Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Beutel-Bodenstaubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Vloerstofzuiger met zak
Kullanim Klavuzu
TR
TorbalÕ elektrik süpürgesi
Roya-13537-32 • A5 • 15.04.2011
Operating Manual
GB
Cylinder vacuum cleaner
with bag
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante con bolsa
7050
7059
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau avec
sac à poussière
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere a sacchetto

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil BAG Série

  • Page 1 7050 7059 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Beutel-Bodenstaubsauger Cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau avec with bag sac à poussière Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Vloerstofzuiger met zak Aspiradora rodante con bolsa Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu TorbalÕ elektrik süpürgesi Roya-13537-32 •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ................. 4 - 19 Operating Manual..................20 - 35 Mode d'emploi ..................... 36 - 51 Bedieningshandleiding ................52 - 67 Manual de instrucciones ................68 - 83 Istruzioni per l'uso ..................84 - 99 Kullanma TalimatÕ ..................100 - 115...
  • Page 3 Abb. 1...
  • Page 4 Übersicht über Ihren Bagline Übersicht über Ihren Bagline Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Bagline und wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Geräteteile/Lieferumfang (Abb. 1) 1 Handgriff 13 Parkhalterung 2 Nebenluftregler 14 Stromkabel mit Stecker 3 Möbelbürste 15 Ausblasfilter-Abdeckung 4 Fugendüse 16 Teleskoprohr-Arretierung...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..............6 zur Bedienungsanleitung ..................... zur Stromversorgung ....................bei defektem Gerät ...................... zu Kindern ........................zur bestimmungsgemäßen Verwendung ..............2 Auspacken und Montieren ............8 Auspacken........................Montieren........................Weitere Düsen (Zubehör) verwenden ................. 10 3 Bedienung ................. 11 Staubsaugen .......................
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie die Bedienungsanleitung mit. Nichtbeachtung dieser Anleitung kann...
  • Page 7: Zu Kindern

    1 Sicherheitshinweise „ Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal Appliance-Kundendienst. Adresse ZSeite 19, „Garantie“. „ 1.4 zu Kindern Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er- fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-...
  • Page 8: Auspacken Und Montieren

    2 Auspacken und Montieren 2.1 Auspacken Auspacken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Informa- tionen zum Lieferumfang ZSeite 4, „Übersicht über Ihren Bagline“. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der Originalverpackung, damit es keinen Scha- den nimmt.
  • Page 9: Montieren

    2 Auspacken und Montieren 2.2 Montieren WARNUNG: Montieren Sie das Gerät nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Das Gerät könnte versehentlich eingeschaltet werden. 1. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs (Abb. 2/1) in die Aufnahmeöffnung (Abb. 2/2) des Bodenstaubsau- gers, bis die Verriegelung hör- und spürbar einrastet.
  • Page 10: Weitere Düsen (Zubehör) Verwenden

    2 Auspacken und Montieren 2.3 Weitere Düsen (Zube- Neben der soeben montierten Bodendüse können Sie mit weiteren Düsen den Funktionsumfang Ihres Bodenstaub- hör) verwenden saugers erweitern: „ Als Zubehör sind die Fugendüse und die Polsterdüse im Lieferumfang enthalten. Sie können bei Nichtgebrauch an der Zubehörhalterung befestigt werden (Abb.
  • Page 11: Bedienung

    3 Bedienung WARNUNG: Montieren Sie Düsen nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Das Gerät könnte versehentlich eingeschaltet werden. Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 12 3 Bedienung 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, ZKapitel 2.2, „Montieren“ bzw. ZKapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“. 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Mar- kierung (Abb. 10/1) heraus. WARNUNG: Falls die rote Markierung (Abb. 10/2) sichtbar ist, ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufrolltaste (Abb.
  • Page 13: Ausschalten Und Stromkabel Aufrollen

    3 Bedienung 3.2 Ausschalten und 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb. 14/1) aus und ziehen Sie den Stecker Stromkabel aufrollen aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. WARNUNG: Beim Einziehen des Stromkabels kann dieses umher- schlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen.
  • Page 14: Wartung

    4 Wartung „ 4.1 Staubfilterbeutel wech- Wartung Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die Staubbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 1/8) „Rot“ an- seln zeigt oder die Saugwirkung nachlässt. ACHTUNG: Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
  • Page 15: Filterwechsel

