée d’un levier tendu n’est plus freinée et le levier accélère le retour en position initiale.
  • Page 31: Montage Sur Dormant Côté Opposé Aux Paumelles Avec Bras À Coulisse

    Slimdrive EMD / EMD-F Montage 8.6.3 Montage sur dormant côté opposé aux paumelles avec bras à coulisse Utiliser le bon levier à galet DIN gauche/DIN droite. Faire attention au marquage du levier à galet. Enduire le filet de la vis (2) avec du frein filet moyen du début du filet sur 5 à...
  • Page 32: Bras À Compas

    Tenir compte des instructions qui se trouvent dans l’emballage du bras à compas. Respecter impérativement la précontrainte du levier max. indiquée pour le Slimdrive EMD-F. Avec l’adaptateur pour adaptateur sensor pour bras à compas, aucun montage n’est possible dans les forces de fermeture du ferme-porte 4 –...
  • Page 33 Enduire la vis fournie avec du frein filet moyen et serrer avec 15 Nm. EMD-F uniquement : Respecter impérativement la précontrainte du levier max. pour le Slimdrive EMD-F. Le montage EN4 avec un adaptateur sensor pour bras à compas n’est pas possible à cause de l’angle d'ouverture de la porte <90°.
  • Page 34: Démonter Le Bras À Compas

    Montage Slimdrive EMD / EMD-F 8.7.3 Démonter le bras à compas Amener la porte en position fermée. à Mettre l’entraînement hors tension ou actionner le déclencheur manuel d'urgence. Desserrer les vis (1). La précontrainte se desserre, maintenir le bras à com- pas et le mettre lentement en position finale.
  • Page 35: Mise En Place Du Capot

    Veiller à ne pas coincer de câbles. Poser le câble de terre du capot de façon à ce qu’il ne se trouve pas à proximité de pièces mobiles. Clipser le logo GEZE (1) dans la bonne position sur le capot, le tourner à...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Slimdrive EMD / EMD-F Raccordement électrique 9. 1 Raccord d'alimentation AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution ! Faire effectuer le raccordement électrique de l'installation (230 V) et son débranchement par un électricien. Effectuer le branchement au secteur et le contrôle du conducteur de protection selon VDE 0100, partie 610.
  • Page 37: Réglages

    Slimdrive EMD / EMD-F Réglages Réglages Les réglages décrits ici sont uniquement valables pour le Slimdrive EMD-F, le Slimdrive EMD ne nécessite aucun réglage. 10. 1 Régler le couple de fermeture Une clé à ergot de force de fermeture 20 à 22 mm est nécessaire pour le réglage.
  • Page 38: Réglages En Cas D'utilisation De Bras À Compas

    Réglages Slimdrive EMD / EMD-F 10. 1 .3 Réglages en cas d’utilisation de bras à compas Dommages sur l’entraînement et l’installation de porte ! La zone (2) est une zone inadmissible pour l’utilisation d’un bras à compas et ne doit pas être réglée.
  • Page 39: Marquages Ü

    Slimdrive EMD / EMD-F Réglages 10.4 Marquages Ü Le Slimdrive EMD-F est prévu pour une utilisation sur des portes coupe-feu et portes pare-flammes. DIN 18263-4 K-BS-RS K-BGS-RS T-BS-RS K-BGS-GST 4-6 10.5 Inscriptions sur la plaque signalétique Avant la mise en service du système de porte battante réalisé, les marquages correspondants doivent être effec- tués sur la plaque signalétique.
  • Page 40 Remarque : Une seule catégorie doit être indiquée (classification en usine pour Slimdrive EMD) Dispositifs de sécurité sur l’entraînement (cinquième chiffre) On distingue trois catégories pour les exigences relatives à la sécurité : Limitation de la force Raccordement pour les systèmes de sécurité...
  • Page 41: Mode Service

    Les fonctions de l’auxiliaire de commande sont décrites dans le plan de raccordement. Service et entretien Les travaux de maintenance sur les Slimdrive EMD et Slimdrive EMD-F, prescrits ci-après, doivent être effectués par un spécialiste au moins une fois par an ou tous les 500 000 cycles.
  • Page 42: Travaux De Maintenance

    Laisser refroidir le motoréducteur. 12.2 Travaux de maintenance Le Slimdrive EMD/EMD-F est quasiment sans entretien et ne requiert pas de travaux importants autres que ceux mentionnés ci-dessous : Vérifier que le levier à galet ou le bras à compas ne présente pas de dommages, les remplacer le cas échéant.
  • Page 43: Pannes Électriques

    Slimdrive EMD / EMD-F Service et entretien 12.4 Pannes électriques Les messages d’erreur sont enregistrés et peuvent être consultés avec le terminal de service ST220, le program- mateur-display DPS ou GEZEconnects. En cas de défaut présent, celui-ci est signalé toutes les 10 secondes sur l'interrupteur-programmateur avec écran ou sur le terminal de maintenance ST220.
  • Page 44: Liste De Contrôle Du Montage Slimdrive Emd-F

    Liste de contrôle du montage Slimdrive EMD-F Slimdrive EMD / EMD-F Liste de contrôle du montage Slimdrive EMD-F N° Contrôle dans le page Terminé chapitre Tous les câbles pour le montage du EMD-F sont-ils posés correctement ? – – Option : Plaque de montage montée ? Unité...
  • Page 45: Valeurs De Référence Pour Le Réglage Mécanique Du Couple De Fermeture

    Slimdrive EMD / EMD-F Valeurs de référence pour le réglage mécanique du couple de fermeture Valeurs de référence pour le réglage mécanique du couple de fermeture Tableau des couples de fermeture et d'ouverture selon DIN 18263-4 Force de fermeture du ferme-porte Couple de fermeture entre 0°...
  • Page 46 Liste de contrôle du montage Slimdrive EMD-F Slimdrive EMD / EMD-F...
  • Page 47 Slimdrive EMD / EMD-F Liste de contrôle du montage Slimdrive EMD-F...
  • Page 48 E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States Iberia Scandinavia – Norway Lithuania / Latvia / Estonia GEZE Iberia S.R.L. GEZE Scandinavia AB avd. Norge GEZE GmbH E-Mail: norge.se@geze.com E-Mail: baltic-states@geze.com E-Mail: info.es@geze.com Niederlassung Süd-Ost www.geze.no www.geze.es Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Slimdrive emd-f

Table des Matières