Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Dräger Testor 2500/3500
i
Gebrauchsanweisung
de
 3
Instructions for Use
en
 16
Notice d'utilisation
fr
 29
Istruzioni per l'uso
it
 42
Gebruiksaanwijzing
nl
 55
Instrukcja obsługi
pl
 68
Руководство по зксплуатации
ru
 81

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger Testor 2500

  • Page 1 Gebrauchsanweisung  3 Instructions for Use  16 Notice d’utilisation  29 Istruzioni per l'uso  42 Gebruiksaanwijzing  55 Instrukcja obsługi  68 Руководство по зксплуатации  81 Dräger Testor 2500/3500...
  • Page 29 Sommaire Sommaire Informations relatives à la sécurité ... . .30 Conventions de ce document ....30 Description .
  • Page 30: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Description Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation du produit  Aperçu du produit avant de l'utiliser. Veuillez respecter exactement les indications de la notice  d'utilisation. L'utilisateur doit comprendre entièrement les instructions et les suivre scrupuleusement.
  • Page 31: Description Du Fonctionnement

    Utilisation Description du fonctionnement Explication des symboles L'appareil de contrôle est alimenté en air comprimé à partir du raccord moyenne pression d'un appareil respiratoire isolant ou Purger lentement le système d'un réseau d'air comprimé stationnaire. La sortie moyenne pression alimente la soupape à la demande ou la combinaison Purger rapidement le système de protection chimique en air comprimé.
  • Page 32: Conditions Requises Pour L'utilisation

    Utilisation Conditions requises pour l'utilisation INFO À la livraison, le logiciel de test propose les noms d'utilisateur ATTENTION suivants : Risque d'incendie lorsque l'appareil de contrôle est alimenté Nom d'utilisateur « Chief » et mot de passe « Createdata » ...
  • Page 33: Pendant L'utilisation

    Utilisation 5. Aligner les pieds avant de l'appareil sur les encoches de la 4.4.2 Contrôle du masque complet de pression normale fixation pour table et le faire glisser vers l'arrière dans la Contrôle visuel fixation pour table. Les pieds arrière doivent s'engager Contrôler tous les composants.
  • Page 34: Contrôle De La Soupape À La Demande De

    Utilisation 4.4.3 Contrôle de la soupape à la demande de surpression 4.4.4 Contrôle de la soupape à la demande de pression normale INFO Les appareils respiratoires isolants sur lesquels la soupape INFO à la demande est raccordée de façon fixe au détendeur ne Les appareils respiratoires isolants sur lesquels la soupape peuvent pas être contrôlés par la procédure décrite à...
  • Page 35: Contrôle Du Détendeur De L'appareil Respiratoire Isolant

    Utilisation 4.4.5 Contrôle du détendeur de l'appareil respiratoire isolant INFO Les appareils respiratoires isolants sur lesquels la soupape à la demande est raccordée de façon fixe au détendeur ne peuvent pas être contrôlés par la procédure décrite ci-dessous. Veuillez-vous adresser au fabricant pour obtenir des informations détaillées.
  • Page 36: Contrôle De L'appareil Respiratoire Isolant Avec Le Masque De Surpression Et La Soupape À La Demande

    Utilisation 4.4.6 Contrôle de l'appareil respiratoire isolant avec le Contrôle de la pression de commutation et de la masque de surpression et la soupape à la demande surpression statique 1. Appuyer sur le levier de commande de gauche jusqu'à ce Contrôle visuel que la soupape à...
  • Page 37: Contrôle De L'appareil Respiratoire Isolant Avec Le Masque Pression Normale Et La Soupape À La Demande

    Utilisation 4.4.7 Contrôle de l'appareil respiratoire isolant avec Contrôle de la pression d’ouverture le masque pression normale et la soupape à 1. Appuyer sur le levier de commande de gauche et lire la la demande pression sur le manomètre basse pression. La soupape de dosage doit s'ouvrir entre -0,5 mbars et Contrôle visuel -3,5 mbars.
  • Page 38: Contrôle De La Combinaison De Protection Chimique (Type 1A)

    Utilisation 4.4.8 Contrôle de la combinaison de protection 5. Appuyer sur le levier de commande de gauche pour chimique (type 1a) générer une surpression d'env. +12 mbars. 6. Tirer sur le levier de commande de gauche pour générer Contrôle visuel une surpression d'env.
  • Page 39: Contrôle De La Combinaison De Protection Chimique (Type 1B)

    Utilisation 4.4.9 Contrôle de la combinaison de protection Contrôle de l'étanchéité de la combinaison de protection chimique (type 1b) chimique 1. Ouvrir la soupape de gonflage du tube noir et gonfler Contrôle visuel la combinaison de protection chimique jusqu'à ce que Contrôler tous les composants.
  • Page 40: Après L'utilisation

    +10 à +40 °C Pression atmosphérique 850 à 1400 mbars Humidité relative max. 70 % Poids Testor 2500: 5,5 kg Effectuer une inspection Testor 3500: 6 kg 1) Réservé au personnel spécialisé formé Alimentation air comprimé 4 bars à 10 bars Nettoyage et désinfection...
  • Page 41: Liste De Commande

    Liste de commande Liste de commande Désignation et description Référence Dräger Testor 2500 R62950 Dräger Testor 3500 R62970 Accessoires Fixation pour table R62968 Vanne d'arrêt moyenne pression AG02382 Accessoires pour le contrôle de masque Adaptateur pour combinaison masque- R58116 casque Accessoires pour le contrôle de la soupape à...

Ce manuel est également adapté pour:

Testor 3500

Table des Matières