    4 Wartung 4.2 Filterwechsel Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden Filter: „ Motorschutzfilter (Abb. 22/1) verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor zerstö- ren. Austauschen: nach jedem 4. Staubfilterbeutel-Wechsel, spätestens alle 6 Monate „ Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 22/2) filtert feinste Parti- kel aus der ausgeblasenen Luft.
  • Page 16: Hygiene-Ausblasfilter Wechseln

    4 Wartung 4.4 Hygiene-Ausblasfilter 1. Schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hin- weise unter ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel wechseln aufrollen“. 2. Öffnen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung. Drücken Sie dazu die Entriegelung (Abb. 25/1) nach unten und zie- hen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung nach hinten her- aus.
  • Page 17: Problembehebung

    5 Problembehebung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance-Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
  • Page 18: Zubehör- Und Ersatzteilliste

    5 Problembehebung 5.2 Zubehör- und Ersatzteilliste Artikel-Nr. Beschreibung Inhalt 70 50 022 5+1 Staubfilterbeutel-Set 5 Staubfilterbeutel, 1 Motorschutzfilter 70 50 002 Hygiene-Ausblasfilter 1 Stück M203 Parkettbürste 1 Stück M209 Turbobürste 1 Stück 5.3 Bezugsquellen „ Zubehör sowie Ersatzteile können nachbestellt werden. Diese erhalten Sie bei den Firmen: Service-Versand Ina Riedmüller Service Center Feuerbach KG Frankenstraße 34...
  • Page 19: Garantie

    6 Garantie 6.1 Garantiebedingungen Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufda- tum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Um- tausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
  • Page 20 An overview of your Bagline An overview of your Bagline Many thanks! We hope you enjoy using the Bagline and we would like to thank you for your purchase! Appliance parts/scope of delivery (Fig. 1) 1 Handle 13 Parking hook mount 2 Secondary air controller 14 Power cable with plug 3 Furniture brush...
  • Page 21 List of contents 1 Safety instructions..............22 Regarding the operating manual ................. 22 Regarding the power supply ..................22 If the appliance is defective ..................22 Regarding children ..................... 23 Regarding intended use ....................23 2 Unpacking and assembly............24 Unpacking........................
  • Page 22: Safety Instructions

    1 Safety instructions 1.1 Regarding the operat- Safety instructions Read this operating manual through completely before working with the appliance. ing manual Keep the operating manual safe. If you pass the appliance on to a third party, give them the operating manual as well. Non-compliance with these instructions can lead to se- rious injuries or damage to the appliance.
  • Page 23: Regarding Children

    1 Safety instructions „ Bring or send defective appliances to a specialist dealer or to Royal Appliance Customer Services for repair. Ad- dress ZPage 116, "International Service". „ 1.4 Regarding children This appliance is not intended to be used by persons (including children) with impaired physical, sensorial or mental abilities and/or insufficient experience or knowl- edge, unless they are supervised by a person responsible...
  • Page 24: Unpacking And Assembly

    2 Unpacking and assembly 2.1 Unpacking Unpacking and assembly 1. Unpack the appliance and all accessory parts. 2. Check the contents are all there. Information regarding the scope of delivery ZPage 20, "An overview of your Bagline". ATTENTION: Always transport/send the appliance in its original pack- aging so that it does not become damaged.
  • Page 25: Assembly

    2 Unpacking and assembly 2.2 Assembly WARNING: Only assemble the appliance if the plug has been pulled out of the socket. The appliance could be switched on by accident. 1. Push the end of the suction hose (Fig. 2/1) into the re- ceiver opening (Fig.
  • Page 26: Using Other Nozzles (Accessories)

    2 Unpacking and assembly 2.3 Using other nozzles Together with the floor nozzle just assembled, you can ex- pand the range of functions of your cylinder vacuum clean- (accessories) er with other nozzles. „ The crevice nozzle and the furniture brush are included as accessories in the scope of delivery.
  • Page 27: Operating

    3 Operating WARNING: Only assemble the nozzles if the plug has been removed from the socket. The appliance could be switched on by accident. Proceed as follows to attach the nozzles: 1. Switch the appliance off and pull the plug out of the socket.
  • Page 28 3 Operating 1. Push on the desired nozzle, ZChapter 2.2, "Assembly" or ZChapter 2.3, "Using other nozzles (accessories)". 2. Remove the cable, by holding the plug, until the yellow mark is reached (Fig. 10/1). WARNING: If the red mark (Fig. 10/2) is visible, use the cable retract button (Fig.
  • Page 29: Switching Off And Retracting The Power Cable

    3 Operating 3.2 Switching off and 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig. 14/1) and pull the plug out of the socket. retracting the power cable 2. Keep the plug in your hand. WARNING: The power cable can whip around when being pulled in, it can also trip you or somebody else up or knock down objects.
  • Page 30: Maintenance

    4 Maintenance „ 4.1 Changing the dust fil- Maintenance Change the dust filter bag at the latest when the dust bag change indicator (Fig. 1/8) lights up "red" or when the ter bag suction power drops. ATTENTION: Before you change the dust filter bag, switch off the appliance and observe the instructions under ZChapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable".
  • Page 31: Changing The Filter

    4 Maintenance 4.2 Changing the filter Your cylinder vacuum cleaner has the following filters: „ A protective motor filter (Fig. 22/1) prevents larger particles from destroying the motor if the dust filter bag is defective. Replace: after each 4th change of dust filter bag, at the lat- est every 6 months „...
  • Page 32: Changing The Hygienic Exhaust Filter

    4 Maintenance 4.4 Changing the hygienic 1. Switch the appliance off and observe the instructions under ZChapter 3.2, "Switching off and retracting the exhaust filter power cable". 2. Open the exhaust filter cover. To do this, press the re- lease button (Fig. 25/1) down and pull the exhaust filter cover back and out.
  • Page 33: Correcting Malfunctions

    5 Correcting malfunctions 5.1 Before you send in the appliance Correcting malfunctions Before sending the appliance to Royal Appliance Customer Services, use the following table to check whether you can correct the malfunctions yourself. WARNING: Never use a defective appliance! Before starting to troubleshoot, switch the appliance off and pull out the mains plug, ZChapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable".
  • Page 34: Accessories And Spare Parts

    5 Correcting malfunctions 5.2 Accessories and Spare Parts Item number Description Contents 70 50 022 5+1 dust filter bag set 5 dust filter bags, 1 motor protection filter 70 50 002 Hygienic exhaust filter 1 piece M203 Parquet brush 1 piece M209 Turbo brush 1 piece...
  • Page 35: Warranty

    6 Warranty 6.1 Warranty conditions Warranty We offer a warranty of 24 months from the date of purchase for the appliances we sell. Within this warranty period, we will remove all defects free of charge that are due to material or man- ufacturing faults, either by repair work or replacing the appliance or accessories, at our discretion (damage to accessory parts does not automatically lead to the entire appliance being replaced).
  • Page 36 Aperçu de votre Bagline Aperçu de votre Bagline Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat du Bagline et vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil ! Parties de l'appareil / Contenu de la livraison (ill. 1) 1 Poignée 14 Cordon d'alimentation avec fiche 2 Variateur mécanique de puissance 15 Grille du filtre de sortie d'air...
  • Page 37 Sommaire 1 Consignes de sécurité.............. 38 relatives à ce mode d'emploi ..................38 pour l’alimentation électrique..................38 Appareils défectueux ....................38 Remarques relatives aux enfants ................39 Utilisation conforme ..................... 39 2 Déballage et montage............... 40 Déballage ........................40 Montage........................41 Utiliser les autres suceurs (accessoires) ..............
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité 1.1 relatives à ce mode Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'em- ploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieu- d'emploi sement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irrévocables sur l'appareil.
  • Page 39: Remarques Relatives Aux Enfants

    1 Consignes de sécurité „ Faites réparer l'appareil par un magasin spécialisé ou par votre SAV Royal. Adresse ZPage 116, „International Service“. „ 1.4 Remarques relatives Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesure de se servir de manière sûre de l'appareil, en aux enfants raison de leurs capacités physiques ou sensorielles, de leurs capacités mentales, de leur inexpérience ou d'un...
  • Page 40: Déballage Et Montage

    2 Déballage et montage 2.1 Déballage Déballage et montage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet. Informations re- latives au contenu de la livraison ZPage 36, „Aperçu de votre Bagline“. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage.
  • Page 41: Montage

    2 Déballage et montage 2.2 Montage AVERTISSEMENT: Montez l'appareil seulement quand la fiche est retirée de la prise. Sinon, ce dernier pourrait se mettre en marche accidentellement. 1. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration (ill. 2/1) dans l'ouverture de réception (ill. 2/2) de l'aspirateur jusqu'à...
  • Page 42: Utiliser Les Autres Suceurs (Accessoires)

    2 Déballage et montage 2.3 Utiliser les autres En plus du suceur universel déjà monté, d'autres accessoi- res fournis vous permettent d'élargir le champ fonctionnel suceurs (accessoires) de votre aspirateur. „ Le suceur long et le suceur à coussins sont fournis com- me accessoires.
  • Page 43: Emploi

    3 Emploi AVERTISSEMENT: Monter les suceurs, uniquement lorsque l'appareil est débranché. Autrement, ce dernier pourrait se mettre en marche accidentellement. Pour monter les accessoires, procédez comme suit : 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le. 2. Retirez la brosse ou le suceur du tube télescopique. 3.
  • Page 44 3 Emploi 1. Emboîtez le suceur voulu, ZChapitre 2.2, „Montage“ ou ZChapitre 2.3, „Utiliser autres suceurs (accessoires)“. 2. Tirez le cordon du connecteur jusqu'à voir la marque jaune (ill. 10/1). AVERTISSEMENT: Si la marque rouge (ill. 10/2) est visible, rentrez à nou- veau le cordon à...
  • Page 45: Arrêt Et Rangement Du Cordon D'alimentation

    3 Emploi 3.2 Arrêt et rangement du 1. Éteignez l'aspirateur grâce au bouton marche-arrêt (ill. 14/1), puis débranchez-le. cordon d'alimentation 2. Gardez la fiche en main. AVERTISSEMENT: En s'enroulant, le cordon d'alimentation peut faire trébu- cher des personnes ou arracher des objets. 3.
  • Page 46: Entretien

    4 Entretien „ 4.1 Remplacement du sac- Entretien Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'indicateur de remplissage du sac à poussière (ill. 1/8) est filtre à poussière « rouge » ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur diminue. ATTENTION: Avant de remplacer le sac-filtre à...
  • Page 47: Remplacement Du Filtre

    4 Entretien 4.2 Remplacement du filtre Votre aspirateur est équipé des filtres suivants : „ Filtre de protection du moteur (ill. 22/1) empêche les particules grossières d'endommager le moteur lorsque le sac-filtre à poussière est défectueux. Remplacer : après le 4e sac-filtre à...
  • Page 48: Remplacement Du Filtre Hygiénique De Sortie D'air

    4 Entretien 4.4 Remplacement du filtre 1. Éteignez l'appareil et respectez les consignes énon- cées sous ZChapitre 3.2, „Arrêt et rangement du hygiénique de sortie cordon d'alimentation“. d’air 2. Ouvrez le couvercle du filtre de sortie d'air. Pour cela, poussez le déverrouillage (ill. 25/1) vers le bas, puis re- tirez le couvercle du filtre de sortie d'air vers l'arrière.
  • Page 49: Remèdes En Cas D'anomalies

    5 Remèdes en cas d'anomalies 5.1 Avant l'envoi de l'appareil Remèdes en cas d'anomalies Avant d'envoyez au SAV de Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier à l'anomalie vous-même. AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le ZChapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“.
  • Page 50: Liste Des Accessoires Et Des Pièces De Rechange

    5 Remèdes en cas d'anomalies 5.2 Liste des accessoires et des pièces de rechange No. d'art. Description Contenu 70 50 022 5+1 ensemble de sacs à poussière 5 sacs à poussière, 1 filtre de protection du moteur 70 50 002 Filtre hygiénique de sortie d'air 1 pièce M203...
  • Page 51: Garantie

    6 Garantie 6.1 Conditions de garantie Garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou l'acces- soire gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à...
  • Page 52 (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) Bluepoint-Service SAGL Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL Via Cantonale 14 Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 6917 Barbengo 190 00 Praha 9 C/Cronos, Nº 20 , Portal 2 ,3º 13 SWITZERLAND ýESKÁ REPUBLIKA 28037 Madrid Tel.
  • Page 53 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø...
  • Page 54 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Bag 7050Bag 7059

Table des Matières